Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.

Bild:
<< vorherige Seite

III. adj. eigentl. comp. -- adj. mit adj.
sehend) mons. 409. (wo amator, ein neidischer, trotziger,
schelsichtiger liebhaber?) blas. 5a trev. 46a herrad. 186b.
-- ags. saur-eage? ich finde bloß das partic. saur-eaged
(lippus, torvus). -- altn. fran-eygr (coruscus oculis) saem.
edd. 187a; hvaß-eygr (oculis acutis); saur-eygr (lippus,
invidiosus). -- mhd. habe ich noch kein saur-ouge, was
zu verwundern ist, gefunden. -- nhd. roth-äugig; schel-
äugig; auch kein sauer-äugig (dän. fur-öjet).

beris? (-fer): die alte sprache scheint hiermit keine
adj. zu binden, erst mhd. kommt vor irre-baere Trist.
(vgl. irre-sam) und nhd. kund-bar, laut-bar, welches
letztere doch auch zu dem subst. laut gehören könnte.

falths (-plex): manag-falths Luc. 18, 30. ahd. manac-
falt, ags. mänig-feald, mhd. manec-valt, nhd. mannig-
falt, mannig-faltig, engl. manifold, altn. marg-faldr, dän.
mang-foldig.

faris? (means): ahd. lanc-fari (longaevus); murg-fare
(caducus) N. 93, 22. 102, 15. Cap. 117. 130. Boeth. 67.
103. 105. 147. doch wird in den drei letzten citaten a
geschrieben, wie auch das erste wort aufklärung bedarf
(vgl. altn. myrkr, tenebrosus, errabundus, murg f. murh,
wie dang f. danh bei N.) Boeth. 217. stehet mur-fariu f.
murg-f.

farvs (-color): mhd. blanc-gevar Parc. 107b bleich-
gevar Parc. 106a bunt-gev. Parc. 182a gra-gev. Parc. 108b
lappec-var (pallidus?) Parc. 117b gleich-gev. (unicolor)
Parc. 115a MS. 1, 101b lieht-gevar Parc. 172b 192b rot-ge-
var Parc. 175a viurec-var Wh. 2, 101a wunderlich-gev.
Parc. 126b zegelich-gevar Wh. 2, 123b u. a. m. -- nhd. ähn-
liche comp. mit -farb lieber mit -farbig, -färbig, -gefärbt.

fris? (liber): mhd. edel-vrei Nib. 3325; ledec-vrei MS.
1, 40a.

fulls (plenus): ich kenne hiermit componiert nur das
ags. gal-ful (libidinosus), wo es nicht faul ist?

gairns (cupidus): ahd. hoh-gern (altipetax) mons. 392;
niu-gern (novi cup.) fr. or. 1, 939; semfti-gern ibid. --
ags. claen-georn (puritatis amans); eidel-georn (otiosus). --
mhd. niu-gern Iw. 6b troj. 82b. -- nhd. neu-gierig.

hafts (fixus): ahd. chund-haft (notabilis) francof. 37;
hrein-haft (coelebs, eig. puram, castam vitam eligens)
ker. 53; sama-haft (solidus) jun. 226. -- mhd. irre-haft
Trist. 9772. müll. (irre-sam hag. 9892); sicherhaft troj. 7a;
war-haft Barl. Trist. -- nhd. wahr-haft, wahr-haftig.

handis? (manu praeditus): laus-handja (vacuus mani-
bus). -- ahd. wilt-hendi (ferus) ker. 158; weit-hendi (spa-

III. adj. eigentl. comp. — adj. mit adj.
ſehend) monſ. 409. (wo amator, ein neidiſcher, trotziger,
ſchelſichtiger liebhaber?) blaſ. 5a trev. 46a herrad. 186b.
— agſ. ſûr-eáge? ich finde bloß das partic. ſûr-eáged
(lippus, torvus). — altn. frân-eygr (coruſcus oculis) ſæm.
edd. 187a; hvaß-eygr (oculis acutis); ſûr-eygr (lippus,
invidioſus). — mhd. habe ich noch kein ſûr-ouge, was
zu verwundern iſt, gefunden. — nhd. roth-äugig; ſchel-
äugig; auch kein ſauer-äugig (dän. fur-öjet).

bêris? (-fer): die alte ſprache ſcheint hiermit keine
adj. zu binden, erſt mhd. kommt vor irre-bære Triſt.
(vgl. irre-ſam) und nhd. kund-bar, laut-bar, welches
letztere doch auch zu dem ſubſt. laut gehören könnte.

falþs (-plex): manag-falþs Luc. 18, 30. ahd. manac-
falt, agſ. mänig-fëald, mhd. manec-valt, nhd. mannig-
falt, mannig-faltig, engl. manifold, altn. marg-faldr, dän.
mang-foldig.

faris? (means): ahd. lanc-fari (longaevus); murg-fare
(caducus) N. 93, 22. 102, 15. Cap. 117. 130. Boeth. 67.
103. 105. 147. doch wird in den drei letzten citaten â
geſchrieben, wie auch das erſte wort aufklärung bedarf
(vgl. altn. myrkr, tenebroſus, errabundus, murg f. murh,
wie dang f. danh bei N.) Boeth. 217. ſtehet mur-fariu f.
murg-f.

farvs (-color): mhd. blanc-gevar Parc. 107b bleich-
gevar Parc. 106a bunt-gev. Parc. 182a grâ-gev. Parc. 108b
lappec-var (pallidus?) Parc. 117b glîch-gev. (unicolor)
Parc. 115a MS. 1, 101b lieht-gevar Parc. 172b 192b rôt-ge-
var Parc. 175a viurec-var Wh. 2, 101a wunderlich-gev.
Parc. 126b zegelich-gevar Wh. 2, 123b u. a. m. — nhd. ähn-
liche comp. mit -farb lieber mit -farbig, -färbig, -gefärbt.

fris? (liber): mhd. edel-vrî Nib. 3325; lëdec-vrî MS.
1, 40a.

fulls (plenus): ich kenne hiermit componiert nur das
agſ. gâl-ful (libidinoſus), wo es nicht fûl iſt?

gaírns (cupidus): ahd. hôh-gërn (altipetax) monſ. 392;
niu-gërn (novi cup.) fr. or. 1, 939; ſemfti-gërn ibid. —
agſ. clæn-gëorn (puritatis amans); îdel-gëorn (otioſus). —
mhd. niu-gërn Iw. 6b troj. 82b. — nhd. neu-gierig.

hafts (fixus): ahd. chund-haft (notabilis) francof. 37;
hrein-haft (coelebs, eig. puram, caſtam vitam eligens)
ker. 53; ſama-haft (ſolidus) jun. 226. — mhd. irre-haft
Triſt. 9772. müll. (irre-ſam hag. 9892); ſicherhaft troj. 7a;
wâr-haft Barl. Triſt. — nhd. wahr-haft, wahr-haftig.

handis? (manu praeditus): láus-handja (vacuus mani-
bus). — ahd. wilt-hendi (ferus) ker. 158; wît-hendi (ſpa-

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <div n="6">
                  <p><pb facs="#f0674" n="656"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">adj. eigentl. comp. &#x2014; adj. mit adj.</hi></hi></fw><lb/>
&#x017F;ehend) mon&#x017F;. 409. (wo amator, ein neidi&#x017F;cher, trotziger,<lb/>
&#x017F;chel&#x017F;ichtiger liebhaber?) bla&#x017F;. 5<hi rendition="#sup">a</hi> trev. 46<hi rendition="#sup">a</hi> herrad. 186<hi rendition="#sup">b</hi>.<lb/>
&#x2014; ag&#x017F;. &#x017F;ûr-eáge? ich finde bloß das partic. &#x017F;ûr-eáged<lb/>
(lippus, torvus). &#x2014; altn. frân-eygr (coru&#x017F;cus oculis) &#x017F;æm.<lb/>
edd. 187<hi rendition="#sup">a</hi>; hvaß-eygr (oculis acutis); &#x017F;ûr-eygr (lippus,<lb/>
invidio&#x017F;us). &#x2014; mhd. habe ich noch kein &#x017F;ûr-ouge, was<lb/>
zu verwundern i&#x017F;t, gefunden. &#x2014; nhd. roth-äugig; &#x017F;chel-<lb/>
äugig; auch kein &#x017F;auer-äugig (dän. fur-öjet).</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">bêris?</hi> (-fer): die alte &#x017F;prache &#x017F;cheint hiermit keine<lb/>
adj. zu binden, er&#x017F;t mhd. kommt vor irre-bære Tri&#x017F;t.<lb/>
(vgl. irre-&#x017F;am) und nhd. kund-bar, laut-bar, welches<lb/>
letztere doch auch zu dem &#x017F;ub&#x017F;t. laut gehören könnte.</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">falþs</hi> (-plex): manag-falþs Luc. 18, 30. ahd. manac-<lb/>
falt, ag&#x017F;. mänig-fëald, mhd. manec-valt, nhd. mannig-<lb/>
falt, mannig-faltig, engl. manifold, altn. marg-faldr, dän.<lb/>
mang-foldig.</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">faris?</hi> (means): ahd. lanc-fari (longaevus); murg-fare<lb/>
(caducus) N. 93, 22. 102, 15. Cap. 117. 130. Boeth. 67.<lb/>
103. 105. 147. doch wird in den drei letzten citaten â<lb/>
ge&#x017F;chrieben, wie auch das er&#x017F;te wort aufklärung bedarf<lb/>
(vgl. altn. myrkr, tenebro&#x017F;us, errabundus, murg f. murh,<lb/>
wie dang f. danh bei N.) Boeth. 217. &#x017F;tehet mur-fariu f.<lb/>
murg-f.</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">farvs</hi> (-color): mhd. blanc-gevar Parc. 107<hi rendition="#sup">b</hi> bleich-<lb/>
gevar Parc. 106<hi rendition="#sup">a</hi> bunt-gev. Parc. 182<hi rendition="#sup">a</hi> grâ-gev. Parc. 108<hi rendition="#sup">b</hi><lb/>
lappec-var (pallidus?) Parc. 117<hi rendition="#sup">b</hi> glîch-gev. (unicolor)<lb/>
Parc. 115<hi rendition="#sup">a</hi> MS. 1, 101<hi rendition="#sup">b</hi> lieht-gevar Parc. 172<hi rendition="#sup">b</hi> 192<hi rendition="#sup">b</hi> rôt-ge-<lb/>
var Parc. 175<hi rendition="#sup">a</hi> viurec-var Wh. 2, 101<hi rendition="#sup">a</hi> wunderlich-gev.<lb/>
Parc. 126<hi rendition="#sup">b</hi> zegelich-gevar Wh. 2, 123<hi rendition="#sup">b</hi> u. a. m. &#x2014; nhd. ähn-<lb/>
liche comp. mit -farb lieber mit -farbig, -färbig, -gefärbt.</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">fris?</hi> (liber): mhd. edel-vrî Nib. 3325; lëdec-vrî MS.<lb/>
1, 40<hi rendition="#sup">a</hi>.</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">fulls</hi> (plenus): ich kenne hiermit componiert nur das<lb/>
ag&#x017F;. gâl-ful (libidino&#x017F;us), wo es nicht fûl i&#x017F;t?</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">gaírns</hi> (cupidus): ahd. hôh-gërn (altipetax) mon&#x017F;. 392;<lb/>
niu-gërn (novi cup.) fr. or. 1, 939; &#x017F;emfti-gërn ibid. &#x2014;<lb/>
ag&#x017F;. clæn-gëorn (puritatis amans); îdel-gëorn (otio&#x017F;us). &#x2014;<lb/>
mhd. niu-gërn Iw. 6<hi rendition="#sup">b</hi> troj. 82<hi rendition="#sup">b</hi>. &#x2014; nhd. neu-gierig.</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">hafts</hi> (fixus): ahd. chund-haft (notabilis) francof. 37;<lb/>
hrein-haft (coelebs, eig. puram, ca&#x017F;tam vitam eligens)<lb/>
ker. 53; &#x017F;ama-haft (&#x017F;olidus) jun. 226. &#x2014; mhd. irre-haft<lb/>
Tri&#x017F;t. 9772. müll. (irre-&#x017F;am hag. 9892); &#x017F;icherhaft troj. 7<hi rendition="#sup">a</hi>;<lb/>
wâr-haft Barl. Tri&#x017F;t. &#x2014; nhd. wahr-haft, wahr-haftig.</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">handis?</hi> (manu praeditus): láus-handja (vacuus mani-<lb/>
bus). &#x2014; ahd. wilt-hendi (ferus) ker. 158; wît-hendi (&#x017F;pa-<lb/></p>
                </div>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[656/0674] III. adj. eigentl. comp. — adj. mit adj. ſehend) monſ. 409. (wo amator, ein neidiſcher, trotziger, ſchelſichtiger liebhaber?) blaſ. 5a trev. 46a herrad. 186b. — agſ. ſûr-eáge? ich finde bloß das partic. ſûr-eáged (lippus, torvus). — altn. frân-eygr (coruſcus oculis) ſæm. edd. 187a; hvaß-eygr (oculis acutis); ſûr-eygr (lippus, invidioſus). — mhd. habe ich noch kein ſûr-ouge, was zu verwundern iſt, gefunden. — nhd. roth-äugig; ſchel- äugig; auch kein ſauer-äugig (dän. fur-öjet). bêris? (-fer): die alte ſprache ſcheint hiermit keine adj. zu binden, erſt mhd. kommt vor irre-bære Triſt. (vgl. irre-ſam) und nhd. kund-bar, laut-bar, welches letztere doch auch zu dem ſubſt. laut gehören könnte. falþs (-plex): manag-falþs Luc. 18, 30. ahd. manac- falt, agſ. mänig-fëald, mhd. manec-valt, nhd. mannig- falt, mannig-faltig, engl. manifold, altn. marg-faldr, dän. mang-foldig. faris? (means): ahd. lanc-fari (longaevus); murg-fare (caducus) N. 93, 22. 102, 15. Cap. 117. 130. Boeth. 67. 103. 105. 147. doch wird in den drei letzten citaten â geſchrieben, wie auch das erſte wort aufklärung bedarf (vgl. altn. myrkr, tenebroſus, errabundus, murg f. murh, wie dang f. danh bei N.) Boeth. 217. ſtehet mur-fariu f. murg-f. farvs (-color): mhd. blanc-gevar Parc. 107b bleich- gevar Parc. 106a bunt-gev. Parc. 182a grâ-gev. Parc. 108b lappec-var (pallidus?) Parc. 117b glîch-gev. (unicolor) Parc. 115a MS. 1, 101b lieht-gevar Parc. 172b 192b rôt-ge- var Parc. 175a viurec-var Wh. 2, 101a wunderlich-gev. Parc. 126b zegelich-gevar Wh. 2, 123b u. a. m. — nhd. ähn- liche comp. mit -farb lieber mit -farbig, -färbig, -gefärbt. fris? (liber): mhd. edel-vrî Nib. 3325; lëdec-vrî MS. 1, 40a. fulls (plenus): ich kenne hiermit componiert nur das agſ. gâl-ful (libidinoſus), wo es nicht fûl iſt? gaírns (cupidus): ahd. hôh-gërn (altipetax) monſ. 392; niu-gërn (novi cup.) fr. or. 1, 939; ſemfti-gërn ibid. — agſ. clæn-gëorn (puritatis amans); îdel-gëorn (otioſus). — mhd. niu-gërn Iw. 6b troj. 82b. — nhd. neu-gierig. hafts (fixus): ahd. chund-haft (notabilis) francof. 37; hrein-haft (coelebs, eig. puram, caſtam vitam eligens) ker. 53; ſama-haft (ſolidus) jun. 226. — mhd. irre-haft Triſt. 9772. müll. (irre-ſam hag. 9892); ſicherhaft troj. 7a; wâr-haft Barl. Triſt. — nhd. wahr-haft, wahr-haftig. handis? (manu praeditus): láus-handja (vacuus mani- bus). — ahd. wilt-hendi (ferus) ker. 158; wît-hendi (ſpa-

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/674
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 656. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/674>, abgerufen am 25.11.2024.