Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.

Bild:
<< vorherige Seite

III. subst. eigentl. comp. -- subst. mit subst.
fod-v. Jud. 12. heofon-v. Cädm. 3. heord-v. Beov. 80.
139. 171. 190. heoro-v. (c. ensis) Beov. 162. hyd-v. Beov.
144. last-v. Cädm. 71. leac-v. (olitor) mearc-v. Cädm. 66.
ren- (f. regen-) v. (vir fortis) Beov. 60. sele-v. Beov.
52. vind-v. (custos venti?) Beov. 93. yrfe-v. (heres);
häufig uncomp. svegles v. Jud. 10. moncynnes v. Cädm.
59. heofonreices v. Cädm. 85. gumena v. Cädm. 88. engla
v. Cädm. 1. gasta v. Cädm. 1. 2. leifes v. Cädm. 4. rodora
v. Cädm. 1. 170. beorges v. Beov. 188. 192. reices v. Beov.
106. -- altn. das n. pr. hiör-vardr (c. ensis) saem. edd.
118a [warum nicht vördr, wie sonst?] -- mhd. e-wart
misc. 1. 51. e-warte Mar. 21. Reinh. 405. Barl. grieß-
warte (c. arenae) MS. 2, 1b troj. 5c helle-warte (diab.)
Barl. stoc-warte (custos cippi) m. Alex. 144c tür-warte;
doch die eigennamen danc-wart, ecke-w. marc-w. blei-
ben immer stark. -- nhd. grieß-wärtel, stock-wärter, thür-
wärter, aber die n. pr. marquart, sieg-wart.

vardo (custos f.): daura-vardo (janitrix) neben-varda
Joh. 18, 16, 17. -- ahd. duri-warta T. 186, 3.

vato (aqua): ahd. seo-waßar (aequor) hrab. 952b sue-
waßar (aqua brumosa) mons. 400. pah-waßar (balastrum)
ker. 44. -- ags. salt-väter Beov. 149. -- nhd. bach-w. fluß-
w. meer-w. quell-w. regen-w. schnee-w. salz-w. see-w.,
unorganisch brunnen-w. statt brunn-w.

vaig? (potus, poculum?) ags. ealo-vaege Beov. 38. 39.
152. lid-vaege Beov. 149. -- altn. bior-veig edd. saem. 53a.

vaihts (daemon): ahd. hella-wiht (diabolus) Geo. lied.
-- altn. biarg-vaettr (genius tutel.) mein-v. (cacodaemon)
rög-vaettr edd. saem. 67. 68. ein schimpfwort, das nicht
mit dem adj. ragr (timidus) comp. sein kann, weil es
sonst rag-v. heißen müste, vielleicht ist aber rög vaettr
und letzteres weiblich anzunehmen.

vair (vir): ags. die pluralformen folc-veras Cädm. 5.
(alts. folk-weros) leod-veras Cädm. 41; vgl. eorl-verod
Beov. 215. flet-verod Beov. 38.

vaitha? (mansio, stätte wo man rastet und weidet) ahd.
weida: teor-weida (lustrum ferarum) sgall. flor. 982a her-
rad. 180a fogal-weida (aviarium) flor. 986b, versch. vom
altn. fugla-veidi (aucupium). -- mhd. ougen-weide (der
ort, wo sich die augen niederlaßen, Trist. 16760. überh.
das, was man ansieht) Wigal. a Tit. 23. kl. 3709. 3849.
MS 1, 68a 127b 128a 193a troj. 42a 55c (wo ougel-w.)
[vgl. über dies comp. hernach anm 4.]; birse-weide c. p.
361. 102d; tage-weide (iter diei, eigentlich die rast nach voll-
brachter tagfahrt) Bit. 115b Trist. 16686. 16766. Frig. 1187.

III. ſubſt. eigentl. comp. — ſubſt. mit ſubſt.
fod-v. Jud. 12. hëofon-v. Cädm. 3. hëord-v. Beov. 80.
139. 171. 190. hëoro-v. (c. enſis) Beov. 162. hŷd-v. Beov.
144. lâſt-v. Cädm. 71. leác-v. (olitor) mëarc-v. Cädm. 66.
rên- (f. regen-) v. (vir fortis) Beov. 60. ſele-v. Beov.
52. vind-v. (cuſtos venti?) Beov. 93. yrfe-v. (heres);
häufig uncomp. ſvëgles v. Jud. 10. moncynnes v. Cädm.
59. hëofonrîces v. Cädm. 85. gumena v. Cädm. 88. engla
v. Cädm. 1. gâſta v. Cädm. 1. 2. lîfes v. Cädm. 4. rodora
v. Cädm. 1. 170. bëorges v. Beov. 188. 192. rîces v. Beov.
106. — altn. das n. pr. hiör-vardr (c. enſis) ſæm. edd.
118a [warum nicht vördr, wie ſonſt?] — mhd. ê-wart
miſc. 1. 51. ê-warte Mar. 21. Reinh. 405. Barl. grieƷ-
warte (c. arenae) MS. 2, 1b troj. 5c helle-warte (diab.)
Barl. ſtoc-warte (cuſtos cippi) m. Alex. 144c tür-warte;
doch die eigennamen danc-wart, ecke-w. marc-w. blei-
ben immer ſtark. — nhd. grieß-wärtel, ſtock-wärter, thuͤr-
wärter, aber die n. pr. marquart, ſieg-wart.

vardô (cuſtos f.): daúra-vardô (janitrix) neben-varda
Joh. 18, 16, 17. — ahd. duri-warta T. 186, 3.

vatô (aqua): ahd. ſêo-waƷar (aequor) hrab. 952b ſuê-
waƷar (aqua brumoſa) monſ. 400. pah-waƷar (balaſtrum)
ker. 44. — agſ. ſalt-väter Beov. 149. — nhd. bach-w. fluß-
w. meer-w. quell-w. rêgen-w. ſchnee-w. ſalz-w. ſee-w.,
unorganiſch brunnen-w. ſtatt brunn-w.

váig? (potus, poculum?) agſ. ëalo-væge Beov. 38. 39.
152. lið-væge Beov. 149. — altn. biór-veig edd. ſæm. 53a.

vaíhts (daemon): ahd. hella-wiht (diabolus) Geo. lied.
— altn. biarg-vættr (genius tutel.) mein-v. (cacodaemon)
rög-vættr edd. ſæm. 67. 68. ein ſchimpfwort, das nicht
mit dem adj. ragr (timidus) comp. ſein kann, weil es
ſonſt rag-v. heißen müſte, vielleicht iſt aber rög vættr
und letzteres weiblich anzunehmen.

vaír (vir): agſ. die pluralformen folc-vëras Cädm. 5.
(altſ. folk-wërôs) lëód-vëras Cädm. 41; vgl. ëorl-vërod
Beov. 215. flet-vërod Beov. 38.

váiþa? (manſio, ſtätte wo man raſtet und weidet) ahd.
weida: tëor-weida (luſtrum ferarum) ſgall. flor. 982a her-
rad. 180a fogal-weida (aviarium) flor. 986b, verſch. vom
altn. fugla-veiði (aucupium). — mhd. ougen-weide (der
ort, wo ſich die augen niederlaßen, Triſt. 16760. überh.
das, was man anſieht) Wigal. a Tit. 23. kl. 3709. 3849.
MS 1, 68a 127b 128a 193a troj. 42a 55c (wo ougel-w.)
[vgl. über dies comp. hernach anm 4.]; birſe-weide c. p.
361. 102d; tage-weide (iter diei, eigentlich die raſt nach voll-
brachter tagfahrt) Bit. 115b Triſt. 16686. 16766. Frig. 1187.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <div n="6">
                  <p><pb facs="#f0552" n="534"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">&#x017F;ub&#x017F;t. eigentl. comp. &#x2014; &#x017F;ub&#x017F;t. mit &#x017F;ub&#x017F;t.</hi></hi></fw><lb/>
fod-v. Jud. 12. hëofon-v. Cädm. 3. hëord-v. Beov. 80.<lb/>
139. 171. 190. hëoro-v. (c. en&#x017F;is) Beov. 162. h&#x0177;d-v. Beov.<lb/>
144. lâ&#x017F;t-v. Cädm. 71. leác-v. (olitor) mëarc-v. Cädm. 66.<lb/>
rên- (f. regen-) v. (vir fortis) Beov. 60. &#x017F;ele-v. Beov.<lb/>
52. vind-v. (cu&#x017F;tos venti?) Beov. 93. yrfe-v. (heres);<lb/>
häufig uncomp. &#x017F;vëgles v. Jud. 10. moncynnes v. Cädm.<lb/>
59. hëofonrîces v. Cädm. 85. gumena v. Cädm. 88. engla<lb/>
v. Cädm. 1. gâ&#x017F;ta v. Cädm. 1. 2. lîfes v. Cädm. 4. rodora<lb/>
v. Cädm. 1. 170. bëorges v. Beov. 188. 192. rîces v. Beov.<lb/>
106. &#x2014; altn. das n. pr. hiör-vardr (c. en&#x017F;is) &#x017F;æm. edd.<lb/>
118<hi rendition="#sup">a</hi> [warum nicht vördr, wie &#x017F;on&#x017F;t?] &#x2014; mhd. ê-wart<lb/>
mi&#x017F;c. 1. 51. ê-warte Mar. 21. Reinh. 405. Barl. grie&#x01B7;-<lb/>
warte (c. arenae) MS. 2, 1<hi rendition="#sup">b</hi> troj. 5<hi rendition="#sup">c</hi> helle-warte (diab.)<lb/>
Barl. &#x017F;toc-warte (cu&#x017F;tos cippi) m. Alex. 144<hi rendition="#sup">c</hi> tür-warte;<lb/>
doch die eigennamen danc-wart, ecke-w. marc-w. blei-<lb/>
ben immer &#x017F;tark. &#x2014; nhd. grieß-wärtel, &#x017F;tock-wärter, thu&#x0364;r-<lb/>
wärter, aber die n. pr. marquart, &#x017F;ieg-wart.</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">vardô</hi> (cu&#x017F;tos f.): daúra-vardô (janitrix) neben-varda<lb/>
Joh. 18, 16, 17. &#x2014; ahd. duri-warta T. 186, 3.</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">vatô</hi> (aqua): ahd. &#x017F;êo-wa&#x01B7;ar (aequor) hrab. 952<hi rendition="#sup">b</hi> &#x017F;uê-<lb/>
wa&#x01B7;ar (aqua brumo&#x017F;a) mon&#x017F;. 400. pah-wa&#x01B7;ar (bala&#x017F;trum)<lb/>
ker. 44. &#x2014; ag&#x017F;. &#x017F;alt-väter Beov. 149. &#x2014; nhd. bach-w. fluß-<lb/>
w. meer-w. quell-w. rêgen-w. &#x017F;chnee-w. &#x017F;alz-w. &#x017F;ee-w.,<lb/>
unorgani&#x017F;ch brunnen-w. &#x017F;tatt brunn-w.</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">váig?</hi> (potus, poculum?) ag&#x017F;. ëalo-væge Beov. 38. 39.<lb/>
152. lið-væge Beov. 149. &#x2014; altn. biór-veig edd. &#x017F;æm. 53<hi rendition="#sup">a</hi>.</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">vaíhts</hi> (daemon): ahd. hella-wiht (diabolus) Geo. lied.<lb/>
&#x2014; altn. biarg-vættr (genius tutel.) mein-v. (cacodaemon)<lb/>
rög-vættr edd. &#x017F;æm. 67. 68. ein &#x017F;chimpfwort, das nicht<lb/>
mit dem adj. ragr (timidus) comp. &#x017F;ein kann, weil es<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t rag-v. heißen mü&#x017F;te, vielleicht i&#x017F;t aber rög vættr<lb/>
und letzteres weiblich anzunehmen.</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">vaír</hi> (vir): ag&#x017F;. die pluralformen folc-vëras Cädm. 5.<lb/>
(alt&#x017F;. folk-wërôs) lëód-vëras Cädm. 41; vgl. ëorl-vërod<lb/>
Beov. 215. flet-vërod Beov. 38.</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">váiþa?</hi> (man&#x017F;io, &#x017F;tätte wo man ra&#x017F;tet und weidet) ahd.<lb/>
weida: tëor-weida (lu&#x017F;trum ferarum) &#x017F;gall. flor. 982<hi rendition="#sup">a</hi> her-<lb/>
rad. 180<hi rendition="#sup">a</hi> fogal-weida (aviarium) flor. 986<hi rendition="#sup">b</hi>, ver&#x017F;ch. vom<lb/>
altn. fugla-veiði (aucupium). &#x2014; mhd. ougen-weide (der<lb/>
ort, wo &#x017F;ich die augen niederlaßen, Tri&#x017F;t. 16760. überh.<lb/>
das, was man an&#x017F;ieht) Wigal. a Tit. 23. kl. 3709. 3849.<lb/>
MS 1, 68<hi rendition="#sup">a</hi> 127<hi rendition="#sup">b</hi> 128<hi rendition="#sup">a</hi> 193<hi rendition="#sup">a</hi> troj. 42<hi rendition="#sup">a</hi> 55<hi rendition="#sup">c</hi> (wo ougel-w.)<lb/>
[vgl. über dies comp. hernach anm 4.]; bir&#x017F;e-weide c. p.<lb/>
361. 102<hi rendition="#sup">d</hi>; tage-weide (iter diei, eigentlich die ra&#x017F;t nach voll-<lb/>
brachter tagfahrt) Bit. 115<hi rendition="#sup">b</hi> Tri&#x017F;t. 16686. 16766. Frig. 1187.<lb/></p>
                </div>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[534/0552] III. ſubſt. eigentl. comp. — ſubſt. mit ſubſt. fod-v. Jud. 12. hëofon-v. Cädm. 3. hëord-v. Beov. 80. 139. 171. 190. hëoro-v. (c. enſis) Beov. 162. hŷd-v. Beov. 144. lâſt-v. Cädm. 71. leác-v. (olitor) mëarc-v. Cädm. 66. rên- (f. regen-) v. (vir fortis) Beov. 60. ſele-v. Beov. 52. vind-v. (cuſtos venti?) Beov. 93. yrfe-v. (heres); häufig uncomp. ſvëgles v. Jud. 10. moncynnes v. Cädm. 59. hëofonrîces v. Cädm. 85. gumena v. Cädm. 88. engla v. Cädm. 1. gâſta v. Cädm. 1. 2. lîfes v. Cädm. 4. rodora v. Cädm. 1. 170. bëorges v. Beov. 188. 192. rîces v. Beov. 106. — altn. das n. pr. hiör-vardr (c. enſis) ſæm. edd. 118a [warum nicht vördr, wie ſonſt?] — mhd. ê-wart miſc. 1. 51. ê-warte Mar. 21. Reinh. 405. Barl. grieƷ- warte (c. arenae) MS. 2, 1b troj. 5c helle-warte (diab.) Barl. ſtoc-warte (cuſtos cippi) m. Alex. 144c tür-warte; doch die eigennamen danc-wart, ecke-w. marc-w. blei- ben immer ſtark. — nhd. grieß-wärtel, ſtock-wärter, thuͤr- wärter, aber die n. pr. marquart, ſieg-wart. vardô (cuſtos f.): daúra-vardô (janitrix) neben-varda Joh. 18, 16, 17. — ahd. duri-warta T. 186, 3. vatô (aqua): ahd. ſêo-waƷar (aequor) hrab. 952b ſuê- waƷar (aqua brumoſa) monſ. 400. pah-waƷar (balaſtrum) ker. 44. — agſ. ſalt-väter Beov. 149. — nhd. bach-w. fluß- w. meer-w. quell-w. rêgen-w. ſchnee-w. ſalz-w. ſee-w., unorganiſch brunnen-w. ſtatt brunn-w. váig? (potus, poculum?) agſ. ëalo-væge Beov. 38. 39. 152. lið-væge Beov. 149. — altn. biór-veig edd. ſæm. 53a. vaíhts (daemon): ahd. hella-wiht (diabolus) Geo. lied. — altn. biarg-vættr (genius tutel.) mein-v. (cacodaemon) rög-vættr edd. ſæm. 67. 68. ein ſchimpfwort, das nicht mit dem adj. ragr (timidus) comp. ſein kann, weil es ſonſt rag-v. heißen müſte, vielleicht iſt aber rög vættr und letzteres weiblich anzunehmen. vaír (vir): agſ. die pluralformen folc-vëras Cädm. 5. (altſ. folk-wërôs) lëód-vëras Cädm. 41; vgl. ëorl-vërod Beov. 215. flet-vërod Beov. 38. váiþa? (manſio, ſtätte wo man raſtet und weidet) ahd. weida: tëor-weida (luſtrum ferarum) ſgall. flor. 982a her- rad. 180a fogal-weida (aviarium) flor. 986b, verſch. vom altn. fugla-veiði (aucupium). — mhd. ougen-weide (der ort, wo ſich die augen niederlaßen, Triſt. 16760. überh. das, was man anſieht) Wigal. a Tit. 23. kl. 3709. 3849. MS 1, 68a 127b 128a 193a troj. 42a 55c (wo ougel-w.) [vgl. über dies comp. hernach anm 4.]; birſe-weide c. p. 361. 102d; tage-weide (iter diei, eigentlich die raſt nach voll- brachter tagfahrt) Bit. 115b Triſt. 16686. 16766. Frig. 1187.

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/552
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 534. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/552>, abgerufen am 22.11.2024.