Beov. 27. 30. 38. vraec-mecg (exsul) Beov. 177; offenbar stehet in den meisten dieser comp. mecg der bedeutung nach so, wie wir heute die wörter sohn, kind und mann zu construieren pflegen, z. b. ein mann des todes, sohn des kriegs, kind des unglücks; in oret-mecg ist das erste wort von oretta (heros) Beov. 189. und dies von oret (pugna) Cädm. 69. Lye gibt noch ein unbelegtes oret- stov (palaestra), ich weiß nicht ob oret oder oret geschrie- ben werden muß und ob zus. hang mit dem s. 218. an- geführten verbo orettan (deturpare) statt findet? -- altn. as-mögr (vir divus, göttersohn) edd. saem. 94b 110b drott- mögr (aulicus) ibid. 244a vil-mögr (servus) ibid. 86a; gewöhnlich im pl. as-megir, drott-megir, vil-megir.
mans (homo): ahd. ahhar-man (agricola) mons. 408. ampaht-m. (minister) hrab. 958a charl-m. (mas, fast nur als eigenname und mehr im altfränk. dialect, als in den übrigen) chouf-m. (institor) jun. 191. dinc-m. (conciona- tor) jun. 186. mons. 378. deonost-m. K. 42b 43a thionost-m. O. I, 19, 3. als n. pr. findet sich das gleichbedeutige ein- fachere dio-man; engil-m. (n. pr.) frido-m. (pacificus) N. 71, 1. firno-man (homo scelestus) O. III. 14, 212. (o ist comp. vocal, andere quellen würden zeigen firin-man?) heri-man (miles) ker. 68. (auch als nom. pr.) houpit-m. hrab. 974a hova-m. (tyro) mons. 377. kawi-man (incola, n. pr.) kom-man (mas, vir) ker. 188. K. 29a Samar. gom-man T. 3, 1. 5, 4. O. I. 11, 13. march-m. (n. pr.) miet-m. (mercena- rius) trev. 41b munt-m. (homo pacis) N. 40, 10. peta-m. beto-m. (adorator) O. II. 14, 135. piro-man? (ambro) vgl. oben s. 467. pau-man (colonus) trev. 42a reit-man (eques, equester) mons. 363. 364. N. cant. moys. 1. (ascensor) von reita (currus) sala-m. (nom. pr.) scef-m. (nauta) mons. 411. sigi-m. (n. pr.) spila-m. spili-m. (scurra) jun. 228. trev. 42b spilo-m. N. Boeth. 58. 124. wald-m. (n. pr.) weidi-m. (venator) trev. 42b werah-m. (operarius) K. 17a 28b jun. 195. W. 5, 14. N. Boeth. 95. weralt-m. (h. carnalis) mons. 385. wor- olt-m. O. III. 20, 314. IV. 7, 91. weig-m. (pugnator) N. zim- par-m. trev. 42b. -- alts. ambaht-man. -- ags. äcer-man, am- biht-m. carl-m. (maritus) ceap-m. cäd-mon (n. pr.) flot-m. (nauta) gleo-m. (glig-m. histrio, musicus) heafod-m. here-m. land-m. leic-m. (libitinarius) leid-m. (nauta) Beov. 123. gemet- m. (homo moderatus) Beov. 189. gemot-m. (senator) sae- m. (nauta) scip-m. theov-m. (servus) theof-m. (fur) veorc- m. veoruld-m. (secularis) veif-man (femina, mulier) letz- teres ist gegensatz zu carl-m. (auch wohl vaepned man) und bestätigt die urfprüngliche neutralität der wörter man
III. ſubſt. eigentl. comp. — ſubſt. mit ſubſt.
Beov. 27. 30. 38. vræc-mecg (exſul) Beov. 177; offenbar ſtehet in den meiſten dieſer comp. mecg der bedeutung nach ſo, wie wir heute die wörter ſohn, kind und mann zu conſtruieren pflegen, z. b. ein mann des todes, ſohn des kriegs, kind des unglücks; in oret-mecg iſt das erſte wort von oretta (heros) Beov. 189. und dies von oret (pugna) Cädm. 69. Lye gibt noch ein unbelegtes oret- ſtov (palaeſtra), ich weiß nicht ob oret oder ôret geſchrie- ben werden muß und ob zuſ. hang mit dem ſ. 218. an- geführten verbo orettan (deturpare) ſtatt findet? — altn. âs-mögr (vir divus, götterſohn) edd. ſæm. 94b 110b drôtt- mögr (aulicus) ibid. 244a vil-mögr (ſervus) ibid. 86a; gewöhnlich im pl. âs-megir, drôtt-megir, vil-megir.
mans (homo): ahd. ahhar-man (agricola) monſ. 408. ampaht-m. (miniſter) hrab. 958a charl-m. (mas, faſt nur als eigenname und mehr im altfränk. dialect, als in den übrigen) chouf-m. (inſtitor) jun. 191. dinc-m. (conciona- tor) jun. 186. monſ. 378. dëonoſt-m. K. 42b 43a thionoſt-m. O. I, 19, 3. als n. pr. findet ſich das gleichbedeutige ein- fachere dio-man; engil-m. (n. pr.) frido-m. (pacificus) N. 71, 1. firno-man (homo ſceleſtus) O. III. 14, 212. (o iſt comp. vocal, andere quellen würden zeigen firin-man?) heri-man (miles) ker. 68. (auch als nom. pr.) houpit-m. hrab. 974a hova-m. (tyro) monſ. 377. kawi-man (incola, n. pr.) kom-man (mas, vir) ker. 188. K. 29a Samar. gom-man T. 3, 1. 5, 4. O. I. 11, 13. march-m. (n. pr.) miet-m. (mercena- rius) trev. 41b munt-m. (homo pacis) N. 40, 10. pëta-m. bëto-m. (adorator) O. II. 14, 135. piro-man? (ambro) vgl. oben ſ. 467. pû-man (colonus) trev. 42a reit-man (eques, equeſter) monſ. 363. 364. N. cant. moyſ. 1. (aſcenſor) von reita (currus) ſala-m. (nom. pr.) ſcëf-m. (nauta) monſ. 411. ſigi-m. (n. pr.) ſpila-m. ſpili-m. (ſcurra) jun. 228. trev. 42b ſpilo-m. N. Boeth. 58. 124. wald-m. (n. pr.) weidi-m. (venator) trev. 42b wërah-m. (operarius) K. 17a 28b jun. 195. W. 5, 14. N. Boeth. 95. wëralt-m. (h. carnalis) monſ. 385. wor- olt-m. O. III. 20, 314. IV. 7, 91. wîg-m. (pugnator) N. zim- par-m. trev. 42b. — altſ. ambaht-man. — agſ. äcer-man, am- biht-m. carl-m. (maritus) ceáp-m. cäd-mon (n. pr.) flot-m. (nauta) glëó-m. (glig-m. hiſtrio, muſicus) heáfod-m. here-m. land-m. lîc-m. (libitinarius) lîð-m. (nauta) Beov. 123. gemët- m. (homo moderatus) Beov. 189. gemôt-m. (ſenator) ſæ- m. (nauta) ſcip-m. þëóv-m. (ſervus) þëóf-m. (fur) vëorc- m. vëoruld-m. (ſecularis) vîf-man (femina, mulier) letz- teres iſt gegenſatz zu carl-m. (auch wohl væpned man) und beſtätigt die urfprüngliche neutralität der wörter man
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><divn="5"><divn="6"><p><pbfacs="#f0525"n="507"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">III. <hirendition="#i">ſubſt. eigentl. comp. —ſubſt. mit ſubſt.</hi></hi></fw><lb/>
Beov. 27. 30. 38. vræc-mecg (exſul) Beov. 177; offenbar<lb/>ſtehet in den meiſten dieſer comp. mecg der bedeutung<lb/>
nach ſo, wie wir heute die wörter ſohn, kind und mann<lb/>
zu conſtruieren pflegen, z. b. ein mann des todes, ſohn<lb/>
des kriegs, kind des unglücks; in oret-mecg iſt das erſte<lb/>
wort von oretta (heros) Beov. 189. und dies von oret<lb/>
(pugna) Cädm. 69. Lye gibt noch ein unbelegtes oret-<lb/>ſtov (palaeſtra), ich weiß nicht ob oret oder ôret geſchrie-<lb/>
ben werden muß und ob zuſ. hang mit dem ſ. 218. an-<lb/>
geführten verbo orettan (deturpare) ſtatt findet? — altn.<lb/>
âs-mögr (vir divus, götterſohn) edd. ſæm. 94<hirendition="#sup">b</hi> 110<hirendition="#sup">b</hi> drôtt-<lb/>
mögr (aulicus) ibid. 244<hirendition="#sup">a</hi> vil-mögr (ſervus) ibid. 86<hirendition="#sup">a</hi>;<lb/>
gewöhnlich im pl. âs-megir, drôtt-megir, vil-megir.</p><lb/><p><hirendition="#i">mans</hi> (homo): ahd. ahhar-man (agricola) monſ. 408.<lb/>
ampaht-m. (miniſter) hrab. 958<hirendition="#sup">a</hi> charl-m. (mas, faſt nur<lb/>
als eigenname und mehr im altfränk. dialect, als in den<lb/>
übrigen) chouf-m. (inſtitor) jun. 191. dinc-m. (conciona-<lb/>
tor) jun. 186. monſ. 378. dëonoſt-m. K. 42<hirendition="#sup">b</hi> 43<hirendition="#sup">a</hi> thionoſt-m.<lb/>
O. I, 19, 3. als n. pr. findet ſich das gleichbedeutige ein-<lb/>
fachere dio-man; engil-m. (n. pr.) frido-m. (pacificus)<lb/>
N. 71, 1. firno-man (homo ſceleſtus) O. III. 14, 212. (o iſt<lb/>
comp. vocal, andere quellen würden zeigen firin-man?)<lb/>
heri-man (miles) ker. 68. (auch als nom. pr.) houpit-m.<lb/>
hrab. 974<hirendition="#sup">a</hi> hova-m. (tyro) monſ. 377. kawi-man (incola, n. pr.)<lb/>
kom-man (mas, vir) ker. 188. K. 29<hirendition="#sup">a</hi> Samar. gom-man T. 3,<lb/>
1. 5, 4. O. I. 11, 13. march-m. (n. pr.) miet-m. (mercena-<lb/>
rius) trev. 41<hirendition="#sup">b</hi> munt-m. (homo pacis) N. 40, 10. pëta-m.<lb/>
bëto-m. (adorator) O. II. 14, 135. piro-man? (ambro) vgl.<lb/>
oben ſ. 467. pû-man (colonus) trev. 42<hirendition="#sup">a</hi> reit-man (eques,<lb/>
equeſter) monſ. 363. 364. N. cant. moyſ. 1. (aſcenſor) von<lb/>
reita (currus) ſala-m. (nom. pr.) ſcëf-m. (nauta) monſ. 411.<lb/>ſigi-m. (n. pr.) ſpila-m. ſpili-m. (ſcurra) jun. 228. trev.<lb/>
42<hirendition="#sup">b</hi>ſpilo-m. N. Boeth. 58. 124. wald-m. (n. pr.) weidi-m.<lb/>
(venator) trev. 42<hirendition="#sup">b</hi> wërah-m. (operarius) K. 17<hirendition="#sup">a</hi> 28<hirendition="#sup">b</hi> jun. 195.<lb/>
W. 5, 14. N. Boeth. 95. wëralt-m. (h. carnalis) monſ. 385. wor-<lb/>
olt-m. O. III. 20, 314. IV. 7, 91. wîg-m. (pugnator) N. zim-<lb/>
par-m. trev. 42<hirendition="#sup">b</hi>. — altſ. ambaht-man. — agſ. äcer-man, am-<lb/>
biht-m. carl-m. (maritus) ceáp-m. cäd-mon (n. pr.) flot-m.<lb/>
(nauta) glëó-m. (glig-m. hiſtrio, muſicus) heáfod-m. here-m.<lb/>
land-m. lîc-m. (libitinarius) lîð-m. (nauta) Beov. 123. gemët-<lb/>
m. (homo moderatus) Beov. 189. gemôt-m. (ſenator) ſæ-<lb/>
m. (nauta) ſcip-m. þëóv-m. (ſervus) þëóf-m. (fur) vëorc-<lb/>
m. vëoruld-m. (ſecularis) vîf-man (femina, mulier) letz-<lb/>
teres iſt gegenſatz zu carl-m. (auch wohl væpned man)<lb/>
und beſtätigt die urfprüngliche neutralität der wörter <hirendition="#i">man</hi><lb/></p></div></div></div></div></div></div></body></text></TEI>
[507/0525]
III. ſubſt. eigentl. comp. — ſubſt. mit ſubſt.
Beov. 27. 30. 38. vræc-mecg (exſul) Beov. 177; offenbar
ſtehet in den meiſten dieſer comp. mecg der bedeutung
nach ſo, wie wir heute die wörter ſohn, kind und mann
zu conſtruieren pflegen, z. b. ein mann des todes, ſohn
des kriegs, kind des unglücks; in oret-mecg iſt das erſte
wort von oretta (heros) Beov. 189. und dies von oret
(pugna) Cädm. 69. Lye gibt noch ein unbelegtes oret-
ſtov (palaeſtra), ich weiß nicht ob oret oder ôret geſchrie-
ben werden muß und ob zuſ. hang mit dem ſ. 218. an-
geführten verbo orettan (deturpare) ſtatt findet? — altn.
âs-mögr (vir divus, götterſohn) edd. ſæm. 94b 110b drôtt-
mögr (aulicus) ibid. 244a vil-mögr (ſervus) ibid. 86a;
gewöhnlich im pl. âs-megir, drôtt-megir, vil-megir.
mans (homo): ahd. ahhar-man (agricola) monſ. 408.
ampaht-m. (miniſter) hrab. 958a charl-m. (mas, faſt nur
als eigenname und mehr im altfränk. dialect, als in den
übrigen) chouf-m. (inſtitor) jun. 191. dinc-m. (conciona-
tor) jun. 186. monſ. 378. dëonoſt-m. K. 42b 43a thionoſt-m.
O. I, 19, 3. als n. pr. findet ſich das gleichbedeutige ein-
fachere dio-man; engil-m. (n. pr.) frido-m. (pacificus)
N. 71, 1. firno-man (homo ſceleſtus) O. III. 14, 212. (o iſt
comp. vocal, andere quellen würden zeigen firin-man?)
heri-man (miles) ker. 68. (auch als nom. pr.) houpit-m.
hrab. 974a hova-m. (tyro) monſ. 377. kawi-man (incola, n. pr.)
kom-man (mas, vir) ker. 188. K. 29a Samar. gom-man T. 3,
1. 5, 4. O. I. 11, 13. march-m. (n. pr.) miet-m. (mercena-
rius) trev. 41b munt-m. (homo pacis) N. 40, 10. pëta-m.
bëto-m. (adorator) O. II. 14, 135. piro-man? (ambro) vgl.
oben ſ. 467. pû-man (colonus) trev. 42a reit-man (eques,
equeſter) monſ. 363. 364. N. cant. moyſ. 1. (aſcenſor) von
reita (currus) ſala-m. (nom. pr.) ſcëf-m. (nauta) monſ. 411.
ſigi-m. (n. pr.) ſpila-m. ſpili-m. (ſcurra) jun. 228. trev.
42b ſpilo-m. N. Boeth. 58. 124. wald-m. (n. pr.) weidi-m.
(venator) trev. 42b wërah-m. (operarius) K. 17a 28b jun. 195.
W. 5, 14. N. Boeth. 95. wëralt-m. (h. carnalis) monſ. 385. wor-
olt-m. O. III. 20, 314. IV. 7, 91. wîg-m. (pugnator) N. zim-
par-m. trev. 42b. — altſ. ambaht-man. — agſ. äcer-man, am-
biht-m. carl-m. (maritus) ceáp-m. cäd-mon (n. pr.) flot-m.
(nauta) glëó-m. (glig-m. hiſtrio, muſicus) heáfod-m. here-m.
land-m. lîc-m. (libitinarius) lîð-m. (nauta) Beov. 123. gemët-
m. (homo moderatus) Beov. 189. gemôt-m. (ſenator) ſæ-
m. (nauta) ſcip-m. þëóv-m. (ſervus) þëóf-m. (fur) vëorc-
m. vëoruld-m. (ſecularis) vîf-man (femina, mulier) letz-
teres iſt gegenſatz zu carl-m. (auch wohl væpned man)
und beſtätigt die urfprüngliche neutralität der wörter man
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 507. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/525>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.