Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.III. consonantische ableitungen. G. 2, 132a; be-hend-ec zu folgern aus behendeclich; herz-ecaus herzeclich; ge-hoer-ec (obsequens) Oberl. h. v.; ge- hulf-ec; jaer-ec (aunosus); eil-ec (citus); be-ker-ec Parc. 9b; kreft-ec; kund-ec (gnarus); künft-ec; kunst-ec (arti- ficiosus); ge-lang-ec Trist.; ant-laeß-ec (remissibilis) un- gedr. Strick. m. p. 24; led-ec (vacuus) *); un-lid-ec (in- tolerabilis); list-ec (callidus) var-list-ec (dolosus); dur- liuht-ec; ein-loet-ec; ge-loub-ec (credulus); lüpp-ee (ve- nenatus) Geo. 42b; wandel-mael-ec fragm. 45a; maeß-ec und compos. wie swert-maeß-ec Gudr. 49a, risen-m. Bit. 80a, zucker-m. etc.; meht-ec (potens) a-meht-ec (impo- tens) Trist.; meil-ec MS. 2, 220b misse-meil-ec Geo. 47a; meist-ec, nur adv.; hoch-muet-ec, vol-muet-ec Trist.; mu[e]ß- ec (otiosus); münd-ec amgb. 27a; ge-naed-ec; naht-ec? neht-ec Karl 94b; über-neht-ec MS. 2, 144a; dur-neht- ec; ge-nend-ec; neid-ec; ge-nüht-ec MS. 2, 172b troj. 154c; sige-nünft-ec MS. 2, 226a; an-raet-ec Wilh. 2: 139a nach-raet-ec Karl 19a; rein-ec Rud. weltchr.; be-riht-ec, auf-riht-ec Trist.; sael-ec; wider-saeß-e Bit. 80a; ge-sell-ec; be-scheff-ec Trist.; zuo-scheft-ec MS. 1, 134a; schell-ec (pavidus?) Parc. 1a MS. 2, 94b durch-schell-ec kolocz 62; schem-ec (pudicus) troj. 124c, vielleicht schem- ec und zu den ag-ableitungen zu rechnen, da Conr. schem sagt, nicht scham?; schuld-ec; siht-ec, vor-be- siht-ec, über-siht-ec; sinn-ec; sneid-ec (secans) Vreib. 6212; nas-snit-ec? Parc. 25b; wider-spaen-ec troj. 19c; ge- spenst-ec; spitz-ec; staet-ec; ver-stend-ec; streit-ec; stünd- ec Trist.; suht-ec, waßer-süht-ec; sünd-ec: siuß-ec Parc. 105a 108c Wilh. 2, 77a; under-taen-ec; misse-taet-ec; teg- ec, drei-teg-ec etc.; toed-ec (mortalis) Trist.; be-treht-ec Rud. weltchr.; über-ec (superbus) grundr. 272. (liber, so- lutus) Vreib. 6741; üpp-ec; vell-ec (victus) ge-vell-ec (ap- tus); veng-ec, weit-veng-ec Parc. 76c; hoch-vert-ec; virr- ec (longinquus) Parc. 2c 10c; viur-ec Parc. 120c; vlaet- ec (venustus) Parc. 161a; vlüht-ec; vlüß-ec; gevölg-ec (ob- sequens) Bon. oder ge-volg-ec? vgl. gevolgeic Ernst 49a; vreid- -ec (trux, immanis?) troj. 180a MS. 2, 93b a. w. 1, 300; vrüht- -ec; vrüm-ec Mar. 186. Wilh. 2, 21b Wigal. 16; uber-vünd- ec MS. 2, 123b; vürt-ec (permeabilis MS. 2, 138a; arc- waen-ec; weig-ec (vacillans, tremulus?) Rud. weltchr. hat leiht-weig-ec, houbet-weig-ec; well-ec (fervidus) Barl.; wend-ec; un-wend-ec; ge-wert-ec Kolocz 179. *) oder led-ec? weil auch lid-ec geschrieben steht, z. b. Bon.,
dann zerfiele aber die oben s. 10. versuchte leitung von laden. III. conſonantiſche ableitungen. G. 2, 132a; be-hend-ec zu folgern aus behendeclich; hërz-ecaus herzeclich; ge-hœr-ec (obſequens) Oberl. h. v.; ge- hulf-ec; jær-ec (aunoſus); îl-ec (citus); be-kêr-ec Parc. 9b; kreft-ec; kund-ec (gnarus); künft-ec; kunſt-ec (arti- ficioſus); ge-lang-ec Triſt.; ant-læƷ-ec (remiſſibilis) un- gedr. Strick. m. p. 24; led-ec (vacuus) *); un-lid-ec (in- tolerabilis); liſt-ec (callidus) vâr-liſt-ec (doloſus); dur- liuht-ec; ein-lœt-ec; ge-loub-ec (credulus); lüpp-ee (ve- nenatus) Geo. 42b; wandel-mæl-ec fragm. 45a; mæƷ-ec und compoſ. wie ſwërt-mæƷ-ec Gudr. 49a, riſen-m. Bit. 80a, zucker-m. etc.; meht-ec (potens) â-meht-ec (impo- tens) Triſt.; meil-ec MS. 2, 220b miſſe-meil-ec Geo. 47a; meiſt-ec, nur adv.; hôch-muet-ec, vol-muet-ec Triſt.; mu[e]Ʒ- ec (otioſus); münd-ec amgb. 27a; ge-næd-ec; naht-ec? neht-ec Karl 94b; über-neht-ec MS. 2, 144a; dur-neht- ec; ge-nend-ec; nîd-ec; ge-nüht-ec MS. 2, 172b troj. 154c; ſige-nünft-ec MS. 2, 226a; an-ræt-ec Wilh. 2: 139a nâch-ræt-ec Karl 19a; rein-ec Rud. weltchr.; be-riht-ec, ûf-riht-ec Triſt.; ſæl-ec; wider-ſæƷ-e Bit. 80a; ge-ſell-ec; be-ſcheff-ec Triſt.; zuo-ſcheft-ec MS. 1, 134a; ſchell-ec (pavidus?) Parc. 1a MS. 2, 94b durch-ſchell-ec kolocz 62; ſchem-ec (pudicus) troj. 124c, vielleicht ſchem- ec und zu den ag-ableitungen zu rechnen, da Conr. ſchëm ſagt, nicht ſcham?; ſchuld-ec; ſiht-ec, vor-be- ſiht-ec, über-ſiht-ec; ſinn-ec; ſnîd-ec (ſecans) Vrîb. 6212; nas-ſnit-ec? Parc. 25b; wider-ſpæn-ec troj. 19c; ge- ſpenſt-ec; ſpitz-ec; ſtæt-ec; ver-ſtend-ec; ſtrît-ec; ſtünd- ec Triſt.; ſuht-ec, waƷƷer-ſüht-ec; ſünd-ec: ſiuſz-ec Parc. 105a 108c Wilh. 2, 77a; under-tæn-ec; miſſe-tæt-ec; teg- ec, drî-teg-ec etc.; tœd-ec (mortalis) Triſt.; be-treht-ec Rud. weltchr.; über-ec (ſuperbus) grundr. 272. (liber, ſo- lutus) Vrîb. 6741; üpp-ec; vell-ec (victus) ge-vell-ec (ap- tus); veng-ec, wît-veng-ec Parc. 76c; hôch-vert-ec; virr- ec (longinquus) Parc. 2c 10c; viur-ec Parc. 120c; vlæt- ec (venuſtus) Parc. 161a; vlüht-ec; vlüƷƷ-ec; gevölg-ec (ob- ſequens) Bon. oder ge-volg-ec? vgl. gevolgîc Ernſt 49a; vreid- -ec (trux, immanis?) troj. 180a MS. 2, 93b a. w. 1, 300; vrüht- -ec; vrüm-ec Mar. 186. Wilh. 2, 21b Wigal. 16; uber-vünd- ec MS. 2, 123b; vürt-ec (permeabilis MS. 2, 138a; arc- wæn-ec; weig-ec (vacillans, tremulus?) Rud. weltchr. hat lîht-weig-ec, houbet-weig-ec; well-ec (fervidus) Barl.; wend-ec; un-wend-ec; ge-wert-ec Kolocz 179. *) oder lëd-ec? weil auch lid-ec geſchrieben ſteht, z. b. Bon.,
dann zerfiele aber die oben ſ. 10. verſuchte leitung von laden. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <p><pb facs="#f0321" n="303"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">conſonantiſche ableitungen. G.</hi></hi></fw><lb/> 2, 132<hi rendition="#sup">a</hi>; be-hend-ec zu folgern aus behendeclich; hërz-ec<lb/> aus herzeclich; ge-hœr-ec (obſequens) Oberl. h. v.; ge-<lb/> hulf-ec; jær-ec (aunoſus); îl-ec (citus); be-kêr-ec Parc.<lb/> 9<hi rendition="#sup">b</hi>; kreft-ec; kund-ec (gnarus); künft-ec; kunſt-ec (arti-<lb/> ficioſus); ge-lang-ec Triſt.; ant-læƷ-ec (remiſſibilis) un-<lb/> gedr. Strick. m. p. 24; led-ec (vacuus) <note place="foot" n="*)">oder lëd-ec? weil auch lid-ec geſchrieben ſteht, z. b. Bon.,<lb/> dann zerfiele aber die oben ſ. 10. verſuchte leitung von laden.</note>; un-lid-ec (in-<lb/> tolerabilis); liſt-ec (callidus) vâr-liſt-ec (doloſus); dur-<lb/> liuht-ec; ein-lœt-ec; ge-loub-ec (credulus); lüpp-ee (ve-<lb/> nenatus) Geo. 42<hi rendition="#sup">b</hi>; wandel-mæl-ec fragm. 45<hi rendition="#sup">a</hi>; mæƷ-ec<lb/> und compoſ. wie ſwërt-mæƷ-ec Gudr. 49<hi rendition="#sup">a</hi>, riſen-m. Bit.<lb/> 80<hi rendition="#sup">a</hi>, zucker-m. etc.; meht-ec (potens) â-meht-ec (impo-<lb/> tens) Triſt.; meil-ec MS. 2, 220<hi rendition="#sup">b</hi> miſſe-meil-ec Geo. 47<hi rendition="#sup">a</hi>;<lb/> meiſt-ec, nur adv.; hôch-muet-ec, vol-muet-ec Triſt.; mu<supplied>e</supplied>Ʒ-<lb/> ec (otioſus); münd-ec amgb. 27<hi rendition="#sup">a</hi>; ge-næd-ec; naht-ec?<lb/> neht-ec Karl 94<hi rendition="#sup">b</hi>; über-neht-ec MS. 2, 144<hi rendition="#sup">a</hi>; dur-neht-<lb/> ec; ge-nend-ec; nîd-ec; ge-nüht-ec MS. 2, 172<hi rendition="#sup">b</hi> troj.<lb/> 154<hi rendition="#sup">c</hi>; ſige-nünft-ec MS. 2, 226<hi rendition="#sup">a</hi>; an-ræt-ec Wilh. 2:<lb/> 139<hi rendition="#sup">a</hi> nâch-ræt-ec Karl 19<hi rendition="#sup">a</hi>; rein-ec Rud. weltchr.;<lb/> be-riht-ec, ûf-riht-ec Triſt.; ſæl-ec; wider-ſæƷ-e Bit. 80<hi rendition="#sup">a</hi>;<lb/> ge-ſell-ec; be-ſcheff-ec Triſt.; zuo-ſcheft-ec MS. 1, 134<hi rendition="#sup">a</hi>;<lb/> ſchell-ec (pavidus?) Parc. 1<hi rendition="#sup">a</hi> MS. 2, 94<hi rendition="#sup">b</hi> durch-ſchell-ec<lb/> kolocz 62; ſchem-ec (pudicus) troj. 124<hi rendition="#sup">c</hi>, vielleicht ſchem-<lb/> ec und zu den ag-ableitungen zu rechnen, da Conr.<lb/> ſchëm ſagt, nicht ſcham?; ſchuld-ec; ſiht-ec, vor-be-<lb/> ſiht-ec, über-ſiht-ec; ſinn-ec; ſnîd-ec (ſecans) Vrîb. 6212;<lb/> nas-ſnit-ec? Parc. 25<hi rendition="#sup">b</hi>; wider-ſpæn-ec troj. 19<hi rendition="#sup">c</hi>; ge-<lb/> ſpenſt-ec; ſpitz-ec; ſtæt-ec; ver-ſtend-ec; ſtrît-ec; ſtünd-<lb/> ec Triſt.; ſuht-ec, waƷƷer-ſüht-ec; ſünd-ec: ſiuſz-ec Parc.<lb/> 105<hi rendition="#sup">a</hi> 108<hi rendition="#sup">c</hi> Wilh. 2, 77<hi rendition="#sup">a</hi>; under-tæn-ec; miſſe-tæt-ec; teg-<lb/> ec, drî-teg-ec etc.; tœd-ec (mortalis) Triſt.; be-treht-ec<lb/> Rud. weltchr.; über-ec (ſuperbus) grundr. 272. (liber, ſo-<lb/> lutus) Vrîb. 6741; üpp-ec; vell-ec (victus) ge-vell-ec (ap-<lb/> tus); veng-ec, wît-veng-ec Parc. 76<hi rendition="#sup">c</hi>; hôch-vert-ec; virr-<lb/> ec (longinquus) Parc. 2<hi rendition="#sup">c</hi> 10<hi rendition="#sup">c</hi>; viur-ec Parc. 120<hi rendition="#sup">c</hi>; vlæt-<lb/> ec (venuſtus) Parc. 161<hi rendition="#sup">a</hi>; vlüht-ec; vlüƷƷ-ec; gevölg-ec (ob-<lb/> ſequens) Bon. oder ge-volg-ec? vgl. gevolgîc Ernſt 49<hi rendition="#sup">a</hi>; vreid-<lb/> -ec (trux, immanis?) troj. 180<hi rendition="#sup">a</hi> MS. 2, 93<hi rendition="#sup">b</hi> a. w. 1, 300; vrüht-<lb/> -ec; vrüm-ec Mar. 186. Wilh. 2, 21<hi rendition="#sup">b</hi> Wigal. 16; uber-vünd-<lb/> ec MS. 2, 123<hi rendition="#sup">b</hi>; vürt-ec (permeabilis MS. 2, 138<hi rendition="#sup">a</hi>; arc-<lb/> wæn-ec; weig-ec (vacillans, tremulus?) Rud. weltchr.<lb/> hat lîht-weig-ec, houbet-weig-ec; well-ec (fervidus)<lb/> Barl.; wend-ec; un-wend-ec; ge-wert-ec Kolocz 179.<lb/></p> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [303/0321]
III. conſonantiſche ableitungen. G.
2, 132a; be-hend-ec zu folgern aus behendeclich; hërz-ec
aus herzeclich; ge-hœr-ec (obſequens) Oberl. h. v.; ge-
hulf-ec; jær-ec (aunoſus); îl-ec (citus); be-kêr-ec Parc.
9b; kreft-ec; kund-ec (gnarus); künft-ec; kunſt-ec (arti-
ficioſus); ge-lang-ec Triſt.; ant-læƷ-ec (remiſſibilis) un-
gedr. Strick. m. p. 24; led-ec (vacuus) *); un-lid-ec (in-
tolerabilis); liſt-ec (callidus) vâr-liſt-ec (doloſus); dur-
liuht-ec; ein-lœt-ec; ge-loub-ec (credulus); lüpp-ee (ve-
nenatus) Geo. 42b; wandel-mæl-ec fragm. 45a; mæƷ-ec
und compoſ. wie ſwërt-mæƷ-ec Gudr. 49a, riſen-m. Bit.
80a, zucker-m. etc.; meht-ec (potens) â-meht-ec (impo-
tens) Triſt.; meil-ec MS. 2, 220b miſſe-meil-ec Geo. 47a;
meiſt-ec, nur adv.; hôch-muet-ec, vol-muet-ec Triſt.; mueƷ-
ec (otioſus); münd-ec amgb. 27a; ge-næd-ec; naht-ec?
neht-ec Karl 94b; über-neht-ec MS. 2, 144a; dur-neht-
ec; ge-nend-ec; nîd-ec; ge-nüht-ec MS. 2, 172b troj.
154c; ſige-nünft-ec MS. 2, 226a; an-ræt-ec Wilh. 2:
139a nâch-ræt-ec Karl 19a; rein-ec Rud. weltchr.;
be-riht-ec, ûf-riht-ec Triſt.; ſæl-ec; wider-ſæƷ-e Bit. 80a;
ge-ſell-ec; be-ſcheff-ec Triſt.; zuo-ſcheft-ec MS. 1, 134a;
ſchell-ec (pavidus?) Parc. 1a MS. 2, 94b durch-ſchell-ec
kolocz 62; ſchem-ec (pudicus) troj. 124c, vielleicht ſchem-
ec und zu den ag-ableitungen zu rechnen, da Conr.
ſchëm ſagt, nicht ſcham?; ſchuld-ec; ſiht-ec, vor-be-
ſiht-ec, über-ſiht-ec; ſinn-ec; ſnîd-ec (ſecans) Vrîb. 6212;
nas-ſnit-ec? Parc. 25b; wider-ſpæn-ec troj. 19c; ge-
ſpenſt-ec; ſpitz-ec; ſtæt-ec; ver-ſtend-ec; ſtrît-ec; ſtünd-
ec Triſt.; ſuht-ec, waƷƷer-ſüht-ec; ſünd-ec: ſiuſz-ec Parc.
105a 108c Wilh. 2, 77a; under-tæn-ec; miſſe-tæt-ec; teg-
ec, drî-teg-ec etc.; tœd-ec (mortalis) Triſt.; be-treht-ec
Rud. weltchr.; über-ec (ſuperbus) grundr. 272. (liber, ſo-
lutus) Vrîb. 6741; üpp-ec; vell-ec (victus) ge-vell-ec (ap-
tus); veng-ec, wît-veng-ec Parc. 76c; hôch-vert-ec; virr-
ec (longinquus) Parc. 2c 10c; viur-ec Parc. 120c; vlæt-
ec (venuſtus) Parc. 161a; vlüht-ec; vlüƷƷ-ec; gevölg-ec (ob-
ſequens) Bon. oder ge-volg-ec? vgl. gevolgîc Ernſt 49a; vreid-
-ec (trux, immanis?) troj. 180a MS. 2, 93b a. w. 1, 300; vrüht-
-ec; vrüm-ec Mar. 186. Wilh. 2, 21b Wigal. 16; uber-vünd-
ec MS. 2, 123b; vürt-ec (permeabilis MS. 2, 138a; arc-
wæn-ec; weig-ec (vacillans, tremulus?) Rud. weltchr.
hat lîht-weig-ec, houbet-weig-ec; well-ec (fervidus)
Barl.; wend-ec; un-wend-ec; ge-wert-ec Kolocz 179.
*) oder lëd-ec? weil auch lid-ec geſchrieben ſteht, z. b. Bon.,
dann zerfiele aber die oben ſ. 10. verſuchte leitung von laden.
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |