Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.

Bild:
<< vorherige Seite

III. consonantische ableitungen. G.
Umgekehrt ist das org. -ec, -eic einzelner adj. mitunter in
-inc verkehrt worden, vgl. mhd. wen-inc Barl. (doch
nie im reim) f. wen-ec; grimm-inc Flore 18c: jungeline
wo aber die lesart verfälscht scheint (? sein gerinc); ni-
hein-inga f. ni-hein-eiga stehet T. 196, 1.

3) aus organ. -ag, -eig im altn. ags. nhd. adjectiv, zu-
weilen auch im ahd., in fällen, wo man kein langes ei
annehmen darf. Beispiele folgen unten.

4) die composition der zahlwörter mit -tigus, -zuc,
-zec, -zig (decas) hat nur bei oberflächlicher betrachtung
den schein eines ableitenden -ec. -ig, zweinz-ec, dreiß-ec,
da es doch zwein-zec, drei-ßec (st. drei-zec) heißt.


[UG] hierher fällt das ahd. masc. har-uc, pl. har-uka,
(delubrum, fanum, idolum, lucus), ein nur in den älte-
sten glossen stehendes, zum heidenthum gehöriges wort,
hrab. 959a 963b 969a jun. 212. (wo haraga assim. f. ha-
ruga) 214. (wo haruch f. haruc). Ags. hear-g, hear-h;
altn. hörg-r, pl. hör-gar (nicht her-gir, zum zeichen,
daß das u vor, nicht nach dem g ausfiel). In der lex
ripuar. stehet mehrmahls: in haraho conjurare, an feier-
licher stätte schwören. Ferner ist dieser bildung das altn.
elsk-ugi (amor, amator) schwed. elfk-og; dän. elfk-ov;
das ahd. mer-ugi? mer-ugi? (frutex) mons. 354. verstehe
ich nicht; pur-uc halte ich für assim. aus pur-ac.

Von adjectiven auf -ug hat die altn. sprache eine
menge und sie, meiner ansicht nach (s. 292.) aus org.
-ag zum theil -eig entstellt; beispiele: blod-ugr (cruentus);
dreyr-ugr (idem); grad-ugr (gulosus) göf-ugr (nobilis,
largus); har-ugr (crinosus); heipt-ugr (vindictae cupidus);
hönd-ugr (dexter); hörd-ugr (trux); kröpt-ugr (potens);
kunn-ugr (gnarus); leir-ugr (lutosus); laus-ugr (pediculosus);
mal-ugr (loquax); mold-ugr (pulverolentus); mod-ugr (ani-
mosus); mynd-ugr (majorennis); nad-ugr (clemens); naud-
-ugr (invitus); nert-ugr (pulcer); öfl-ugr (robustus); rad-
ugr (peritus consilii); sinn-ugr (cordatus); skörn-ugr (sor-
didus); sot-ugr (fuligineus); tar-ugr (lacrimans); thol-ugr
(patiens); verd-ugr (dignus); vit-ugr (sapiens).


[EIG] ahd. -eic, bloß adjectiva, aus ihnen gezogene
feminina (idreiga? vgl. unten bei idreigon) und verba.

III. conſonantiſche ableitungen. G.
Umgekehrt iſt das org. -ec, -îc einzelner adj. mitunter in
-inc verkehrt worden, vgl. mhd. wên-inc Barl. (doch
nie im reim) f. wên-ec; grimm-inc Flore 18c: jungeline
wo aber die lesart verfälſcht ſcheint (? ſîn gerinc); ni-
hein-inga f. ni-hein-îga ſtehet T. 196, 1.

3) aus organ. -ag, -îg im altn. agſ. nhd. adjectiv, zu-
weilen auch im ahd., in fällen, wo man kein langes î
annehmen darf. Beiſpiele folgen unten.

4) die compoſition der zahlwörter mit -tigus, -zuc,
-zec, -zig (decas) hat nur bei oberflächlicher betrachtung
den ſchein eines ableitenden -ec. -ig, zweinz-ec, drîƷ-ec,
da es doch zwein-zec, drî-Ʒec (ſt. drî-zec) heißt.


[UG] hierher fällt das ahd. maſc. har-uc, pl. har-ukâ,
(delubrum, fanum, idolum, lucus), ein nur in den älte-
ſten gloſſen ſtehendes, zum heidenthum gehöriges wort,
hrab. 959a 963b 969a jun. 212. (wo haragâ aſſim. f. ha-
rugâ) 214. (wo haruch f. haruc). Agſ. hëar-g, hëar-h;
altn. hörg-r, pl. hör-gar (nicht her-gir, zum zeichen,
daß das u vor, nicht nach dem g ausfiel). In der lex
ripuar. ſtehet mehrmahls: in haraho conjurare, an feier-
licher ſtätte ſchwören. Ferner iſt dieſer bildung das altn.
elſk-ugi (amor, amator) ſchwed. elfk-og; dän. elfk-ov;
das ahd. mêr-ugi? mër-ugi? (frutex) monſ. 354. verſtehe
ich nicht; pur-uc halte ich für aſſim. aus pur-ac.

Von adjectiven auf -ug hat die altn. ſprache eine
menge und ſie, meiner anſicht nach (ſ. 292.) aus org.
-ag zum theil -îg entſtellt; beiſpiele: blôð-ugr (cruentus);
dreyr-ugr (idem); grâð-ugr (guloſus) göf-ugr (nobilis,
largus); hâr-ugr (crinoſus); heipt-ugr (vindictae cupidus);
hönd-ugr (dexter); hörd-ugr (trux); kröpt-ugr (potens);
kunn-ugr (gnarus); leir-ugr (lutoſus); lûſ-ugr (pediculoſus);
mâl-ugr (loquax); mold-ugr (pulverolentus); môð-ugr (ani-
moſus); mynd-ugr (majorennis); nâð-ugr (clemens); nauð-
-ugr (invitus); nert-ugr (pulcer); öfl-ugr (robuſtus); râð-
ugr (peritus conſilii); ſinn-ugr (cordatus); ſkörn-ugr (ſor-
didus); ſôt-ugr (fuligineus); târ-ugr (lacrimans); þol-ugr
(patiens); vërð-ugr (dignus); vit-ugr (ſapiens).


[EIG] ahd. -îc, bloß adjectiva, aus ihnen gezogene
feminina (ïdreiga? vgl. unten bei ïdreigôn) und verba.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <p><pb facs="#f0315" n="297"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">con&#x017F;onanti&#x017F;che ableitungen. G.</hi></hi></fw><lb/>
Umgekehrt i&#x017F;t das org. -ec, -îc einzelner adj. mitunter in<lb/>
-inc verkehrt worden, vgl. mhd. wên-inc Barl. (doch<lb/>
nie im reim) f. wên-ec; grimm-inc Flore 18<hi rendition="#sup">c</hi>: jungeline<lb/>
wo aber die lesart verfäl&#x017F;cht &#x017F;cheint (? &#x017F;în gerinc); ni-<lb/>
hein-inga f. ni-hein-îga &#x017F;tehet T. 196, 1.</p><lb/>
              <p>3) aus organ. -ag, -îg im altn. ag&#x017F;. nhd. adjectiv, zu-<lb/>
weilen auch im ahd., in fällen, wo man kein langes î<lb/>
annehmen darf. Bei&#x017F;piele folgen unten.</p><lb/>
              <p>4) die compo&#x017F;ition der zahlwörter mit -tigus, -zuc,<lb/>
-zec, -zig (decas) hat nur bei oberflächlicher betrachtung<lb/>
den &#x017F;chein eines ableitenden -ec. -ig, zweinz-ec, drî&#x01B7;-ec,<lb/>
da es doch zwein-zec, drî-&#x01B7;ec (&#x017F;t. drî-zec) heißt.</p><lb/>
              <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
              <p>[UG] hierher fällt das ahd. ma&#x017F;c. har-uc, pl. har-ukâ,<lb/>
(delubrum, fanum, idolum, lucus), ein nur in den älte-<lb/>
&#x017F;ten glo&#x017F;&#x017F;en &#x017F;tehendes, zum heidenthum gehöriges wort,<lb/>
hrab. 959<hi rendition="#sup">a</hi> 963<hi rendition="#sup">b</hi> 969<hi rendition="#sup">a</hi> jun. 212. (wo haragâ a&#x017F;&#x017F;im. f. ha-<lb/>
rugâ) 214. (wo haruch f. haruc). Ag&#x017F;. hëar-g, hëar-h;<lb/>
altn. hörg-r, pl. hör-gar (nicht her-gir, zum zeichen,<lb/>
daß das u vor, nicht nach dem g ausfiel). In der lex<lb/>
ripuar. &#x017F;tehet mehrmahls: in haraho conjurare, an feier-<lb/>
licher &#x017F;tätte &#x017F;chwören. Ferner i&#x017F;t die&#x017F;er bildung das altn.<lb/>
el&#x017F;k-ugi (amor, amator) &#x017F;chwed. elfk-og; dän. elfk-ov;<lb/>
das ahd. mêr-ugi? mër-ugi? (frutex) mon&#x017F;. 354. ver&#x017F;tehe<lb/>
ich nicht; pur-uc halte ich für a&#x017F;&#x017F;im. aus pur-ac.</p><lb/>
              <p>Von adjectiven auf -ug hat die altn. &#x017F;prache eine<lb/>
menge und &#x017F;ie, meiner an&#x017F;icht nach (&#x017F;. 292.) aus org.<lb/>
-ag zum theil -îg ent&#x017F;tellt; bei&#x017F;piele: blôð-ugr (cruentus);<lb/>
dreyr-ugr (idem); grâð-ugr (gulo&#x017F;us) göf-ugr (nobilis,<lb/>
largus); hâr-ugr (crino&#x017F;us); heipt-ugr (vindictae cupidus);<lb/>
hönd-ugr (dexter); hörd-ugr (trux); kröpt-ugr (potens);<lb/>
kunn-ugr (gnarus); leir-ugr (luto&#x017F;us); lû&#x017F;-ugr (pediculo&#x017F;us);<lb/>
mâl-ugr (loquax); mold-ugr (pulverolentus); môð-ugr (ani-<lb/>
mo&#x017F;us); mynd-ugr (majorennis); nâð-ugr (clemens); nauð-<lb/>
-ugr (invitus); nert-ugr (pulcer); öfl-ugr (robu&#x017F;tus); râð-<lb/>
ugr (peritus con&#x017F;ilii); &#x017F;inn-ugr (cordatus); &#x017F;körn-ugr (&#x017F;or-<lb/>
didus); &#x017F;ôt-ugr (fuligineus); târ-ugr (lacrimans); þol-ugr<lb/>
(patiens); vërð-ugr (dignus); vit-ugr (&#x017F;apiens).</p><lb/>
              <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
              <p>[EIG] ahd. -îc, bloß adjectiva, aus ihnen gezogene<lb/>
feminina (ïdreiga? vgl. unten bei ïdreigôn) und verba.</p><lb/>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[297/0315] III. conſonantiſche ableitungen. G. Umgekehrt iſt das org. -ec, -îc einzelner adj. mitunter in -inc verkehrt worden, vgl. mhd. wên-inc Barl. (doch nie im reim) f. wên-ec; grimm-inc Flore 18c: jungeline wo aber die lesart verfälſcht ſcheint (? ſîn gerinc); ni- hein-inga f. ni-hein-îga ſtehet T. 196, 1. 3) aus organ. -ag, -îg im altn. agſ. nhd. adjectiv, zu- weilen auch im ahd., in fällen, wo man kein langes î annehmen darf. Beiſpiele folgen unten. 4) die compoſition der zahlwörter mit -tigus, -zuc, -zec, -zig (decas) hat nur bei oberflächlicher betrachtung den ſchein eines ableitenden -ec. -ig, zweinz-ec, drîƷ-ec, da es doch zwein-zec, drî-Ʒec (ſt. drî-zec) heißt. [UG] hierher fällt das ahd. maſc. har-uc, pl. har-ukâ, (delubrum, fanum, idolum, lucus), ein nur in den älte- ſten gloſſen ſtehendes, zum heidenthum gehöriges wort, hrab. 959a 963b 969a jun. 212. (wo haragâ aſſim. f. ha- rugâ) 214. (wo haruch f. haruc). Agſ. hëar-g, hëar-h; altn. hörg-r, pl. hör-gar (nicht her-gir, zum zeichen, daß das u vor, nicht nach dem g ausfiel). In der lex ripuar. ſtehet mehrmahls: in haraho conjurare, an feier- licher ſtätte ſchwören. Ferner iſt dieſer bildung das altn. elſk-ugi (amor, amator) ſchwed. elfk-og; dän. elfk-ov; das ahd. mêr-ugi? mër-ugi? (frutex) monſ. 354. verſtehe ich nicht; pur-uc halte ich für aſſim. aus pur-ac. Von adjectiven auf -ug hat die altn. ſprache eine menge und ſie, meiner anſicht nach (ſ. 292.) aus org. -ag zum theil -îg entſtellt; beiſpiele: blôð-ugr (cruentus); dreyr-ugr (idem); grâð-ugr (guloſus) göf-ugr (nobilis, largus); hâr-ugr (crinoſus); heipt-ugr (vindictae cupidus); hönd-ugr (dexter); hörd-ugr (trux); kröpt-ugr (potens); kunn-ugr (gnarus); leir-ugr (lutoſus); lûſ-ugr (pediculoſus); mâl-ugr (loquax); mold-ugr (pulverolentus); môð-ugr (ani- moſus); mynd-ugr (majorennis); nâð-ugr (clemens); nauð- -ugr (invitus); nert-ugr (pulcer); öfl-ugr (robuſtus); râð- ugr (peritus conſilii); ſinn-ugr (cordatus); ſkörn-ugr (ſor- didus); ſôt-ugr (fuligineus); târ-ugr (lacrimans); þol-ugr (patiens); vërð-ugr (dignus); vit-ugr (ſapiens). [EIG] ahd. -îc, bloß adjectiva, aus ihnen gezogene feminina (ïdreiga? vgl. unten bei ïdreigôn) und verba.

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/315
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 297. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/315>, abgerufen am 22.11.2024.