Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.

Bild:
<< vorherige Seite

III. consonantische ableitungen. T.
55b trev. 18a nhd. beif-uß, in welchem man irrthümlich
ein comp. beifuß erblickte, scheint undeutsch. Lye hat äle-
puta (capito)? vielleicht äler-uta? nhd. elr-itze (phoxinus)
Popowitsch p. 106.


[AIT] diese noch problematische ableitung stützt sich
bloß auf wenige wörter. Das erste derselben ist ahd. am-eißa
(formica) trev. 12a und mhd. im reim auf reißen, eißen Parc.
99a Conr. vor Wigal. LXIII. am-eiße, pl. ameißen, seltner
im reim auf weiß MS. 2, 166a am-eiß, nhd. am-eise (f. am-
eiße); ags. äm-ete, äm-ette, gen. äm-ettan; engl. emm-et.
Den anlautenden vocal habe ich s. 88. kurz angenommen,
weil mir das altn. ami (molestia), das ags. äm-eta (otium)
äm-etan, äm-tjan (vacare a labore) äm-ettig (otiosus, va-
cuus) engl. emp-ty, das ahd. em-aßeic (jugis, assiduus,
frequens) nhd. em-sig (f. em-ßig) damit verwandt zu sein
scheinen. Denn da sich em-ißeic findet, mag e das um-
gelautete kurze a sein. Der ameise gebührt der name
des arbeitenden thiers, das sprichwort geht von bienen-
fleiß wie von ameisenfleiß. Hat es ein verlornes ahd.
subst. am-aßo, em-ißjo (otium, negotium), wie im ags.
äm-etta, gegeben, so wurde die benennung des thierleins
durch den abweichenden ableitungsvocal ei (am-eißa) da-
von unterschieden. Volksdialecte zeigen indessen om-eiß,
welches auf am-eiße mit langem vocal schließen läßt und
bis wir über den ablaut der wurzel am- näher aufgeklärt
sind, hat iman, am, amun, wonach kurzer oder langer
vocal in unserm wort bestehen kann, nichts widerspre-
chendes *). -- Das zweite wort dieser ableitung ist weiter
ausgebreitet und schon im goth. nachzuweisen. agl-aitei
(aselgeia, luxuria, fastus) Marc. 7, 22. scheint mit aglus
verwandt (oben s. 104., also mehrfache ableitung ag-l-ait-
ei) eigentlich studium, solertia zu bedeuten; jenes subst.
setzt ein adj. agl-aitis (instans, vehemens, procax) vor-
aus, Tit. 1, 7. agl-ait-gastalds (aiskhrskerdes, hab-gierig).
Das adj. lautet ahd. akal-eißi (solers, sagax) O. III. 10,
53., weder akaleißi, noch weniger akaleiß, wie 1, 724.
angenommen wurde. Häufiger ist das adv. akal-eißo (stu-

*) oder wäre hier gar kein ableitendes -eiße, sondern ameißa
anzunehmen, von meißan (secare)? entw. das gelenkige, einge-
schnittene thier (insectum, entomon) vgl. Parc. 12131, oder das ein-
freßende? doch warum ags. ämetta, nicht aemaeta?

III. conſonantiſche ableitungen. T.
55b trev. 18a nhd. beif-uß, in welchem man irrthümlich
ein comp. beifuß erblickte, ſcheint undeutſch. Lye hat äle-
puta (capito)? vielleicht äler-uta? nhd. elr-itze (phoxinus)
Popowitſch p. 106.


[AIT] dieſe noch problematiſche ableitung ſtützt ſich
bloß auf wenige wörter. Das erſte derſelben iſt ahd. am-eiƷa
(formica) trev. 12a und mhd. im reim auf reiƷen, eiƷen Parc.
99a Conr. vor Wigal. LXIII. am-eiƷe, pl. ameiƷen, ſeltner
im reim auf weiƷ MS. 2, 166a am-eiƷ, nhd. am-eiſe (f. am-
eiße); agſ. äm-ete, äm-ette, gen. äm-ettan; engl. emm-et.
Den anlautenden vocal habe ich ſ. 88. kurz angenommen,
weil mir das altn. ami (moleſtia), das agſ. äm-eta (otium)
äm-etan, äm-tjan (vacare a labore) äm-ettig (otioſus, va-
cuus) engl. emp-ty, das ahd. em-aƷîc (jugis, aſſiduus,
frequens) nhd. em-ſig (f. em-ßig) damit verwandt zu ſein
ſcheinen. Denn da ſich em-iƷîc findet, mag e das um-
gelautete kurze a ſein. Der ameiſe gebührt der name
des arbeitenden thiers, das ſprichwort geht von bienen-
fleiß wie von ameiſenfleiß. Hat es ein verlornes ahd.
ſubſt. am-aƷo, em-iƷjo (otium, negotium), wie im agſ.
äm-etta, gegeben, ſo wurde die benennung des thierleins
durch den abweichenden ableitungsvocal ei (am-eiƷa) da-
von unterſchieden. Volksdialecte zeigen indeſſen om-eiß,
welches auf âm-eiƷe mit langem vocal ſchließen läßt und
bis wir über den ablaut der wurzel am- näher aufgeklärt
ſind, hat iman, am, âmun, wonach kurzer oder langer
vocal in unſerm wort beſtehen kann, nichts widerſpre-
chendes *). — Das zweite wort dieſer ableitung iſt weiter
ausgebreitet und ſchon im goth. nachzuweiſen. agl-áitei
(ἀσέλγεια, luxuria, faſtus) Marc. 7, 22. ſcheint mit aglus
verwandt (oben ſ. 104., alſo mehrfache ableitung ag-l-ait-
ei) eigentlich ſtudium, ſolertia zu bedeuten; jenes ſubſt.
ſetzt ein adj. agl-áitis (inſtans, vehemens, procax) vor-
aus, Tit. 1, 7. agl-áit-gaſtalds (αἰσχρσκερδής, hab-gierig).
Das adj. lautet ahd. akal-eiƷi (ſolers, ſagax) O. III. 10,
53., weder âkaleiƷi, noch weniger âkaleiƷ, wie 1, 724.
angenommen wurde. Häufiger iſt das adv. akal-eiƷo (ſtu-

*) oder wäre hier gar kein ableitendes -eiƷe, ſondern âmeiƷa
anzunehmen, von meiƷan (ſecare)? entw. das gelenkige, einge-
ſchnittene thier (inſectum, ἔντομον) vgl. Parc. 12131, oder das ein-
freßende? doch warum agſ. ämetta, nicht æmæta?
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <p><pb facs="#f0239" n="221"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">con&#x017F;onanti&#x017F;che ableitungen. T.</hi></hi></fw><lb/>
55<hi rendition="#sup">b</hi> trev. 18<hi rendition="#sup">a</hi> nhd. beif-uß, in welchem man irrthümlich<lb/>
ein comp. beifuß erblickte, &#x017F;cheint undeut&#x017F;ch. Lye hat äle-<lb/>
puta (capito)? vielleicht äler-uta? nhd. elr-itze (phoxinus)<lb/>
Popowit&#x017F;ch p. 106.</p><lb/>
                <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
                <p>[AIT] die&#x017F;e noch problemati&#x017F;che ableitung &#x017F;tützt &#x017F;ich<lb/>
bloß auf wenige wörter. Das er&#x017F;te der&#x017F;elben i&#x017F;t ahd. am-ei&#x01B7;a<lb/>
(formica) trev. 12<hi rendition="#sup">a</hi> und mhd. im reim auf rei&#x01B7;en, ei&#x01B7;en Parc.<lb/>
99<hi rendition="#sup">a</hi> Conr. vor Wigal. LXIII. am-ei&#x01B7;e, pl. amei&#x01B7;en, &#x017F;eltner<lb/>
im reim auf wei&#x01B7; MS. 2, 166<hi rendition="#sup">a</hi> am-ei&#x01B7;, nhd. am-ei&#x017F;e (f. am-<lb/>
eiße); ag&#x017F;. äm-ete, äm-ette, gen. äm-ettan; engl. emm-et.<lb/>
Den anlautenden vocal habe ich &#x017F;. 88. kurz angenommen,<lb/>
weil mir das altn. ami (mole&#x017F;tia), das ag&#x017F;. äm-eta (otium)<lb/>
äm-etan, äm-tjan (vacare a labore) äm-ettig (otio&#x017F;us, va-<lb/>
cuus) engl. emp-ty, das ahd. em-a&#x01B7;îc (jugis, a&#x017F;&#x017F;iduus,<lb/>
frequens) nhd. em-&#x017F;ig (f. em-ßig) damit verwandt zu &#x017F;ein<lb/>
&#x017F;cheinen. Denn da &#x017F;ich em-i&#x01B7;îc findet, mag e das um-<lb/>
gelautete kurze a &#x017F;ein. Der amei&#x017F;e gebührt der name<lb/>
des arbeitenden thiers, das &#x017F;prichwort geht von bienen-<lb/>
fleiß wie von amei&#x017F;enfleiß. Hat es ein verlornes ahd.<lb/>
&#x017F;ub&#x017F;t. am-a&#x01B7;o, em-i&#x01B7;jo (otium, negotium), wie im ag&#x017F;.<lb/>
äm-etta, gegeben, &#x017F;o wurde die benennung des thierleins<lb/>
durch den abweichenden ableitungsvocal ei (am-ei&#x01B7;a) da-<lb/>
von unter&#x017F;chieden. Volksdialecte zeigen inde&#x017F;&#x017F;en om-eiß,<lb/>
welches auf âm-ei&#x01B7;e mit langem vocal &#x017F;chließen läßt und<lb/>
bis wir über den ablaut der wurzel am- näher aufgeklärt<lb/>
&#x017F;ind, hat iman, am, âmun, wonach kurzer oder langer<lb/>
vocal in un&#x017F;erm wort be&#x017F;tehen kann, nichts wider&#x017F;pre-<lb/>
chendes <note place="foot" n="*)">oder wäre hier gar kein ableitendes -ei&#x01B7;e, &#x017F;ondern âmei&#x01B7;a<lb/>
anzunehmen, von mei&#x01B7;an (&#x017F;ecare)? entw. das gelenkige, einge-<lb/>
&#x017F;chnittene thier (in&#x017F;ectum, <hi rendition="#i">&#x1F14;&#x03BD;&#x03C4;&#x03BF;&#x03BC;&#x03BF;&#x03BD;</hi>) vgl. Parc. 12131, oder das ein-<lb/>
freßende? doch warum ag&#x017F;. ämetta, nicht æmæta?</note>. &#x2014; Das zweite wort die&#x017F;er ableitung i&#x017F;t weiter<lb/>
ausgebreitet und &#x017F;chon im goth. nachzuwei&#x017F;en. agl-áitei<lb/>
(<hi rendition="#i">&#x1F00;&#x03C3;&#x03AD;&#x03BB;&#x03B3;&#x03B5;&#x03B9;&#x03B1;</hi>, luxuria, fa&#x017F;tus) Marc. 7, 22. &#x017F;cheint mit aglus<lb/>
verwandt (oben &#x017F;. 104., al&#x017F;o mehrfache ableitung ag-l-ait-<lb/>
ei) eigentlich &#x017F;tudium, &#x017F;olertia zu bedeuten; jenes &#x017F;ub&#x017F;t.<lb/>
&#x017F;etzt ein adj. agl-áitis (in&#x017F;tans, vehemens, procax) vor-<lb/>
aus, Tit. 1, 7. agl-áit-ga&#x017F;talds (<hi rendition="#i">&#x03B1;&#x1F30;&#x03C3;&#x03C7;&#x03C1;&#x03C3;&#x03BA;&#x03B5;&#x03C1;&#x03B4;&#x03AE;&#x03C2;</hi>, hab-gierig).<lb/>
Das adj. lautet ahd. akal-ei&#x01B7;i (&#x017F;olers, &#x017F;agax) O. III. 10,<lb/>
53., weder âkalei&#x01B7;i, noch weniger âkalei&#x01B7;, wie 1, 724.<lb/>
angenommen wurde. Häufiger i&#x017F;t das adv. akal-ei&#x01B7;o (&#x017F;tu-<lb/></p>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[221/0239] III. conſonantiſche ableitungen. T. 55b trev. 18a nhd. beif-uß, in welchem man irrthümlich ein comp. beifuß erblickte, ſcheint undeutſch. Lye hat äle- puta (capito)? vielleicht äler-uta? nhd. elr-itze (phoxinus) Popowitſch p. 106. [AIT] dieſe noch problematiſche ableitung ſtützt ſich bloß auf wenige wörter. Das erſte derſelben iſt ahd. am-eiƷa (formica) trev. 12a und mhd. im reim auf reiƷen, eiƷen Parc. 99a Conr. vor Wigal. LXIII. am-eiƷe, pl. ameiƷen, ſeltner im reim auf weiƷ MS. 2, 166a am-eiƷ, nhd. am-eiſe (f. am- eiße); agſ. äm-ete, äm-ette, gen. äm-ettan; engl. emm-et. Den anlautenden vocal habe ich ſ. 88. kurz angenommen, weil mir das altn. ami (moleſtia), das agſ. äm-eta (otium) äm-etan, äm-tjan (vacare a labore) äm-ettig (otioſus, va- cuus) engl. emp-ty, das ahd. em-aƷîc (jugis, aſſiduus, frequens) nhd. em-ſig (f. em-ßig) damit verwandt zu ſein ſcheinen. Denn da ſich em-iƷîc findet, mag e das um- gelautete kurze a ſein. Der ameiſe gebührt der name des arbeitenden thiers, das ſprichwort geht von bienen- fleiß wie von ameiſenfleiß. Hat es ein verlornes ahd. ſubſt. am-aƷo, em-iƷjo (otium, negotium), wie im agſ. äm-etta, gegeben, ſo wurde die benennung des thierleins durch den abweichenden ableitungsvocal ei (am-eiƷa) da- von unterſchieden. Volksdialecte zeigen indeſſen om-eiß, welches auf âm-eiƷe mit langem vocal ſchließen läßt und bis wir über den ablaut der wurzel am- näher aufgeklärt ſind, hat iman, am, âmun, wonach kurzer oder langer vocal in unſerm wort beſtehen kann, nichts widerſpre- chendes *). — Das zweite wort dieſer ableitung iſt weiter ausgebreitet und ſchon im goth. nachzuweiſen. agl-áitei (ἀσέλγεια, luxuria, faſtus) Marc. 7, 22. ſcheint mit aglus verwandt (oben ſ. 104., alſo mehrfache ableitung ag-l-ait- ei) eigentlich ſtudium, ſolertia zu bedeuten; jenes ſubſt. ſetzt ein adj. agl-áitis (inſtans, vehemens, procax) vor- aus, Tit. 1, 7. agl-áit-gaſtalds (αἰσχρσκερδής, hab-gierig). Das adj. lautet ahd. akal-eiƷi (ſolers, ſagax) O. III. 10, 53., weder âkaleiƷi, noch weniger âkaleiƷ, wie 1, 724. angenommen wurde. Häufiger iſt das adv. akal-eiƷo (ſtu- *) oder wäre hier gar kein ableitendes -eiƷe, ſondern âmeiƷa anzunehmen, von meiƷan (ſecare)? entw. das gelenkige, einge- ſchnittene thier (inſectum, ἔντομον) vgl. Parc. 12131, oder das ein- freßende? doch warum agſ. ämetta, nicht æmæta?

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/239
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 221. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/239>, abgerufen am 24.11.2024.