nnl. außer be-gons-t (initium) auch koms-t (adven- tus); vangs-t (captura); ver-langs-t (desiderium) u. a. welche offenbar vang-st, verlang-st sind. Schweden und Dänen haben in-koms-t, an-koms-t, til-koms-t etc. doch scheint selbst das isländ. in-koms-t nicht sehr alt.
g) starke neutra, nur wenige, goth. vielleicht beis-t (fermentum), wenn es kein masc. ist? -- ahd. kras-t, gras-t (foenum) T. 38, 5; nes-t (ni- dus); pors-t (jaculum) nach dem pl. porstir mons. 410?; vielleicht trus-t (agmen)? vgl. vorhin beim fem. -- altn. sind verschiedene neutral, die in den übrigen dial. an- deres geschlechts: bas-t (cortex); brios-t (pectus); dus-t (pulvis); gneis-t (stridor); kas-t (jactus); nis-t (fibula); qvis-t (sternutamentum). -- mhd. nes-t; ves-t (festum). --
nnl. außer be-gonſ-t (initium) auch komſ-t (adven- tus); vangſ-t (captura); ver-langſ-t (deſiderium) u. a. welche offenbar vang-ſt, verlang-ſt ſind. Schweden und Dänen haben in-komſ-t, an-komſ-t, til-komſ-t etc. doch ſcheint ſelbſt das iſländ. in-komſ-t nicht ſehr alt.
γ) ſtarke neutra, nur wenige, goth. vielleicht beiſ-t (fermentum), wenn es kein maſc. iſt? — ahd. kraſ-t, graſ-t (foenum) T. 38, 5; nëſ-t (ni- dus); porſ-t (jaculum) nach dem pl. porſtir monſ. 410?; vielleicht truſ-t (agmen)? vgl. vorhin beim fem. — altn. ſind verſchiedene neutral, die in den übrigen dial. an- deres geſchlechts: baſ-t (cortex); brióſ-t (pectus); duſ-t (pulvis); gnîſ-t (ſtridor); kaſ-t (jactus); niſ-t (fibula); qviſ-t (ſternutamentum). — mhd. nëſ-t; vëſ-t (feſtum). —
ε) ſtarke neutra auf -i, ahd. ki-ruſ-ti (machina) O. I. 17, 19. II. 11, 23. III. 12, 67. V. 1, 29. — mhd. ge-niſ-te (nidiſicatio). — nhd. ge- niſ-t; ge-rüſ-t; ge-ſpenſ-t (ſpectrum); ge-ſpinſ-t (fila- mentum).
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><divn="5"><p><pbfacs="#f0219"n="201"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">III. <hirendition="#i">conſonantiſche ableitungen. T.</hi></hi></fw><lb/>
24. troj. 15<hirendition="#sup">b</hi>; gunſ-t (initium) Triſt. Hag. 2, 105<hirendition="#sup">a</hi>, übli-<lb/>
cher begunſ-t Barl.; kunſ-t (ſcientia); kuſ-t (perfectio)<lb/>
amur 6<hirendition="#sup">b</hi> häufiger das verneinende â-kuſ-t (dolus, vitium)<lb/>
Triſt. Barl. Bon.; vol-leiſ-t (auxilium, efficacia) Mar. 9.<lb/>
110. 122. 128. Parc. 189<hirendition="#sup">c</hi> MS. 2, 256<hirendition="#sup">a</hi> Karl 125<hirendition="#sup">b</hi> a. H.<lb/>
866. Barl. etc.; luſ-t; ver-luſ-t; nunſ-t für nunſ-t vor-<lb/>
hin beim f-t angegeben; ge-niſ-t (ſalvatio) Wig. 197.<lb/>
Geo. 39<hirendition="#sup">b</hi> Triſt. troj. 108<hirendition="#sup">a</hi> MS. 2, 220<hirendition="#sup">b</hi>; riſ-t (carpus) Wi-<lb/>
gam. 4943; ge-ſpanſ-t nicht nachzuweiſen, wegen des<lb/>
adj. ge-ſpenſ-tic vorauszuſetzen; ge-ſpunſ-t (filum duc-<lb/>
tum) troj. 116<hirendition="#sup">a</hi>; ſwulſ-t (tumor); vriſ-t; vûſ-t; wiſ-t nur<lb/>
noch in heim-wiſ-t (domicilium) mite-wiſ-t (conſortium).<lb/>
beide in Triſt.; worſ-t (tricae, fartura) troj. 2<hirendition="#sup">a</hi> oder iſt<lb/>
vorſ-t zu leſen? —</p><lb/><p>mnl. drûſ-t (vis, impetus) Huyd. op St. 3, 110. 111. —</p><lb/><p>nhd. brunſ-t; bruſ-t; fauſ-t; friſ-t; gunſ-t; haſ-t<lb/>
(celeritas); koſ-t; liſ-t; luſ-t; ver-luſ-t (in oberdeutſchem<lb/>
volksdial. fehlerhaft ver-lur-ſt); raſ-t; ſchwul-ſt; tranſ-t?<lb/>
vgl. Friſch h. v.; wurſ-t (farcimen). —</p><lb/><p>nnl. außer be-gonſ-t (initium) auch komſ-t (adven-<lb/>
tus); vangſ-t (captura); ver-langſ-t (deſiderium) u. a.<lb/>
welche offenbar vang-ſt, verlang-ſt ſind. Schweden und<lb/>
Dänen haben in-komſ-t, an-komſ-t, til-komſ-t etc. doch<lb/>ſcheint ſelbſt das iſländ. in-komſ-t nicht ſehr alt.</p><lb/><p><hirendition="#i">γ</hi>) <hirendition="#i">ſtarke neutra</hi>, nur wenige,<lb/>
goth. vielleicht beiſ-t (fermentum), wenn es kein maſc.<lb/>
iſt? — ahd. kraſ-t, graſ-t (foenum) T. 38, 5; nëſ-t (ni-<lb/>
dus); porſ-t (jaculum) nach dem pl. porſtir monſ. 410?;<lb/>
vielleicht truſ-t (agmen)? vgl. vorhin beim fem. — altn.<lb/>ſind verſchiedene neutral, die in den übrigen dial. an-<lb/>
deres geſchlechts: baſ-t (cortex); brióſ-t (pectus); duſ-t<lb/>
(pulvis); gnîſ-t (ſtridor); kaſ-t (jactus); niſ-t (fibula);<lb/>
qviſ-t (ſternutamentum). — mhd. nëſ-t; vëſ-t (feſtum). —</p><lb/><p><hirendition="#i">δ</hi>) <hirendition="#i">ſtarke feminina</hi> (<hirendition="#i">erſter oder zweiter decl.</hi>)<lb/>
goth. raſ-ta (ſtadium); vaſ-tja oder vaſ-ti? (veſtis). — ahd.<lb/>
chniſ-tî (contritio) N. 13, 3; reſ-ta (requies) waſ-tî (deſer-<lb/>
tum). — mhd. raſ-te; waſ-te, wuoſ-te (deſertum) troj.<lb/>
1645; wuoſ-te (lumbus) troj. Oberlin. 1380. —</p><lb/><p><hirendition="#i">ε</hi>) <hirendition="#i">ſtarke neutra</hi> auf -i,<lb/>
ahd. ki-ruſ-ti (machina) O. I. 17, 19. II. 11, 23. III. 12,<lb/>
67. V. 1, 29. — mhd. ge-niſ-te (nidiſicatio). — nhd. ge-<lb/>
niſ-t; ge-rüſ-t; ge-ſpenſ-t (ſpectrum); ge-ſpinſ-t (fila-<lb/>
mentum).</p><lb/></div></div></div></div></div></body></text></TEI>
[201/0219]
III. conſonantiſche ableitungen. T.
24. troj. 15b; gunſ-t (initium) Triſt. Hag. 2, 105a, übli-
cher begunſ-t Barl.; kunſ-t (ſcientia); kuſ-t (perfectio)
amur 6b häufiger das verneinende â-kuſ-t (dolus, vitium)
Triſt. Barl. Bon.; vol-leiſ-t (auxilium, efficacia) Mar. 9.
110. 122. 128. Parc. 189c MS. 2, 256a Karl 125b a. H.
866. Barl. etc.; luſ-t; ver-luſ-t; nunſ-t für nunſ-t vor-
hin beim f-t angegeben; ge-niſ-t (ſalvatio) Wig. 197.
Geo. 39b Triſt. troj. 108a MS. 2, 220b; riſ-t (carpus) Wi-
gam. 4943; ge-ſpanſ-t nicht nachzuweiſen, wegen des
adj. ge-ſpenſ-tic vorauszuſetzen; ge-ſpunſ-t (filum duc-
tum) troj. 116a; ſwulſ-t (tumor); vriſ-t; vûſ-t; wiſ-t nur
noch in heim-wiſ-t (domicilium) mite-wiſ-t (conſortium).
beide in Triſt.; worſ-t (tricae, fartura) troj. 2a oder iſt
vorſ-t zu leſen? —
mnl. drûſ-t (vis, impetus) Huyd. op St. 3, 110. 111. —
nhd. brunſ-t; bruſ-t; fauſ-t; friſ-t; gunſ-t; haſ-t
(celeritas); koſ-t; liſ-t; luſ-t; ver-luſ-t (in oberdeutſchem
volksdial. fehlerhaft ver-lur-ſt); raſ-t; ſchwul-ſt; tranſ-t?
vgl. Friſch h. v.; wurſ-t (farcimen). —
nnl. außer be-gonſ-t (initium) auch komſ-t (adven-
tus); vangſ-t (captura); ver-langſ-t (deſiderium) u. a.
welche offenbar vang-ſt, verlang-ſt ſind. Schweden und
Dänen haben in-komſ-t, an-komſ-t, til-komſ-t etc. doch
ſcheint ſelbſt das iſländ. in-komſ-t nicht ſehr alt.
γ) ſtarke neutra, nur wenige,
goth. vielleicht beiſ-t (fermentum), wenn es kein maſc.
iſt? — ahd. kraſ-t, graſ-t (foenum) T. 38, 5; nëſ-t (ni-
dus); porſ-t (jaculum) nach dem pl. porſtir monſ. 410?;
vielleicht truſ-t (agmen)? vgl. vorhin beim fem. — altn.
ſind verſchiedene neutral, die in den übrigen dial. an-
deres geſchlechts: baſ-t (cortex); brióſ-t (pectus); duſ-t
(pulvis); gnîſ-t (ſtridor); kaſ-t (jactus); niſ-t (fibula);
qviſ-t (ſternutamentum). — mhd. nëſ-t; vëſ-t (feſtum). —
δ) ſtarke feminina (erſter oder zweiter decl.)
goth. raſ-ta (ſtadium); vaſ-tja oder vaſ-ti? (veſtis). — ahd.
chniſ-tî (contritio) N. 13, 3; reſ-ta (requies) waſ-tî (deſer-
tum). — mhd. raſ-te; waſ-te, wuoſ-te (deſertum) troj.
1645; wuoſ-te (lumbus) troj. Oberlin. 1380. —
ε) ſtarke neutra auf -i,
ahd. ki-ruſ-ti (machina) O. I. 17, 19. II. 11, 23. III. 12,
67. V. 1, 29. — mhd. ge-niſ-te (nidiſicatio). — nhd. ge-
niſ-t; ge-rüſ-t; ge-ſpenſ-t (ſpectrum); ge-ſpinſ-t (fila-
mentum).
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 201. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/219>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.