Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822.II. mittelhochd. starke conjugation. weiß, wißen, wißen; breise (connodo) breis, brisen(Orlenz mihi 10869.) brisen; reise, reis, rirn (Parc. 19b) rirn (Lohengr. 80) neben risen (troj. 30a) risen (troj. 78a 81a); kreige (obtineo) kreic, krigen, krigen (nicht rein-mittelh., das part. erkrigen: swigen livl. chr. 50b); neige, neic, nigen, nigen; seige, seic, sigen, sigen; stige, steic, stigen, stigen; sweige, sweic, swigen, swigen; geleiche (pla- ceo, comprobor) geleich, gelichen, gelichen, (beleg- lich nur praes. Flore 8b Trist. 101c und part. Maria 79.) sleiche, sleich, slichen, slichen; streiche, streich, strichen, strichen; sweiche, sweich, swichen, swichen; teiche (? poe- nas do, M. S. 2, 15b) teich, tichen (Herb. 51c) tichen; weiche (cedo) weich, wichen, wichen; gedeihe, gedech, gedigen, gedigen [für gedeihe selten gedeie M. S. 1, 109a] leihe, lech, lihen, lihen (nicht ligen, ligen); reihe (trudo) rech, rigen (Maria 4897. altd. w. 3. 25.) rigen (Wigal. 759. Wigam. 2573. Wilh. 1, 37b) zeihe, zech (verzeich nur Wilh. 1, 51a) zigen, zigen; von einem muthmaßlichen erseihe (exhaurio) erweihe (conficio) [Lachm. ausw. p. 274.] laßen sich nur die part. praet. ersigen, erwigen (Wilh. 3, 312b) nachweisen. IX. kliube, kloup, kluben, kloben; schiube, schoup, schuben, schoben; stiube (pulv. moveo) stoup, stuben, stoben; sliufe, slouf, sluffen, sloffen; triufe, trouf, truffen, troffen; bliuwe, blou, bliuwen, bliuwen; ebenso: briuwe, kiuwe, riuwe; biute, bot, bu- ten, boten; siude, sot, suten. soten; diuße, doß, dußen, doßen; ebenso: verdriuße, giuße, niuße, riuße (selten; cod. pal. 361, 70b), schiuße (jaculor) sliuße, spriuße (germino) vliuße; kiuse, kos, kurn, korn; verliuse, verlos, verlurn, verlorn [Conr. setzt auch im praes. verliure M. S. 2, 207a verliuret troj. 16a; auch der Chanzler 2, 239a] niuse (sternuto) nos, nurn (?) norn (?); vriuse, vros, vrurn, vrorn; biuge, bouc, bugen, bogen; ebenso: liuge, smiuge (applico) triuge, vliuge; sauge, souc, sugen, sogen; kriuche, krouch, kruchen, krochen; liuche, louch, luchen, lochen; riuche, rouch, ruchen, rochen; vliuhe, vloh, vluhen (Herb. 102c flohen: lohen, auch Parc. 12518. flöhe st. flühe, fugerem?) vlohen; ziuhe, zoch, zugen, zogen. X. gibe, gap, gaben, geben; wibe, wap, waben, we- ben; bite (rogo) bat, baten, beten; gite, jat, jaten, jeten; knite, knat, knaten, kneten; strite (? stride, cum impetu ruo) strat, straten (amur 7a) streten; trite, II. mittelhochd. ſtarke conjugation. weiƷ, wiƷƷen, wiƷƷen; brîſe (connodo) breis, briſen(Orlenz mihi 10869.) briſen; rîſe, reis, rirn (Parc. 19b) rirn (Lohengr. 80) neben riſen (troj. 30a) riſen (troj. 78a 81a); krîge (obtineo) kreic, krigen, krigen (nicht rein-mittelh., das part. erkrigen: ſwigen livl. chr. 50b); nîge, neic, nigen, nigen; ſîge, ſeic, ſigen, ſigen; ſtìge, ſteic, ſtigen, ſtigen; ſwîge, ſweic, ſwigen, ſwigen; gelîche (pla- ceo, comprobor) geleich, gelichen, gelichen, (beleg- lich nur praeſ. Flore 8b Triſt. 101c und part. Maria 79.) ſlîche, ſleich, ſlichen, ſlichen; ſtrîche, ſtreich, ſtrichen, ſtrichen; ſwîche, ſweich, ſwichen, ſwichen; tîche (? poe- nas do, M. S. 2, 15b) teich, tichen (Herb. 51c) tichen; wîche (cedo) weich, wichen, wichen; gedîhe, gedêch, gedigen, gedigen [für gedîhe ſelten gedîe M. S. 1, 109a] lîhe, lêch, lihen, lihen (nicht ligen, ligen); rîhe (trudo) rêch, rigen (Maria 4897. altd. w. 3. 25.) rigen (Wigal. 759. Wigam. 2573. Wilh. 1, 37b) zîhe, zêch (verzeich nur Wilh. 1, 51a) zigen, zigen; von einem muthmaßlichen erſîhe (exhaurio) erwîhe (conficio) [Lachm. ausw. p. 274.] laßen ſich nur die part. praet. erſigen, erwigen (Wilh. 3, 312b) nachweiſen. IX. kliube, kloup, kluben, kloben; ſchiube, ſchoup, ſchuben, ſchoben; ſtiube (pulv. moveo) ſtoup, ſtuben, ſtoben; ſliufe, ſlouf, ſluffen, ſloffen; triufe, trouf, truffen, troffen; bliuwe, blou, bliuwen, bliuwen; ebenſo: briuwe, kiuwe, riuwe; biute, bôt, bu- ten, boten; ſiude, ſôt, ſuten. ſoten; diuƷe, dôƷ, duƷƷen, doƷƷen; ebenſo: verdriuƷe, giuƷe, niuƷe, riuƷe (ſelten; cod. pal. 361, 70b), ſchiuƷe (jaculor) ſliuƷe, ſpriuƷe (germino) vliuƷe; kiuſe, kôs, kurn, korn; verliuſe, verlôs, verlurn, verlorn [Conr. ſetzt auch im praeſ. verliure M. S. 2, 207a verliuret troj. 16a; auch der Chanzler 2, 239a] niuſe (ſternuto) nôs, nurn (?) norn (?); vriuſe, vrôs, vrurn, vrorn; biuge, bouc, bugen, bogen; ebenſo: liuge, ſmiuge (applico) triuge, vliuge; ſûge, ſouc, ſugen, ſogen; kriuche, krouch, kruchen, krochen; liuche, louch, luchen, lochen; riuche, rouch, ruchen, rochen; vliuhe, vlôh, vluhen (Herb. 102c flohen: lohen, auch Parc. 12518. flöhe ſt. flühe, fugerem?) vlohen; ziuhe, zôch, zugen, zogen. X. gibe, gap, gâben, gëben; wibe, wap, wâben, wë- ben; bite (rogo) bat, bâten, bëten; gite, jat, jâten, jëten; knite, knat, knâten, knëten; ſtrite (? ſtride, cum impetu ruo) ſtrat, ſtrâten (amur 7a) ſtrëten; trite, <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <list> <item><pb facs="#f0963" n="937"/><fw place="top" type="header">II. <hi rendition="#i">mittelhochd. ſtarke conjugation.</hi></fw><lb/> weiƷ, wiƷƷen, wiƷƷen; brîſe (connodo) breis, briſen<lb/> (Orlenz mihi 10869.) briſen; rîſe, reis, rirn (Parc. 19<hi rendition="#sup">b</hi>)<lb/> rirn (Lohengr. 80) neben riſen (troj. 30<hi rendition="#sup">a</hi>) riſen (troj.<lb/> 78<hi rendition="#sup">a</hi> 81<hi rendition="#sup">a</hi>); krîge (obtineo) kreic, krigen, krigen (nicht<lb/> rein-mittelh., das part. erkrigen: ſwigen livl. chr. 50<hi rendition="#sup">b</hi>);<lb/> nîge, neic, nigen, nigen; ſîge, ſeic, ſigen, ſigen; ſtìge, ſteic,<lb/> ſtigen, ſtigen; ſwîge, ſweic, ſwigen, ſwigen; gelîche (pla-<lb/> ceo, comprobor) geleich, gelichen, gelichen, (beleg-<lb/> lich nur praeſ. Flore 8<hi rendition="#sup">b</hi> Triſt. 101<hi rendition="#sup">c</hi> und part. Maria 79.)<lb/> ſlîche, ſleich, ſlichen, ſlichen; ſtrîche, ſtreich, ſtrichen,<lb/> ſtrichen; ſwîche, ſweich, ſwichen, ſwichen; tîche (? poe-<lb/> nas do, M. S. 2, 15<hi rendition="#sup">b</hi>) teich, tichen (Herb. 51<hi rendition="#sup">c</hi>) tichen;<lb/> wîche (cedo) weich, wichen, wichen; gedîhe, gedêch,<lb/> gedigen, gedigen [für gedîhe ſelten gedîe M. S. 1, 109<hi rendition="#sup">a</hi>]<lb/> lîhe, lêch, lihen, lihen (nicht ligen, ligen); rîhe<lb/> (trudo) rêch, rigen (Maria 4897. altd. w. 3. 25.) rigen<lb/> (Wigal. 759. Wigam. 2573. Wilh. 1, 37<hi rendition="#sup">b</hi>) zîhe, zêch<lb/> (verzeich nur Wilh. 1, 51<hi rendition="#sup">a</hi>) zigen, zigen; von einem<lb/> muthmaßlichen erſîhe (exhaurio) erwîhe (conficio)<lb/> [Lachm. ausw. p. 274.] laßen ſich nur die part. praet.<lb/> erſigen, erwigen (Wilh. 3, 312<hi rendition="#sup">b</hi>) nachweiſen.</item><lb/> <item>IX. kliube, kloup, kluben, kloben; ſchiube, ſchoup,<lb/> ſchuben, ſchoben; ſtiube (pulv. moveo) ſtoup, ſtuben,<lb/> ſtoben; ſliufe, ſlouf, ſluffen, ſloffen; triufe, trouf,<lb/> truffen, troffen; bliuwe, blou, bliuwen, bliuwen;<lb/> ebenſo: briuwe, kiuwe, riuwe; biute, bôt, bu-<lb/> ten, boten; ſiude, ſôt, ſuten. ſoten; diuƷe, dôƷ,<lb/> duƷƷen, doƷƷen; ebenſo: verdriuƷe, giuƷe, niuƷe,<lb/> riuƷe (ſelten; cod. pal. 361, 70<hi rendition="#sup">b</hi>), ſchiuƷe (jaculor)<lb/> ſliuƷe, ſpriuƷe (germino) vliuƷe; kiuſe, kôs, kurn,<lb/> korn; verliuſe, verlôs, verlurn, verlorn [Conr. ſetzt<lb/> auch im praeſ. verliure M. S. 2, 207<hi rendition="#sup">a</hi> verliuret troj. 16<hi rendition="#sup">a</hi>;<lb/> auch der Chanzler 2, 239<hi rendition="#sup">a</hi>] niuſe (ſternuto) nôs, nurn (?)<lb/> norn (?); vriuſe, vrôs, vrurn, vrorn; biuge, bouc,<lb/> bugen, bogen; ebenſo: liuge, ſmiuge (applico) triuge,<lb/> vliuge; ſûge, ſouc, ſugen, ſogen; kriuche, krouch,<lb/> kruchen, krochen; liuche, louch, luchen, lochen;<lb/> riuche, rouch, ruchen, rochen; vliuhe, vlôh, vluhen<lb/> (Herb. 102<hi rendition="#sup">c</hi> flohen: lohen, auch Parc. 12518. flöhe ſt.<lb/> flühe, fugerem?) vlohen; ziuhe, zôch, zugen, zogen.</item><lb/> <item>X. gibe, gap, gâben, gëben; wibe, wap, wâben, wë-<lb/> ben; bite (rogo) bat, bâten, bëten; gite, jat, jâten,<lb/> jëten; knite, knat, knâten, knëten; ſtrite (? ſtride,<lb/> cum impetu ruo) ſtrat, ſtrâten (amur 7<hi rendition="#sup">a</hi>) ſtrëten; trite,<lb/></item> </list> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [937/0963]
II. mittelhochd. ſtarke conjugation.
weiƷ, wiƷƷen, wiƷƷen; brîſe (connodo) breis, briſen
(Orlenz mihi 10869.) briſen; rîſe, reis, rirn (Parc. 19b)
rirn (Lohengr. 80) neben riſen (troj. 30a) riſen (troj.
78a 81a); krîge (obtineo) kreic, krigen, krigen (nicht
rein-mittelh., das part. erkrigen: ſwigen livl. chr. 50b);
nîge, neic, nigen, nigen; ſîge, ſeic, ſigen, ſigen; ſtìge, ſteic,
ſtigen, ſtigen; ſwîge, ſweic, ſwigen, ſwigen; gelîche (pla-
ceo, comprobor) geleich, gelichen, gelichen, (beleg-
lich nur praeſ. Flore 8b Triſt. 101c und part. Maria 79.)
ſlîche, ſleich, ſlichen, ſlichen; ſtrîche, ſtreich, ſtrichen,
ſtrichen; ſwîche, ſweich, ſwichen, ſwichen; tîche (? poe-
nas do, M. S. 2, 15b) teich, tichen (Herb. 51c) tichen;
wîche (cedo) weich, wichen, wichen; gedîhe, gedêch,
gedigen, gedigen [für gedîhe ſelten gedîe M. S. 1, 109a]
lîhe, lêch, lihen, lihen (nicht ligen, ligen); rîhe
(trudo) rêch, rigen (Maria 4897. altd. w. 3. 25.) rigen
(Wigal. 759. Wigam. 2573. Wilh. 1, 37b) zîhe, zêch
(verzeich nur Wilh. 1, 51a) zigen, zigen; von einem
muthmaßlichen erſîhe (exhaurio) erwîhe (conficio)
[Lachm. ausw. p. 274.] laßen ſich nur die part. praet.
erſigen, erwigen (Wilh. 3, 312b) nachweiſen.
IX. kliube, kloup, kluben, kloben; ſchiube, ſchoup,
ſchuben, ſchoben; ſtiube (pulv. moveo) ſtoup, ſtuben,
ſtoben; ſliufe, ſlouf, ſluffen, ſloffen; triufe, trouf,
truffen, troffen; bliuwe, blou, bliuwen, bliuwen;
ebenſo: briuwe, kiuwe, riuwe; biute, bôt, bu-
ten, boten; ſiude, ſôt, ſuten. ſoten; diuƷe, dôƷ,
duƷƷen, doƷƷen; ebenſo: verdriuƷe, giuƷe, niuƷe,
riuƷe (ſelten; cod. pal. 361, 70b), ſchiuƷe (jaculor)
ſliuƷe, ſpriuƷe (germino) vliuƷe; kiuſe, kôs, kurn,
korn; verliuſe, verlôs, verlurn, verlorn [Conr. ſetzt
auch im praeſ. verliure M. S. 2, 207a verliuret troj. 16a;
auch der Chanzler 2, 239a] niuſe (ſternuto) nôs, nurn (?)
norn (?); vriuſe, vrôs, vrurn, vrorn; biuge, bouc,
bugen, bogen; ebenſo: liuge, ſmiuge (applico) triuge,
vliuge; ſûge, ſouc, ſugen, ſogen; kriuche, krouch,
kruchen, krochen; liuche, louch, luchen, lochen;
riuche, rouch, ruchen, rochen; vliuhe, vlôh, vluhen
(Herb. 102c flohen: lohen, auch Parc. 12518. flöhe ſt.
flühe, fugerem?) vlohen; ziuhe, zôch, zugen, zogen.
X. gibe, gap, gâben, gëben; wibe, wap, wâben, wë-
ben; bite (rogo) bat, bâten, bëten; gite, jat, jâten,
jëten; knite, knat, knâten, knëten; ſtrite (? ſtride,
cum impetu ruo) ſtrat, ſtrâten (amur 7a) ſtrëten; trite,
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |