der ableitungsvocal lautet i in der ersten, o in der zweiten, e in der dritten conjugation. Die s. 856. 857. für die starke flexion gemachten bemerkungen verstehen sich hier, so weit sie anwendbar sind, von selbst. Für das e in mes zeugt wiederum haremees, manomses K. 20a 21b; für die ausnahmsweise endung -im statt -i der I. sg. praet. conj. arheißetim (aestuarem) gl. hrab. 932b. -- d statt t in -da und e in -des statt -tos bei J. (vgl. minnerodes 374.) neigt sich zu niederd. mundart; tas T. 121. fluohhotas 128. antlingitas desgleichen.
Erste schwache conjugation.
Kurzsilbige bewahren das i der ableitung überall, wo die flexion nicht selbst mit i anhebt, welches nur bei II. III. sg. praes. ind. der fall ist:
ind. praes. sg. ner-ju
ner-is
ner-it
pl. ner-james
ner-jat
ner-jant
praet. sg. ner-ita
ner-itos
ner-ita
pl. ner-itumes
ner-itut
ner-itun
conj. praes. sg. ner-je
ner-jes
ner-je
ner-jemes
ner-jet
ner-jen
praet. sg. ner-iti
ner-iteis
ner-iti
pl. ner-iteimes
ner-iteit
ner-itein
imp. sg. ner-i; pl. ner-jat
inf. ner-jan; part. ner-janter; praet. ner-iter.
vielleicht wäre im sg. imp. nerei zu setzen? statt des a in nerjan, nerjames, nerjat stehet gewöhnlich und selbst bei solchen, die in starker conj. a behalten, e: nerjen, nerjemes, nerjet [s. die bemerkung zu den langsilb.] Es sind nur wenige verba: 1) queljan (necare) seljan (tradere) sceljan (decorticare) tueljan (morari) weljan (eligere) zeljan (numerare, dicere) kremjan (affligere) lemjan (debilitare) vremjan (promovere) zemjan (doma- re) denjan (tendere) huenjan (vibrare gl. hrab. 976a) erjan (arare) cherjan (scopare) nerjan (servare) scerjan (ordi- nare) terjan (nocere) verjan (navigare) werjan (defen- dere) in-suepjan (sopire) pitepjan (opprimere) strewjan (spargere) vlewjan (lavare T. 19, 4.) vrewjan (exhilarare) retjan (eripere) quetjan (salutare) zetjan (dilanire) O. IV. 5, 7.) hekjan (sepire) lekjan (ponere) sekjan (dicere) wekjan (concutere). -- 2) dikjan (orare). -- 3) huljan (tegere) muljan (conterere) vrumjan (promovere) pur- jan (erigere) ki-purjan (evenire) spurjan (evenire) spurjan (investigare)
II. alth. erſte ſchwache conjugation.
der ableitungsvocal lautet i in der erſten, ô in der zweiten, ê in der dritten conjugation. Die ſ. 856. 857. für die ſtarke flexion gemachten bemerkungen verſtehen ſich hier, ſo weit ſie anwendbar ſind, von ſelbſt. Für das ê in mês zeugt wiederum haremees, manomses K. 20a 21b; für die ausnahmsweiſe endung -im ſtatt -i der I. ſg. praet. conj. arheiƷêtim (aeſtuarem) gl. hrab. 932b. — d ſtatt t in -da und ê in -dês ſtatt -tôs bei J. (vgl. minnerôdês 374.) neigt ſich zu niederd. mundart; tâs T. 121. fluohhotas 128. antlingitas desgleichen.
Erſte ſchwache conjugation.
Kurzſilbige bewahren das i der ableitung überall, wo die flexion nicht ſelbſt mit i anhebt, welches nur bei II. III. ſg. praeſ. ind. der fall iſt:
ind. praeſ. ſg. ner-ju
ner-is
ner-it
pl. ner-jamês
ner-jat
ner-jant
praet. ſg. ner-ita
ner-itôs
ner-ita
pl. ner-itumês
ner-itut
ner-itun
conj. praeſ. ſg. ner-je
ner-jês
ner-je
ner-jêmês
ner-jêt
ner-jên
praet. ſg. ner-iti
ner-itîs
ner-iti
pl. ner-itîmês
ner-itît
ner-itîn
imp. ſg. ner-i; pl. ner-jat
inf. ner-jan; part. ner-jantêr; praet. ner-itêr.
vielleicht wäre im ſg. imp. nerî zu ſetzen? ſtatt des a in nerjan, nerjames, nerjat ſtehet gewöhnlich und ſelbſt bei ſolchen, die in ſtarker conj. a behalten, e: nerjen, nerjemês, nerjet [ſ. die bemerkung zu den langſilb.] Es ſind nur wenige verba: 1) queljan (necare) ſeljan (tradere) ſceljan (decorticare) tueljan (morari) weljan (eligere) zeljan (numerare, dicere) kremjan (affligere) lemjan (debilitare) vremjan (promovere) zemjan (doma- re) denjan (tendere) huenjan (vibrare gl. hrab. 976a) erjan (arare) cherjan (ſcopare) nerjan (ſervare) ſcerjan (ordi- nare) terjan (nocere) verjan (navigare) werjan (defen- dere) in-ſuepjan (ſopire) pitepjan (opprimere) ſtrewjan (ſpargere) vlewjan (lavare T. 19, 4.) vrewjan (exhilarare) retjan (eripere) quetjan (ſalutare) zetjan (dilanire) O. IV. 5, 7.) hekjan (ſepire) lekjan (ponere) ſekjan (dicere) wekjan (concutere). — 2) dikjan (orare). — 3) huljan (tegere) muljan (conterere) vrumjan (promovere) pur- jan (erigere) ki-purjan (evenire) ſpurjan (evenire) ſpurjan (inveſtigare)
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><pbfacs="#f0895"n="869"/><fwplace="top"type="header">II. <hirendition="#i">alth. erſte ſchwache conjugation.</hi></fw><lb/><p>der ableitungsvocal lautet i in der erſten, ô in der<lb/>
zweiten, ê in der dritten conjugation. Die ſ. 856. 857.<lb/>
für die ſtarke flexion gemachten bemerkungen verſtehen<lb/>ſich hier, ſo weit ſie anwendbar ſind, von ſelbſt. Für<lb/>
das ê in mês zeugt wiederum haremees, manomses<lb/>
K. 20<hirendition="#sup">a</hi> 21<hirendition="#sup">b</hi>; für die ausnahmsweiſe endung <hirendition="#i">-im</hi>ſtatt -i<lb/>
der I. ſg. praet. conj. arheiƷêtim (aeſtuarem) gl. hrab.<lb/>
932<hirendition="#sup">b</hi>. — d ſtatt t in <hirendition="#i">-da</hi> und ê in <hirendition="#i">-dês</hi>ſtatt -tôs bei J.<lb/>
(vgl. minnerôdês 374.) neigt ſich zu niederd. mundart;<lb/><hirendition="#i">tâs</hi> T. 121. fluohhotas 128. antlingitas desgleichen.</p></div><lb/><divn="5"><head><hirendition="#i">Erſte ſchwache conjugation.</hi></head><lb/><p><hirendition="#i">Kurzſilbige</hi> bewahren das i der ableitung überall, wo<lb/>
die flexion nicht ſelbſt mit i anhebt, welches nur bei<lb/>
II. III. ſg. praeſ. ind. der fall iſt:<lb/><table><row><cell>ind. praeſ. ſg. ner-ju</cell><cell>ner-is</cell><cell>ner-it</cell></row><lb/><row><cell>pl. ner-jamês</cell><cell>ner-jat</cell><cell>ner-jant</cell></row><lb/><row><cell>praet. ſg. ner-ita</cell><cell>ner-itôs</cell><cell>ner-ita</cell></row><lb/><row><cell>pl. ner-itumês</cell><cell>ner-itut</cell><cell>ner-itun</cell></row><lb/><row><cell>conj. praeſ. ſg. ner-je</cell><cell>ner-jês</cell><cell>ner-je</cell></row><lb/><row><cell>ner-jêmês</cell><cell>ner-jêt</cell><cell>ner-jên</cell></row><lb/><row><cell>praet. ſg. ner-iti</cell><cell>ner-itîs</cell><cell>ner-iti</cell></row><lb/><row><cell>pl. ner-itîmês</cell><cell>ner-itît</cell><cell>ner-itîn</cell></row><lb/><row><cellcols="3">imp. ſg. ner-i; pl. ner-jat</cell></row><lb/><row><cellcols="3">inf. ner-jan; part. ner-jantêr; praet. ner-itêr.</cell></row><lb/></table> vielleicht wäre im ſg. imp. nerî zu ſetzen? ſtatt des a<lb/>
in nerjan, nerjames, nerjat ſtehet gewöhnlich und ſelbſt<lb/>
bei ſolchen, die in ſtarker conj. a behalten, e: nerjen,<lb/>
nerjemês, nerjet [ſ. die bemerkung zu den langſilb.]<lb/>
Es ſind nur wenige verba: 1) queljan (necare) ſeljan<lb/>
(tradere) ſceljan (decorticare) tueljan (morari) weljan<lb/>
(eligere) zeljan (numerare, dicere) kremjan (affligere)<lb/>
lemjan (debilitare) vremjan (promovere) zemjan (doma-<lb/>
re) denjan (tendere) huenjan (vibrare gl. hrab. 976<hirendition="#sup">a</hi>) erjan<lb/>
(arare) cherjan (ſcopare) nerjan (ſervare) ſcerjan (ordi-<lb/>
nare) terjan (nocere) verjan (navigare) werjan (defen-<lb/>
dere) in-ſuepjan (ſopire) pitepjan (opprimere) ſtrewjan<lb/>
(ſpargere) vlewjan (lavare T. 19, 4.) vrewjan (exhilarare)<lb/>
retjan (eripere) quetjan (ſalutare) zetjan (dilanire) O. IV.<lb/>
5, 7.) hekjan (ſepire) lekjan (ponere) ſekjan (dicere)<lb/>
wekjan (concutere). — 2) dikjan (orare). — 3) huljan<lb/>
(tegere) muljan (conterere) vrumjan (promovere) pur-<lb/>
jan (erigere) ki-purjan (evenire) ſpurjan (evenire) ſpurjan (inveſtigare)<lb/></p></div></div></div></div></body></text></TEI>
[869/0895]
II. alth. erſte ſchwache conjugation.
der ableitungsvocal lautet i in der erſten, ô in der
zweiten, ê in der dritten conjugation. Die ſ. 856. 857.
für die ſtarke flexion gemachten bemerkungen verſtehen
ſich hier, ſo weit ſie anwendbar ſind, von ſelbſt. Für
das ê in mês zeugt wiederum haremees, manomses
K. 20a 21b; für die ausnahmsweiſe endung -im ſtatt -i
der I. ſg. praet. conj. arheiƷêtim (aeſtuarem) gl. hrab.
932b. — d ſtatt t in -da und ê in -dês ſtatt -tôs bei J.
(vgl. minnerôdês 374.) neigt ſich zu niederd. mundart;
tâs T. 121. fluohhotas 128. antlingitas desgleichen.
Erſte ſchwache conjugation.
Kurzſilbige bewahren das i der ableitung überall, wo
die flexion nicht ſelbſt mit i anhebt, welches nur bei
II. III. ſg. praeſ. ind. der fall iſt:
ind. praeſ. ſg. ner-ju ner-is ner-it
pl. ner-jamês ner-jat ner-jant
praet. ſg. ner-ita ner-itôs ner-ita
pl. ner-itumês ner-itut ner-itun
conj. praeſ. ſg. ner-je ner-jês ner-je
ner-jêmês ner-jêt ner-jên
praet. ſg. ner-iti ner-itîs ner-iti
pl. ner-itîmês ner-itît ner-itîn
imp. ſg. ner-i; pl. ner-jat
inf. ner-jan; part. ner-jantêr; praet. ner-itêr.
vielleicht wäre im ſg. imp. nerî zu ſetzen? ſtatt des a
in nerjan, nerjames, nerjat ſtehet gewöhnlich und ſelbſt
bei ſolchen, die in ſtarker conj. a behalten, e: nerjen,
nerjemês, nerjet [ſ. die bemerkung zu den langſilb.]
Es ſind nur wenige verba: 1) queljan (necare) ſeljan
(tradere) ſceljan (decorticare) tueljan (morari) weljan
(eligere) zeljan (numerare, dicere) kremjan (affligere)
lemjan (debilitare) vremjan (promovere) zemjan (doma-
re) denjan (tendere) huenjan (vibrare gl. hrab. 976a) erjan
(arare) cherjan (ſcopare) nerjan (ſervare) ſcerjan (ordi-
nare) terjan (nocere) verjan (navigare) werjan (defen-
dere) in-ſuepjan (ſopire) pitepjan (opprimere) ſtrewjan
(ſpargere) vlewjan (lavare T. 19, 4.) vrewjan (exhilarare)
retjan (eripere) quetjan (ſalutare) zetjan (dilanire) O. IV.
5, 7.) hekjan (ſepire) lekjan (ponere) ſekjan (dicere)
wekjan (concutere). — 2) dikjan (orare). — 3) huljan
(tegere) muljan (conterere) vrumjan (promovere) pur-
jan (erigere) ki-purjan (evenire) ſpurjan (evenire) ſpurjan (inveſtigare)
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822, S. 869. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/895>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.