(pavidus) frec (vorax) from (probus) frod (sapiens) ful, -lles (plenus) faul (putris) faus (pronus) gal (lascivus) gealh (tristis) geap (subdolus) geong (juvenis) georn (avi- dus) gläd (hilaris) gleav (prudens) gnorn (moestus) god (bonus) gram (offensus) great (magnus) grim, -mmes (atrox) hal (sanus) har (canus) has (raucus) hat (calidus) heah (altus) healf (dimidius) heald (pronus) healt (clau- dus) heard (durus) hlaud (sonorus) hneav (parcus) hnäsc (mollis) hol (cavus) hold (propitius) hräd (citus) hreav (crudus) hvät (acer) hvealf (convexus) hveit (albus) lam (claudus) ladh (exosus) lät (tardus) lang (longus) leas (liber) leoht (lucidus) leof (carus) neah (propinquus) nyt, -ttes (utilis) rad (paratus) read (ruber) reod (rubicundus) reht (rectus) rof (clarus) rot (hilaris) rauh (hirsutus) raum (spatiosus) sar (gravis) scearp (acer) seein (splendens) sceir (limpidus) scort (brevis) sealt (salsus) seoc (aeger) seid (am- plus) sleac (piger) smäl (gracilis) smolt (serenus) snel -lles (velox) sodh (verus) spär (parcus) steap (altus) stidh (rigi- dus) stirn (asper) strang (fortis) stunt (stultus) svaer (gravis) svaes (proprius) sveart (niger) svidh (fortis) svift (pernix) tat (tener) teart (asper) til (aptus) torht (lucens) trum (firmus) thearl (vehemens) thyn, -nnes (tenuis) thyr, -rres (aridus) vac (mollis) van, -nnes (teter) vär (cautus) vaet (udus) sinevealt (rotundus) veordh (dignus) veid (latus) veis (sapiens) bilvit (simplex) vlanc (superbus) vläc (te- pidus) vradh (iratus) vund (vulneratus) -- 2) viele bil- dungen mit -ol, -el, -en, -or, -er: hnitol (petulcus) micel (magnus) agen (proprius) staenen (lapideus) snotor (prudens) etc. -- 3) mit -ig: eadig (felix) etc. -- 4) mit -iht: staeniht (lapidosus) etc. -- 5) mit -isc: cildisc (puerilis) etc. -- 6) mit der vorsilbe ge: gemet (aptus) gevis, -sses (certus) etc. -- 7) eine menge comp. mit -cund, -fäst, -feald, -feax, -ful, -fus, -georn, -heard, -heort, -leas, -mod, -rof, -sum, -veard u. a. m. --
Anmerkungen: 1) der umlaut derer mit kurzem ä in a ist nach s. 224. 232. 233. zu beurtheilen und gehört, da er die flexionen nichts angeht, insofern nicht hier- her, wie er auch beim subst. (s. 638. 643.) keiner beson- deren darstellung bedurfte. Indessen zeigt sich eine ver- schiedenheit, der flexionsvocal e führt beim adj. über- all das reine a der wurzel zurück, während beim subst. ä bleibt (däges, däge; fätes, fäte); sollte dies auf eine frühere flexion -a, -as statt -e, -es deuten? Der an- schaulichkeit wegen setze ich ein paradigma her:
Anmerkungen: 1) der umlaut derer mit kurzem ä in a iſt nach ſ. 224. 232. 233. zu beurtheilen und gehört, da er die flexionen nichts angeht, inſofern nicht hier- her, wie er auch beim ſubſt. (ſ. 638. 643.) keiner beſon- deren darſtellung bedurfte. Indeſſen zeigt ſich eine ver- ſchiedenheit, der flexionsvocal e führt beim adj. über- all das reine a der wurzel zurück, während beim ſubſt. ä bleibt (däges, däge; fätes, fäte); ſollte dies auf eine frühere flexion -a, -as ſtatt -e, -es deuten? Der an- ſchaulichkeit wegen ſetze ich ein paradigma her:
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><p><pbfacs="#f0759"n="733"/><fwplace="top"type="header">II. <hirendition="#i">angelſächſ. ſtarkes adj. erſte decl.</hi></fw><lb/>
(pavidus) frëc (vorax) from (probus) frôd (ſapiens) ful,<lb/>
-lles (plenus) fûl (putris) fûs (prônus) gâl (laſcivus)<lb/>
gëalh (triſtis) gëap (ſubdolus) gëong (juvenis) gëorn (avi-<lb/>
dus) gläd (hilaris) gleáv (prudens) gnorn (moeſtus) gôd<lb/>
(bonus) gram (offenſus) greát (magnus) grim, -mmes<lb/>
(atrox) hâl (ſanus) hâr (canus) hâs (raucus) hât (calidus)<lb/>
heáh (altus) hëalf (dimidius) hëald (pronus) hëalt (clau-<lb/>
dus) hëard (durus) hlûd (ſonorus) hneáv (parcus) hnäſc<lb/>
(mollis) hol (cavus) hold (propitius) hräd (citus) hreáv<lb/>
(crudus) hvät (acer) hvëalf (convexus) hvît (albus) lam<lb/>
(claudus) lâdh (exoſus) lät (tardus) lang (longus) leás<lb/>
(liber) lëóht (lucidus) lëóf (carus) neáh (propinquus) nyt,<lb/>
-ttes (utilis) râd (paratus) read (ruber) rëód (rubicundus)<lb/>
rëht (rectus) rôf (clarus) rot (hilaris) rûh (hirſutus) rûm<lb/>
(ſpatioſus) ſâr (gravis) ſcëarp (acer) ſeîn (ſplendens) ſcîr<lb/>
(limpidus) ſcort (brevis) ſëalt (ſalſus) ſëóc (aeger) ſîd (am-<lb/>
plus) ſlëac (piger) ſmäl (gracilis) ſmolt (ſerenus) ſnël -lles<lb/>
(velox) ſôdh (verus) ſpär (parcus) ſtëap (altus) ſtidh (rigi-<lb/>
dus) ſtirn (aſper) ſtrang (fortis) ſtunt (ſtultus) ſvær (gravis)<lb/>ſvæs (proprius) ſvëart (niger) ſvidh (fortis) ſvift (pernix)<lb/>
tât (tener) tëart (aſper) til (aptus) torht (lucens) trum<lb/>
(firmus) þëarl (vehemens) þyn, -nnes (tenuis) þyr, -rres<lb/>
(aridus) vâc (mollis) van, -nnes (teter) vär (cautus) væt<lb/>
(udus) ſinevëalt (rotundus) vëordh (dignus) vîd (latus)<lb/>
vîs (ſapiens) bilvit (ſimplex) vlanc (ſuperbus) vläc (te-<lb/>
pidus) vrâdh (iratus) vund (vulneratus) — 2) viele bil-<lb/>
dungen mit <hirendition="#i">-ol, -el, -en, -or, -er</hi>: hnitol (petulcus)<lb/>
micel (magnus) âgen (proprius) ſtænen (lapideus) ſnotor<lb/>
(prudens) etc. — 3) mit <hirendition="#i">-ig</hi>: eádig (felix) etc. — 4) mit<lb/><hirendition="#i">-iht</hi>: ſtæniht (lapidoſus) etc. — 5) mit <hirendition="#i">-iſc</hi>: cildiſc<lb/>
(puerilis) etc. — 6) mit der vorſilbe <hirendition="#i">ge</hi>: gemët (aptus)<lb/>
gevis, -ſſes (certus) etc. — 7) eine menge comp. mit<lb/>
-cund, -fäſt, -fëald, -fëax, -ful, -fus, -gëorn, -hëard,<lb/>
-hëort, -leás, -môd, -rôf, -ſum, -vëard u. a. m. —</p><lb/><p><hirendition="#i">Anmerkungen:</hi> 1) der umlaut derer mit kurzem ä<lb/>
in a iſt nach ſ. 224. 232. 233. zu beurtheilen und gehört,<lb/>
da er die flexionen nichts angeht, inſofern nicht hier-<lb/>
her, wie er auch beim ſubſt. (ſ. 638. 643.) keiner beſon-<lb/>
deren darſtellung bedurfte. Indeſſen zeigt ſich eine ver-<lb/>ſchiedenheit, der flexionsvocal e führt beim adj. über-<lb/>
all das reine a der wurzel zurück, während beim ſubſt.<lb/>
ä bleibt (däges, däge; fätes, fäte); ſollte dies auf eine<lb/>
frühere flexion -a, -as ſtatt -e, -es deuten? Der an-<lb/>ſchaulichkeit wegen ſetze ich ein paradigma her:<lb/></p></div></div></div></div></body></text></TEI>
[733/0759]
II. angelſächſ. ſtarkes adj. erſte decl.
(pavidus) frëc (vorax) from (probus) frôd (ſapiens) ful,
-lles (plenus) fûl (putris) fûs (prônus) gâl (laſcivus)
gëalh (triſtis) gëap (ſubdolus) gëong (juvenis) gëorn (avi-
dus) gläd (hilaris) gleáv (prudens) gnorn (moeſtus) gôd
(bonus) gram (offenſus) greát (magnus) grim, -mmes
(atrox) hâl (ſanus) hâr (canus) hâs (raucus) hât (calidus)
heáh (altus) hëalf (dimidius) hëald (pronus) hëalt (clau-
dus) hëard (durus) hlûd (ſonorus) hneáv (parcus) hnäſc
(mollis) hol (cavus) hold (propitius) hräd (citus) hreáv
(crudus) hvät (acer) hvëalf (convexus) hvît (albus) lam
(claudus) lâdh (exoſus) lät (tardus) lang (longus) leás
(liber) lëóht (lucidus) lëóf (carus) neáh (propinquus) nyt,
-ttes (utilis) râd (paratus) read (ruber) rëód (rubicundus)
rëht (rectus) rôf (clarus) rot (hilaris) rûh (hirſutus) rûm
(ſpatioſus) ſâr (gravis) ſcëarp (acer) ſeîn (ſplendens) ſcîr
(limpidus) ſcort (brevis) ſëalt (ſalſus) ſëóc (aeger) ſîd (am-
plus) ſlëac (piger) ſmäl (gracilis) ſmolt (ſerenus) ſnël -lles
(velox) ſôdh (verus) ſpär (parcus) ſtëap (altus) ſtidh (rigi-
dus) ſtirn (aſper) ſtrang (fortis) ſtunt (ſtultus) ſvær (gravis)
ſvæs (proprius) ſvëart (niger) ſvidh (fortis) ſvift (pernix)
tât (tener) tëart (aſper) til (aptus) torht (lucens) trum
(firmus) þëarl (vehemens) þyn, -nnes (tenuis) þyr, -rres
(aridus) vâc (mollis) van, -nnes (teter) vär (cautus) væt
(udus) ſinevëalt (rotundus) vëordh (dignus) vîd (latus)
vîs (ſapiens) bilvit (ſimplex) vlanc (ſuperbus) vläc (te-
pidus) vrâdh (iratus) vund (vulneratus) — 2) viele bil-
dungen mit -ol, -el, -en, -or, -er: hnitol (petulcus)
micel (magnus) âgen (proprius) ſtænen (lapideus) ſnotor
(prudens) etc. — 3) mit -ig: eádig (felix) etc. — 4) mit
-iht: ſtæniht (lapidoſus) etc. — 5) mit -iſc: cildiſc
(puerilis) etc. — 6) mit der vorſilbe ge: gemët (aptus)
gevis, -ſſes (certus) etc. — 7) eine menge comp. mit
-cund, -fäſt, -fëald, -fëax, -ful, -fus, -gëorn, -hëard,
-hëort, -leás, -môd, -rôf, -ſum, -vëard u. a. m. —
Anmerkungen: 1) der umlaut derer mit kurzem ä
in a iſt nach ſ. 224. 232. 233. zu beurtheilen und gehört,
da er die flexionen nichts angeht, inſofern nicht hier-
her, wie er auch beim ſubſt. (ſ. 638. 643.) keiner beſon-
deren darſtellung bedurfte. Indeſſen zeigt ſich eine ver-
ſchiedenheit, der flexionsvocal e führt beim adj. über-
all das reine a der wurzel zurück, während beim ſubſt.
ä bleibt (däges, däge; fätes, fäte); ſollte dies auf eine
frühere flexion -a, -as ſtatt -e, -es deuten? Der an-
ſchaulichkeit wegen ſetze ich ein paradigma her:
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822, S. 733. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/759>, abgerufen am 26.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.