Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822.

Bild:
<< vorherige Seite
pl. blind-a (-e)blind-ablind (-u)
blind-aro (-ero)blind-aro (-ero)blind-aro (-ero)
blind-on (-un)blind-on (-un)blind-on (-un)
blind-a ( e)blind-ablind (-u)

1) den flexionsvocalen lege ich nur muthmaßlich länge
und kürze bei; -as und -es, -aro und -ero schwan-
ken nach beiden hss; im pl. masc. überwiegt -a statt
des mehr hochd. -e; im dat. pl. ist das e völlig ver-
wischt. -- 2) den acc. -ana pflegen noch composita und
mehrsilb. adj. zu behalten (langlamana, niudsamana, un-
sundigana) oder das vordere a zu syncopieren (helagna,
mahtigna, lutilna) einsilbige dagegen das hintere a zu
apocopieren als: blindan, langan, starkan etc. Doch
wechseln helagan und helagna. -- 3) dem nom. sg. geht
alle flexion ab, d. h. nie stehet blinder, blindn, blin-
dat. -- 4) zuweilen scheint der nom. acc. pl. gleich dem
subst. (s. 636.) auf -u zu endigen, z. b. meinn (mea); ob
dies auf den nom. sg. fem. auszudehnen ist? -- Zu die-
ser decl. gehören 1) einfache: ald (vetus) all (omnis)
arm (miser) bad (audax) blec (pallidus) blind (coecus)
diop (profundus fruod (sapiens) ful (plenus) faus (promptus)
gel (superbiens) gern (cupidus) glad (laetus) gnorn
(moestus) grim (ferox) grot (magnus) guod (bonus) haft
(eaptus) her (clarus) het (calidus) hlaud (sonorus) hoh
(altus) hold (carus) huat (alacer) hueit (albus) jung (ju-
venis) kald (frigidus) kuth (notus) lang (longus) leth
(exosns) liof (gratus) los (liber) lung oder lungar? (celer)
quic (vivus) ruof (famosus) scarp (acer) siok (aeger) scein (lu-
cidus) suoth (verus) stark (fortis) stum (mutus) suart (niger)
suas (privatus) suith (fortis) thim (obscurus) torn (fervi-
dus) war (verus) warm (calidus) wek (mollis) weid (la-
tus) wreth (iratus) etc. so wie die comp. mit -fast,
-full, -hert, -lic, -muod, -sam, -ruof, -ward etc.;
untergegangene folgen aus adv. und verbis z. b. aus
tulgo, atuomjan ein tulg (validus) tuom (liber) -- 2) bil-
dungen mit -il, -an, -ein, -ar, -ur: mikil (magnus)
egan (proprius) leinein (linteus) bittar (amarus) hedar (se-
renus) sicur (certus) etc. -- 3) mit -ag, -ig: manag
(multus) helag (sanctus) mahtig (potens) etc. -- 4) mit
-aht, -ht: toraht (lucidus) feraht (confisus) berht (il-
lustris) lioht (lucidus) -- 5) vocalauslautige, die in der
flexion -w oder -h annehmen, als: glau (perspicax)
glawa blau (lividus); garu (paratus) pl. garowa; naru
(angustus) pl. narawa; fra oder frau (?) (hilaris) pl.
fraha etc.


pl. blind-â (-ê)blind-âblind (-u)
blind-ârô (-êrô)blind-ârô (-êrô)blind-ârô (-êrô)
blind-on (-un)blind-on (-un)blind-on (-un)
blind-â ( ê)blind-âblind (-u)

1) den flexionsvocalen lege ich nur muthmaßlich länge
und kürze bei; -as und -es, -ârô und -êrô ſchwan-
ken nach beiden hſſ; im pl. maſc. überwiegt -â ſtatt
des mehr hochd. -ê; im dat. pl. iſt das ê völlig ver-
wiſcht. — 2) den acc. -ana pflegen noch compoſita und
mehrſilb. adj. zu behalten (langlamana, niudſamana, un-
ſundigana) oder das vordere a zu ſyncopieren (hêlagna,
mahtigna, lutilna) einſilbige dagegen das hintere a zu
apocopieren als: blindan, langan, ſtarkan etc. Doch
wechſeln hêlagan und hêlagna. — 3) dem nom. ſg. geht
alle flexion ab, d. h. nie ſtehet blindêr, blindn, blin-
dat. — 4) zuweilen ſcheint der nom. acc. pl. gleich dem
ſubſt. (ſ. 636.) auf -u zu endigen, z. b. mînn (mea); ob
dies auf den nom. ſg. fem. auszudehnen iſt? — Zu die-
ſer decl. gehören 1) einfache: ald (vetus) all (omnis)
arm (miſer) bad (audax) blêc (pallidus) blind (coecus)
diop (profundus fruod (ſapiens) ful (plenus) fûs (promptus)
gêl (ſuperbiens) gërn (cupidus) glad (laetus) gnorn
(moeſtus) grim (ferox) grôt (magnus) guod (bonus) haft
(eaptus) hêr (clarus) hêt (calidus) hlûd (ſonorus) hôh
(altus) hold (carus) huat (alacer) huît (albus) jung (ju-
venis) kald (frigidus) kuth (notus) lang (longus) lêth
(exoſns) liof (gratus) lôs (liber) lung oder lungar? (celer)
quic (vivus) ruof (famoſus) ſcarp (acer) ſiok (aeger) ſcîn (lu-
cidus) ſuoth (verus) ſtark (fortis) ſtum (mutus) ſuart (niger)
ſuâs (privatus) ſuith (fortis) thim (obſcurus) torn (fervi-
dus) wâr (verus) warm (calidus) wêk (mollis) wîd (la-
tus) wrêth (iratus) etc. ſo wie die comp. mit -faſt,
-full, -hërt, -lic, -muod, -ſam, -ruof, -ward etc.;
untergegangene folgen aus adv. und verbis z. b. aus
tulgo, atuomjan ein tulg (validus) tuom (liber) — 2) bil-
dungen mit -il, -an, -în, -ar, -ur: mikil (magnus)
êgan (proprius) lînîn (linteus) bittar (amarus) hêdar (ſe-
renus) ſicur (certus) etc. — 3) mit -ag, -ig: manag
(multus) hêlag (ſanctus) mahtig (potens) etc. — 4) mit
-aht, -ht: toraht (lucidus) fëraht (confiſus) bërht (il-
luſtris) lioht (lucidus) — 5) vocalauslautige, die in der
flexion -w oder -h annehmen, als: glau (perſpicax)
glawâ blâu (lividus); garu (paratus) pl. garowâ; naru
(anguſtus) pl. narawâ; frâ oder frâu (?) (hilaris) pl.
frâhâ etc.


<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <table>
                <pb facs="#f0756" n="730"/>
                <fw place="top" type="header">II. <hi rendition="#i">alt&#x017F;äch&#x017F;. &#x017F;tarkes adj. er&#x017F;te decl.</hi></fw><lb/>
                <row>
                  <cell>pl. blind-â (-ê)</cell>
                  <cell>blind-â</cell>
                  <cell>blind (-u)</cell>
                </row>
                <row>
                  <cell>blind-ârô (-êrô)</cell>
                  <cell>blind-ârô (-êrô)</cell>
                  <cell>blind-ârô (-êrô)</cell>
                </row>
                <row>
                  <cell>blind-on (-un)</cell>
                  <cell>blind-on (-un)</cell>
                  <cell>blind-on (-un)</cell>
                </row>
                <row>
                  <cell>blind-â ( ê)</cell>
                  <cell>blind-â</cell>
                  <cell>blind (-u)</cell>
                </row><lb/>
              </table>
              <p>1) den flexionsvocalen lege ich nur muthmaßlich länge<lb/>
und kürze bei; -as und -es, -ârô und -êrô &#x017F;chwan-<lb/>
ken nach beiden h&#x017F;&#x017F;; im pl. ma&#x017F;c. überwiegt -â &#x017F;tatt<lb/>
des mehr hochd. -ê; im dat. pl. i&#x017F;t das ê völlig ver-<lb/>
wi&#x017F;cht. &#x2014; 2) den acc. -ana pflegen noch compo&#x017F;ita und<lb/>
mehr&#x017F;ilb. adj. zu behalten (langlamana, niud&#x017F;amana, un-<lb/>
&#x017F;undigana) oder das vordere a zu &#x017F;yncopieren (hêlagna,<lb/>
mahtigna, lutilna) ein&#x017F;ilbige dagegen das hintere a zu<lb/>
apocopieren als: blindan, langan, &#x017F;tarkan etc. Doch<lb/>
wech&#x017F;eln hêlagan und hêlagna. &#x2014; 3) dem nom. &#x017F;g. geht<lb/>
alle flexion ab, d. h. nie &#x017F;tehet blindêr, blindn, blin-<lb/>
dat. &#x2014; 4) zuweilen &#x017F;cheint der nom. acc. pl. gleich dem<lb/>
&#x017F;ub&#x017F;t. (&#x017F;. 636.) auf -u zu endigen, z. b. mînn (mea); ob<lb/>
dies auf den nom. &#x017F;g. fem. auszudehnen i&#x017F;t? &#x2014; Zu die-<lb/>
&#x017F;er decl. gehören 1) einfache: ald (vetus) all (omnis)<lb/>
arm (mi&#x017F;er) bad (audax) blêc (pallidus) blind (coecus)<lb/>
diop (profundus fruod (&#x017F;apiens) ful (plenus) fûs (promptus)<lb/>
gêl (&#x017F;uperbiens) gërn (cupidus) glad (laetus) gnorn<lb/>
(moe&#x017F;tus) grim (ferox) grôt (magnus) guod (bonus) haft<lb/>
(eaptus) hêr (clarus) hêt (calidus) hlûd (&#x017F;onorus) hôh<lb/>
(altus) hold (carus) huat (alacer) huît (albus) jung (ju-<lb/>
venis) kald (frigidus) kuth (notus) lang (longus) lêth<lb/>
(exo&#x017F;ns) liof (gratus) lôs (liber) lung oder lungar? (celer)<lb/>
quic (vivus) ruof (famo&#x017F;us) &#x017F;carp (acer) &#x017F;iok (aeger) &#x017F;cîn (lu-<lb/>
cidus) &#x017F;uoth (verus) &#x017F;tark (fortis) &#x017F;tum (mutus) &#x017F;uart (niger)<lb/>
&#x017F;uâs (privatus) &#x017F;uith (fortis) thim (ob&#x017F;curus) torn (fervi-<lb/>
dus) wâr (verus) warm (calidus) wêk (mollis) wîd (la-<lb/>
tus) wrêth (iratus) etc. &#x017F;o wie die comp. mit -fa&#x017F;t,<lb/>
-full, -hërt, -lic, -muod, -&#x017F;am, -ruof, -ward etc.;<lb/>
untergegangene folgen aus adv. und verbis z. b. aus<lb/>
tulgo, atuomjan ein tulg (validus) tuom (liber) &#x2014; 2) bil-<lb/>
dungen mit <hi rendition="#i">-il, -an, -în, -ar, -ur</hi>: mikil (magnus)<lb/>
êgan (proprius) lînîn (linteus) bittar (amarus) hêdar (&#x017F;e-<lb/>
renus) &#x017F;icur (certus) etc. &#x2014; 3) mit <hi rendition="#i">-ag, -ig</hi>: manag<lb/>
(multus) hêlag (&#x017F;anctus) mahtig (potens) etc. &#x2014; 4) mit<lb/><hi rendition="#i">-aht, -ht</hi>: toraht (lucidus) fëraht (confi&#x017F;us) bërht (il-<lb/>
lu&#x017F;tris) lioht (lucidus) &#x2014; 5) vocalauslautige, die in der<lb/>
flexion -w oder -h annehmen, als: glau (per&#x017F;picax)<lb/>
glawâ blâu (lividus); garu (paratus) pl. garowâ; naru<lb/>
(angu&#x017F;tus) pl. narawâ; frâ oder frâu (?) (hilaris) pl.<lb/>
frâhâ etc.</p><lb/>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[730/0756] II. altſächſ. ſtarkes adj. erſte decl. pl. blind-â (-ê) blind-â blind (-u) blind-ârô (-êrô) blind-ârô (-êrô) blind-ârô (-êrô) blind-on (-un) blind-on (-un) blind-on (-un) blind-â ( ê) blind-â blind (-u) 1) den flexionsvocalen lege ich nur muthmaßlich länge und kürze bei; -as und -es, -ârô und -êrô ſchwan- ken nach beiden hſſ; im pl. maſc. überwiegt -â ſtatt des mehr hochd. -ê; im dat. pl. iſt das ê völlig ver- wiſcht. — 2) den acc. -ana pflegen noch compoſita und mehrſilb. adj. zu behalten (langlamana, niudſamana, un- ſundigana) oder das vordere a zu ſyncopieren (hêlagna, mahtigna, lutilna) einſilbige dagegen das hintere a zu apocopieren als: blindan, langan, ſtarkan etc. Doch wechſeln hêlagan und hêlagna. — 3) dem nom. ſg. geht alle flexion ab, d. h. nie ſtehet blindêr, blindn, blin- dat. — 4) zuweilen ſcheint der nom. acc. pl. gleich dem ſubſt. (ſ. 636.) auf -u zu endigen, z. b. mînn (mea); ob dies auf den nom. ſg. fem. auszudehnen iſt? — Zu die- ſer decl. gehören 1) einfache: ald (vetus) all (omnis) arm (miſer) bad (audax) blêc (pallidus) blind (coecus) diop (profundus fruod (ſapiens) ful (plenus) fûs (promptus) gêl (ſuperbiens) gërn (cupidus) glad (laetus) gnorn (moeſtus) grim (ferox) grôt (magnus) guod (bonus) haft (eaptus) hêr (clarus) hêt (calidus) hlûd (ſonorus) hôh (altus) hold (carus) huat (alacer) huît (albus) jung (ju- venis) kald (frigidus) kuth (notus) lang (longus) lêth (exoſns) liof (gratus) lôs (liber) lung oder lungar? (celer) quic (vivus) ruof (famoſus) ſcarp (acer) ſiok (aeger) ſcîn (lu- cidus) ſuoth (verus) ſtark (fortis) ſtum (mutus) ſuart (niger) ſuâs (privatus) ſuith (fortis) thim (obſcurus) torn (fervi- dus) wâr (verus) warm (calidus) wêk (mollis) wîd (la- tus) wrêth (iratus) etc. ſo wie die comp. mit -faſt, -full, -hërt, -lic, -muod, -ſam, -ruof, -ward etc.; untergegangene folgen aus adv. und verbis z. b. aus tulgo, atuomjan ein tulg (validus) tuom (liber) — 2) bil- dungen mit -il, -an, -în, -ar, -ur: mikil (magnus) êgan (proprius) lînîn (linteus) bittar (amarus) hêdar (ſe- renus) ſicur (certus) etc. — 3) mit -ag, -ig: manag (multus) hêlag (ſanctus) mahtig (potens) etc. — 4) mit -aht, -ht: toraht (lucidus) fëraht (confiſus) bërht (il- luſtris) lioht (lucidus) — 5) vocalauslautige, die in der flexion -w oder -h annehmen, als: glau (perſpicax) glawâ blâu (lividus); garu (paratus) pl. garowâ; naru (anguſtus) pl. narawâ; frâ oder frâu (?) (hilaris) pl. frâhâ etc.

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/756
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822, S. 730. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/756>, abgerufen am 22.11.2024.