Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822.II. goth. schw. adj. erste u. zweite decl. Schwaches adjectivum. erste declination.
Anmerkung: verschiedene wörter begegnen nur in Schwaches adjectivum. zweite declination.
Anm. bestimmte belege des dat. sg. masc. und neutr. Schwaches adjectivum. dritte declination. mangelt, Althochdeutsches adjectivum. Starkes adjectivum. erste declination.
II. goth. ſchw. adj. erſte u. zweite decl. Schwaches adjectivum. erſte declination.
Anmerkung: verſchiedene wörter begegnen nur in Schwaches adjectivum. zweite declination.
Anm. beſtimmte belege des dat. ſg. maſc. und neutr. Schwaches adjectivum. dritte declination. mangelt, Althochdeutſches adjectivum. Starkes adjectivum. erſte declination.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0748" n="722"/> <fw place="top" type="header">II. <hi rendition="#i">goth. ſchw. adj. erſte u. zweite decl.</hi></fw><lb/> <div n="4"> <head> <hi rendition="#i">Schwaches adjectivum. erſte declination.</hi> </head><lb/> <table> <row> <cell>ſg. blind-a</cell> <cell>blind-ô</cell> <cell>blind-ô</cell> </row> <row> <cell>blind-ins</cell> <cell>blind-ôns</cell> <cell>blind-ins</cell> </row> <row> <cell>blind-in</cell> <cell>blind-ôn</cell> <cell>blind-in</cell> </row> <row> <cell>blind-an</cell> <cell>blind-ôn</cell> <cell>blind-ô</cell> </row> <row> <cell>pl. blind-ans</cell> <cell>blind-ôns</cell> <cell>blind-ôna</cell> </row> <row> <cell>blind-anê</cell> <cell>blind-ônô</cell> <cell>blind-ônê</cell> </row> <row> <cell>blind-am</cell> <cell>blind-ôm</cell> <cell>blind-am</cell> </row> <row> <cell>blind-ans</cell> <cell>blind-ôns</cell> <cell>blind-ôna</cell> </row><lb/> </table> <p><hi rendition="#i">Anmerkung:</hi> verſchiedene wörter begegnen nur in<lb/> ſchwacher form, z. b. ïnkilþô (gravida) aftuma (ultimus)<lb/> ïftuma (poſterus) etc.; die erörterung anderswo.</p> </div><lb/> <div n="4"> <head> <hi rendition="#i">Schwaches adjectivum. zweite declination.</hi> </head><lb/> <table> <row> <cell>ſg. mid-ja</cell> <cell>mid-jô</cell> <cell>mid-jô</cell> </row> <row> <cell>mid-jins</cell> <cell>mid-jôns</cell> <cell>mid-jins</cell> </row> <row> <cell>mid-jin</cell> <cell>mid-jôn</cell> <cell>mid-jin</cell> </row> <row> <cell>mid-jan</cell> <cell>mid-jôn</cell> <cell>mid-jô</cell> </row> <row> <cell>pl. mid-jans</cell> <cell>mid-jôns</cell> <cell>mid-jôna</cell> </row> <row> <cell>mid-janê</cell> <cell>mid-jônô</cell> <cell>mid-jônê</cell> </row> <row> <cell>mid-jam</cell> <cell>mid-jôm</cell> <cell>mid-jam</cell> </row> <row> <cell>mid-jans</cell> <cell>mid-jôns</cell> <cell>mid-jôna</cell> </row><lb/> </table> <p><hi rendition="#i">Anm.</hi> beſtimmte belege des dat. ſg. maſc. und neutr.<lb/> gewähren ſtandhaft <hi rendition="#i">-jin</hi> (z. b. hráinjin Marc. 9, 25. Luc.<lb/> 9, 42. niujin Luc. 5, 36. unſêljin Matth. 5, 39. Joh. 17, 15.)<lb/> kein <hi rendition="#i">-ein</hi> nach der analogie von ſ. 599.</p> </div><lb/> <div n="4"> <head> <hi rendition="#i">Schwaches adjectivum. dritte declination.</hi> </head> <p>mangelt,<lb/> vermuthlich declinieren alle adj. auf -us ſchwach nach<lb/> zweiter, alſo hardja, hardjô.</p> </div> </div><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#i"><hi rendition="#g">Althochdeutſches adjectivum</hi>.</hi> </head><lb/> <div n="4"> <head> <hi rendition="#i">Starkes adjectivum. erſte declination.</hi> </head><lb/> <table> <row> <cell>ſg. plint-êr [plint]</cell> <cell>plint-u (-ju) [plint]</cell> <cell>plint-aƷ [plint]</cell> </row> <row> <cell>plint-es</cell> <cell>plint-êrâ</cell> <cell>plint-es</cell> </row> <row> <cell>plint-emu(-emo)</cell> <cell>plint-êru</cell> <cell>plint-emu(-emo)</cell> </row> <row> <cell>plint-an</cell> <cell>plint-a</cell> <cell>plint-aƷ [plint]</cell> </row> <row> <cell>plint-û</cell> <cell>— —</cell> <cell>plint-û</cell> </row> <row> <cell>pl. plint-ê [plint]</cell> <cell>plint-ô [plint]</cell> <cell>plint-u(-ju)[plint]</cell> </row> <row> <cell>plint-êrô</cell> <cell>plint-êrô</cell> <cell>plint-êrô</cell> </row> <row> <cell>plint-êm</cell> <cell>plint-êm</cell> <cell>plint-êm</cell> </row> <row> <cell>plint-ê (?-a)</cell> <cell>plint-ô</cell> <cell>plint-u(-ju)[plint]</cell> </row><lb/> </table> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [722/0748]
II. goth. ſchw. adj. erſte u. zweite decl.
Schwaches adjectivum. erſte declination.
ſg. blind-a blind-ô blind-ô
blind-ins blind-ôns blind-ins
blind-in blind-ôn blind-in
blind-an blind-ôn blind-ô
pl. blind-ans blind-ôns blind-ôna
blind-anê blind-ônô blind-ônê
blind-am blind-ôm blind-am
blind-ans blind-ôns blind-ôna
Anmerkung: verſchiedene wörter begegnen nur in
ſchwacher form, z. b. ïnkilþô (gravida) aftuma (ultimus)
ïftuma (poſterus) etc.; die erörterung anderswo.
Schwaches adjectivum. zweite declination.
ſg. mid-ja mid-jô mid-jô
mid-jins mid-jôns mid-jins
mid-jin mid-jôn mid-jin
mid-jan mid-jôn mid-jô
pl. mid-jans mid-jôns mid-jôna
mid-janê mid-jônô mid-jônê
mid-jam mid-jôm mid-jam
mid-jans mid-jôns mid-jôna
Anm. beſtimmte belege des dat. ſg. maſc. und neutr.
gewähren ſtandhaft -jin (z. b. hráinjin Marc. 9, 25. Luc.
9, 42. niujin Luc. 5, 36. unſêljin Matth. 5, 39. Joh. 17, 15.)
kein -ein nach der analogie von ſ. 599.
Schwaches adjectivum. dritte declination. mangelt,
vermuthlich declinieren alle adj. auf -us ſchwach nach
zweiter, alſo hardja, hardjô.
Althochdeutſches adjectivum.
Starkes adjectivum. erſte declination.
ſg. plint-êr [plint] plint-u (-ju) [plint] plint-aƷ [plint]
plint-es plint-êrâ plint-es
plint-emu(-emo) plint-êru plint-emu(-emo)
plint-an plint-a plint-aƷ [plint]
plint-û — — plint-û
pl. plint-ê [plint] plint-ô [plint] plint-u(-ju)[plint]
plint-êrô plint-êrô plint-êrô
plint-êm plint-êm plint-êm
plint-ê (?-a) plint-ô plint-u(-ju)[plint]
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |