(nuntius) erve (heres) haze (lepus) jonge (puer) name (nomen) etc. -- 4) selten hat sich die schwache endung in eine unorg. bildung -en verwandelt, z. b. in veulen (pullus equi) gen. veulens; so bildet auch jonge (puer) den pl. jongens. -- 5) ausnahmsweise gilt noch der org, schwache gen sg. in heren (domini) graven (comitis) menschen (hominis) hertogen (ducis).
Starkes und schwaches femininum.
beispiele: kracht
pl. kracht-en
tong
pl. tong-en
kracht-e
kracht-en
tong-e
tong-en
kracht-e
kracht-en
tong-e
tong-en
kracht
kracht-en
tong
tong-en
dieselbe mischung starker und schw. form, wie beim masc. 1) ursprünglich starke: a) einfache: ar (spica) bar (feretrum) borst (pectus) bruid (sponsa) dad (facinus) deugd (virtus) deur (porta) er (honos) end (anas) gans (anser) geit (capra) gent (scrobs) hal (aula) comp. mit -heid, als schonheid etc. im pl. -heden; hel (infernus) heup (coxa) jeugd (juventus) klof (fissura) kracht (vis) ler (doctrina) list (fraus) lucht (aer) luis (pediculus) macht (potestas) magd (virgo) mat (modus) meid (virgo) melk (lac) min (amor) muis (mus) nald (acus) nod und noddruft (necess.) port (porta) ref (rima) rust (quies) schal (phiala) schort (supparum) schrift (scriptura) schuld (de- bitum) slef (cochlear) sprak (sermo) stad (urbs) stang (hasta) steg (semita) tal (lingua) tang (forceps) ten (vir- gula) trouw (fides) vard (iter) vlag (vexillum) vlucht (fuga) vrouw (uxor) wer (defensio) wereld (mundus) wet (lex) weik (vicus) wrak (vindicta) zak (res) ziel (anima) etc. b) bildungen mit -el, -en, -er, als: netel (urtica) haven (portus) leugen (mendacium) kamer (cu- biculum) splinter (festuca) etc. -- c) mit -ing: maning (monitio) lossing (redemtio) etc. -nis: droefnis (moesti- tia) etc. -- 2) ursprünglich schwache, als: bloem (flos) bon (faba) gal (bilis) kan (cantharus) kerk (ecclesia) kist (cista) kron (corona) mag (stomachus) man (luna) ros (rosa) star (stella) stof (hypocaustum) tong (lingua) wang (gena) wek (hebdomas) wol (lana) zon (sol) etc.
Anmerkungen: 1) auch die fem. auf -el, -en, -er können den unorg. pl. -s annehmen, als: netels, leu- gens, splinters. -- 2) sehr häufig erscheint bei den fem. ursprünglich erster und zweiter starker oder schwacher decl. im nom. acc. sg. die endung -e, so daß sich alle
Y y 2
II. neuniederl. ſubſt. femininum.
(nuntius) erve (heres) hâze (lepus) jonge (puer) nâme (nomen) etc. — 4) ſelten hat ſich die ſchwache endung in eine unorg. bildung -en verwandelt, z. b. in veulen (pullus equi) gen. veulens; ſo bildet auch jonge (puer) den pl. jongens. — 5) ausnahmsweiſe gilt noch der org, ſchwache gen ſg. in hêren (domini) grâven (comitis) menſchen (hominis) hertôgen (ducis).
Starkes und ſchwaches femininum.
beiſpiele: kracht
pl. kracht-en
tong
pl. tong-en
kracht-e
kracht-en
tong-e
tong-en
kracht-e
kracht-en
tong-e
tong-en
kracht
kracht-en
tong
tong-en
dieſelbe miſchung ſtarker und ſchw. form, wie beim maſc. 1) urſprünglich ſtarke: a) einfache: âr (ſpica) bâr (feretrum) borſt (pectus) bruid (ſponſa) dâd (facinus) deugd (virtus) deur (porta) êr (honos) end (anas) gans (anſer) geit (capra) gent (ſcrobs) hal (aula) comp. mit -heid, als ſchònheid etc. im pl. -hêden; hel (infernus) heup (coxa) jeugd (juventus) klôf (fiſſura) kracht (vis) lèr (doctrina) liſt (fraus) lucht (aer) luis (pediculus) macht (poteſtas) mâgd (virgo) mât (modus) meid (virgo) melk (lac) min (amor) muis (mus) nâld (acus) nôd und nôddruft (neceſſ.) pôrt (porta) rêf (rima) ruſt (quies) ſchâl (phiala) ſchort (ſupparum) ſchrift (ſcriptura) ſchuld (de- bitum) ſlêf (cochlear) ſprâk (ſermo) ſtad (urbs) ſtang (haſta) ſtêg (ſemita) tâl (lingua) tang (forceps) tên (vir- gula) trouw (fides) vârd (iter) vlag (vexillum) vlucht (fuga) vrouw (uxor) wèr (defenſio) wereld (mundus) wet (lex) wîk (vicus) wrâk (vindicta) zâk (res) ziel (anima) etc. b) bildungen mit -el, -en, -er, als: nêtel (urtica) hâven (portus) leugen (mendacium) kâmer (cu- biculum) ſplinter (feſtuca) etc. — c) mit -ing: mâning (monitio) loſſing (redemtio) etc. -nis: droefnis (moeſti- tia) etc. — 2) urſprünglich ſchwache, als: bloem (flos) bôn (faba) gal (bilis) kan (cantharus) kerk (eccleſia) kiſt (ciſta) krôn (corona) mâg (ſtomachus) mân (luna) rôs (roſa) ſtar (ſtella) ſtôf (hypocauſtum) tong (lingua) wang (gena) wêk (hebdomas) wol (lana) zon (ſol) etc.
Anmerkungen: 1) auch die fem. auf -el, -en, -er können den unorg. pl. -s annehmen, als: nêtels, leu- gens, ſplinters. — 2) ſehr häufig erſcheint bei den fem. urſprünglich erſter und zweiter ſtarker oder ſchwacher decl. im nom. acc. ſg. die endung -e, ſo daß ſich alle
Y y 2
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><p><pbfacs="#f0733"n="707"/><fwplace="top"type="header">II. <hirendition="#i">neuniederl. ſubſt. femininum.</hi></fw><lb/>
(nuntius) erve (heres) hâze (lepus) jonge (puer) nâme<lb/>
(nomen) etc. — 4) ſelten hat ſich die ſchwache endung<lb/>
in eine unorg. bildung -en verwandelt, z. b. in veulen<lb/>
(pullus equi) gen. veulens; ſo bildet auch jonge (puer)<lb/>
den pl. jongens. — 5) ausnahmsweiſe gilt noch der org,<lb/>ſchwache gen ſg. in hêren (domini) grâven (comitis)<lb/>
menſchen (hominis) hertôgen (ducis).</p></div><lb/><divn="4"><head><hirendition="#i">Starkes und ſchwaches femininum.</hi></head><lb/><table><row><cell>beiſpiele: kracht</cell><cell>pl. kracht-en</cell><cell>tong</cell><cell>pl. tong-en</cell></row><row><cell>kracht-e</cell><cell>kracht-en</cell><cell>tong-e</cell><cell>tong-en</cell></row><row><cell>kracht-e</cell><cell>kracht-en</cell><cell>tong-e</cell><cell>tong-en</cell></row><row><cell>kracht</cell><cell>kracht-en</cell><cell>tong</cell><cell>tong-en</cell></row><lb/></table><p>dieſelbe miſchung ſtarker und ſchw. form, wie beim<lb/>
maſc. 1) urſprünglich ſtarke: a) einfache: âr (ſpica) bâr<lb/>
(feretrum) borſt (pectus) bruid (ſponſa) dâd (facinus)<lb/>
deugd (virtus) deur (porta) êr (honos) end (anas) gans<lb/>
(anſer) geit (capra) gent (ſcrobs) hal (aula) comp. mit<lb/>
-heid, als ſchònheid etc. im pl. -hêden; hel (infernus)<lb/>
heup (coxa) jeugd (juventus) klôf (fiſſura) kracht (vis)<lb/>
lèr (doctrina) liſt (fraus) lucht (aer) luis (pediculus)<lb/>
macht (poteſtas) mâgd (virgo) mât (modus) meid (virgo)<lb/>
melk (lac) min (amor) muis (mus) nâld (acus) nôd und<lb/>
nôddruft (neceſſ.) pôrt (porta) rêf (rima) ruſt (quies) ſchâl<lb/>
(phiala) ſchort (ſupparum) ſchrift (ſcriptura) ſchuld (de-<lb/>
bitum) ſlêf (cochlear) ſprâk (ſermo) ſtad (urbs) ſtang<lb/>
(haſta) ſtêg (ſemita) tâl (lingua) tang (forceps) tên (vir-<lb/>
gula) trouw (fides) vârd (iter) vlag (vexillum) vlucht<lb/>
(fuga) vrouw (uxor) wèr (defenſio) wereld (mundus)<lb/>
wet (lex) wîk (vicus) wrâk (vindicta) zâk (res) ziel<lb/>
(anima) etc. b) bildungen mit <hirendition="#i">-el, -en, -er</hi>, als: nêtel<lb/>
(urtica) hâven (portus) leugen (mendacium) kâmer (cu-<lb/>
biculum) ſplinter (feſtuca) etc. — c) mit <hirendition="#i">-ing:</hi> mâning<lb/>
(monitio) loſſing (redemtio) etc. <hirendition="#i">-nis:</hi> droefnis (moeſti-<lb/>
tia) etc. — 2) urſprünglich ſchwache, als: bloem (flos)<lb/>
bôn (faba) gal (bilis) kan (cantharus) kerk (eccleſia) kiſt<lb/>
(ciſta) krôn (corona) mâg (ſtomachus) mân (luna) rôs<lb/>
(roſa) ſtar (ſtella) ſtôf (hypocauſtum) tong (lingua) wang<lb/>
(gena) wêk (hebdomas) wol (lana) zon (ſol) etc.</p><lb/><p><hirendition="#i">Anmerkungen:</hi> 1) auch die fem. auf -el, -en, -er<lb/>
können den unorg. pl. -s annehmen, als: nêtels, leu-<lb/>
gens, ſplinters. — 2) ſehr häufig erſcheint bei den fem.<lb/>
urſprünglich erſter und zweiter ſtarker oder ſchwacher<lb/>
decl. im nom. acc. ſg. die endung -e, ſo daß ſich alle<lb/><fwplace="bottom"type="sig">Y y 2</fw><lb/></p></div></div></div></div></body></text></TEI>
[707/0733]
II. neuniederl. ſubſt. femininum.
(nuntius) erve (heres) hâze (lepus) jonge (puer) nâme
(nomen) etc. — 4) ſelten hat ſich die ſchwache endung
in eine unorg. bildung -en verwandelt, z. b. in veulen
(pullus equi) gen. veulens; ſo bildet auch jonge (puer)
den pl. jongens. — 5) ausnahmsweiſe gilt noch der org,
ſchwache gen ſg. in hêren (domini) grâven (comitis)
menſchen (hominis) hertôgen (ducis).
Starkes und ſchwaches femininum.
beiſpiele: kracht pl. kracht-en tong pl. tong-en
kracht-e kracht-en tong-e tong-en
kracht-e kracht-en tong-e tong-en
kracht kracht-en tong tong-en
dieſelbe miſchung ſtarker und ſchw. form, wie beim
maſc. 1) urſprünglich ſtarke: a) einfache: âr (ſpica) bâr
(feretrum) borſt (pectus) bruid (ſponſa) dâd (facinus)
deugd (virtus) deur (porta) êr (honos) end (anas) gans
(anſer) geit (capra) gent (ſcrobs) hal (aula) comp. mit
-heid, als ſchònheid etc. im pl. -hêden; hel (infernus)
heup (coxa) jeugd (juventus) klôf (fiſſura) kracht (vis)
lèr (doctrina) liſt (fraus) lucht (aer) luis (pediculus)
macht (poteſtas) mâgd (virgo) mât (modus) meid (virgo)
melk (lac) min (amor) muis (mus) nâld (acus) nôd und
nôddruft (neceſſ.) pôrt (porta) rêf (rima) ruſt (quies) ſchâl
(phiala) ſchort (ſupparum) ſchrift (ſcriptura) ſchuld (de-
bitum) ſlêf (cochlear) ſprâk (ſermo) ſtad (urbs) ſtang
(haſta) ſtêg (ſemita) tâl (lingua) tang (forceps) tên (vir-
gula) trouw (fides) vârd (iter) vlag (vexillum) vlucht
(fuga) vrouw (uxor) wèr (defenſio) wereld (mundus)
wet (lex) wîk (vicus) wrâk (vindicta) zâk (res) ziel
(anima) etc. b) bildungen mit -el, -en, -er, als: nêtel
(urtica) hâven (portus) leugen (mendacium) kâmer (cu-
biculum) ſplinter (feſtuca) etc. — c) mit -ing: mâning
(monitio) loſſing (redemtio) etc. -nis: droefnis (moeſti-
tia) etc. — 2) urſprünglich ſchwache, als: bloem (flos)
bôn (faba) gal (bilis) kan (cantharus) kerk (eccleſia) kiſt
(ciſta) krôn (corona) mâg (ſtomachus) mân (luna) rôs
(roſa) ſtar (ſtella) ſtôf (hypocauſtum) tong (lingua) wang
(gena) wêk (hebdomas) wol (lana) zon (ſol) etc.
Anmerkungen: 1) auch die fem. auf -el, -en, -er
können den unorg. pl. -s annehmen, als: nêtels, leu-
gens, ſplinters. — 2) ſehr häufig erſcheint bei den fem.
urſprünglich erſter und zweiter ſtarker oder ſchwacher
decl. im nom. acc. ſg. die endung -e, ſo daß ſich alle
Y y 2
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822, S. 707. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/733>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.