und einfachem cons. geminieren letzteren. -- 2) wenige bildungen mit -l: adl (morbus) savel oder savl (anima). -- 3) viele mit -en, -n: byrgen (sepultura) byrdhen (onus) bysen (exemplum) elfen (lamia) ellen (vis) gymen (cura) gyden (dea) lenden (lumbus) metten (parca) mennen (ancilla) räden (ordo) stefen (vox) vylen (serva) theoven (ancilla) theinen (ancilla); die übrigen casus pflegen das e der bildung auszustoßen, z. b. stefne (vocis) vylne (ser- vae) st. stefene, vylene; auch wohl den cons. zu gemi- nieren, z. b. theinenne (ministrae) rädenne (conditionis) st. theinene, rädene. -- 4) wenige mit -er: frofer, frefer (solatium) gen. frofre, ceaster (arx) lifer (hepas). -- 5) viele mit -ung: bletsung (benedictio) samnung (con- gregatio). -- 6) viele mit -nis, -nes: neovelnis (abys- sus) etc. im gen. neovelnesse. -- 7) einige auf -es: ides (femina) gen. idese -- 8) auf -oc: meoloc (lac) gen. meolece. -- 9) auf -odh, udh: dugudh (virtus) geogodh (juventus) -- 10) auf -dh (s. die bem. zur zweiten decl.) als: yrmdh (miseries) saeldh (felicitas) etc.
und einfachem conſ. geminieren letzteren. — 2) wenige bildungen mit -l: âdl (morbus) ſâvel oder ſâvl (anima). — 3) viele mit -en, -n: byrgen (ſepultura) byrdhen (onus) byſen (exemplum) elfen (lamia) ellen (vis) gŷmen (cura) gyden (dea) lenden (lumbus) metten (parca) mennen (ancilla) räden (ordo) ſtëfen (vox) vylen (ſerva) þëóvén (ancilla) þînen (ancilla); die übrigen caſus pflegen das e der bildung auszuſtoßen, z. b. ſtëfne (vocis) vylne (ſer- vae) ſt. ſtëfene, vylene; auch wohl den conſ. zu gemi- nieren, z. b. þînenne (miniſtrae) rädenne (conditionis) ſt. þînene, rädene. — 4) wenige mit -er: frôfer, frêfer (ſolatium) gen. frôfre, cëaſter (arx) lifer (hepas). — 5) viele mit -ung: blêtſung (benedictio) ſamnung (con- gregatio). — 6) viele mit -nis, -nes: nëovelnis (abys- ſus) etc. im gen. nëovelneſſe. — 7) einige auf -es: ides (femina) gen. ideſe — 8) auf -oc: mëoloc (lac) gen. mëolece. — 9) auf -odh, udh: dugudh (virtus) gëogodh (juventus) — 10) auf -dh (ſ. die bem. zur zweiten decl.) als: yrmdh (miſeries) ſældh (felicitas) etc.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><p><pbfacs="#f0669"n="643"/><fwplace="top"type="header">II. <hirendition="#i">angelſ. ſubſt. ſtark. neutrum. erſte decl.</hi></fw><lb/>
und einfachem conſ. geminieren letzteren. — 2) wenige<lb/>
bildungen mit -l: âdl (morbus) ſâvel oder ſâvl (anima). —<lb/>
3) viele mit <hirendition="#i">-en, -n</hi>: byrgen (ſepultura) byrdhen (onus)<lb/>
byſen (exemplum) elfen (lamia) ellen (vis) gŷmen (cura)<lb/>
gyden (dea) lenden (lumbus) metten (parca) mennen<lb/>
(ancilla) räden (ordo) ſtëfen (vox) vylen (ſerva) þëóvén<lb/>
(ancilla) þînen (ancilla); die übrigen caſus pflegen das e<lb/>
der bildung auszuſtoßen, z. b. ſtëfne (vocis) vylne (ſer-<lb/>
vae) ſt. ſtëfene, vylene; auch wohl den conſ. zu gemi-<lb/>
nieren, z. b. þînenne (miniſtrae) rädenne (conditionis)<lb/>ſt. þînene, rädene. — 4) wenige mit <hirendition="#i">-er</hi>: frôfer, frêfer<lb/>
(ſolatium) gen. frôfre, cëaſter (arx) lifer (hepas). —<lb/>
5) viele mit <hirendition="#i">-ung</hi>: blêtſung (benedictio) ſamnung (con-<lb/>
gregatio). — 6) viele mit <hirendition="#i">-nis, -nes</hi>: nëovelnis (abys-<lb/>ſus) etc. im gen. nëovelneſſe. — 7) einige auf <hirendition="#i">-es</hi>: ides<lb/>
(femina) gen. ideſe — 8) auf <hirendition="#i">-oc</hi>: mëoloc (lac) gen.<lb/>
mëolece. — 9) auf <hirendition="#i">-odh, udh</hi>: dugudh (virtus) gëogodh<lb/>
(juventus) — 10) auf <hirendition="#i">-dh</hi> (ſ. die bem. zur zweiten decl.)<lb/>
als: yrmdh (miſeries) ſældh (felicitas) etc.</p></div><lb/><divn="4"><head><hirendition="#i">Starkes neutrum. erſte declination.</hi></head><lb/><table><row><cell>beiſpiele: vord</cell><cell>pl. vord</cell><cell>fät</cell><cell>pl. fat-u</cell></row><row><cell>vord-es</cell><cell>vord-a</cell><cell>fät-es</cell><cell>fat-a</cell></row><row><cell>vord-e</cell><cell>vord-um</cell><cell>fät-e</cell><cell>fat-um</cell></row><row><cell>vord</cell><cell>vord</cell><cell>fät</cell><cell>fat-u</cell></row><lb/></table><p>1) einfache: äg (ovum) bäc (tergum) bädh (balneum) bân<lb/>
(os) bëarn (infans) bil, billes (ſecuris) brëd (aſſer) brim<lb/>
(aequor) broc (miſeria) cëalf (vitulus) cild (infans) dëór<lb/>
(animal) fäc (ſpatium) fäs (fimbria) fät (vas) fnäd (fim-<lb/>
bria) flôd (flumen) fŷr (ignis) gëat (porta) gläs (vi-<lb/>
trum) gôd (bonum) gräs (gramen) grin (laqueus) hilt<lb/>
(globus capuli) hors (equus) hlidh (jugum montis)<lb/>
lamb (agnus) leáf (folium) lëódh (carmen) lëóht (lux)<lb/>
land (terra) lîc (corpus) neát (jumentum) reáf (ſpo-<lb/>
lium) ſcæp, nicht ſcëap (ovis) ſcip (navis) ſpëll (nar-<lb/>
ratio) ſvëord (enſis) ſvîn (ſus) tûn (oppidum) tvig (ra-<lb/>
mus) vëorc (opus) vîf (femina) vicg (equus) vord (ver-<lb/>
bum) þing (res). — 2) bildungen mit <hirendition="#i">-el, en, er</hi>: ſë-<lb/>
tel (thronus) tungel (ſidus) yfel (malum) beácen (nutus)<lb/>
cicen (pullus) fâcen (dolus) mæden (virgo) mägen (vis)<lb/>
nŷten (pecus) tâcen (ſignum) ticcen (hoedus) væpen<lb/>
(arma) väſten (deſertum) volcen (nubes) clyſter (clau-<lb/>ſtrum) eher, ſpäter ëar (ſpica) fëdher (ala) lëdher (lo-<lb/>
rum) tiber (ſacrificium) timber (aedificium) vundor (mi-<lb/><fwplace="bottom"type="sig">S s 2</fw><lb/></p></div></div></div></div></body></text></TEI>
[643/0669]
II. angelſ. ſubſt. ſtark. neutrum. erſte decl.
und einfachem conſ. geminieren letzteren. — 2) wenige
bildungen mit -l: âdl (morbus) ſâvel oder ſâvl (anima). —
3) viele mit -en, -n: byrgen (ſepultura) byrdhen (onus)
byſen (exemplum) elfen (lamia) ellen (vis) gŷmen (cura)
gyden (dea) lenden (lumbus) metten (parca) mennen
(ancilla) räden (ordo) ſtëfen (vox) vylen (ſerva) þëóvén
(ancilla) þînen (ancilla); die übrigen caſus pflegen das e
der bildung auszuſtoßen, z. b. ſtëfne (vocis) vylne (ſer-
vae) ſt. ſtëfene, vylene; auch wohl den conſ. zu gemi-
nieren, z. b. þînenne (miniſtrae) rädenne (conditionis)
ſt. þînene, rädene. — 4) wenige mit -er: frôfer, frêfer
(ſolatium) gen. frôfre, cëaſter (arx) lifer (hepas). —
5) viele mit -ung: blêtſung (benedictio) ſamnung (con-
gregatio). — 6) viele mit -nis, -nes: nëovelnis (abys-
ſus) etc. im gen. nëovelneſſe. — 7) einige auf -es: ides
(femina) gen. ideſe — 8) auf -oc: mëoloc (lac) gen.
mëolece. — 9) auf -odh, udh: dugudh (virtus) gëogodh
(juventus) — 10) auf -dh (ſ. die bem. zur zweiten decl.)
als: yrmdh (miſeries) ſældh (felicitas) etc.
Starkes neutrum. erſte declination.
beiſpiele: vord pl. vord fät pl. fat-u
vord-es vord-a fät-es fat-a
vord-e vord-um fät-e fat-um
vord vord fät fat-u
1) einfache: äg (ovum) bäc (tergum) bädh (balneum) bân
(os) bëarn (infans) bil, billes (ſecuris) brëd (aſſer) brim
(aequor) broc (miſeria) cëalf (vitulus) cild (infans) dëór
(animal) fäc (ſpatium) fäs (fimbria) fät (vas) fnäd (fim-
bria) flôd (flumen) fŷr (ignis) gëat (porta) gläs (vi-
trum) gôd (bonum) gräs (gramen) grin (laqueus) hilt
(globus capuli) hors (equus) hlidh (jugum montis)
lamb (agnus) leáf (folium) lëódh (carmen) lëóht (lux)
land (terra) lîc (corpus) neát (jumentum) reáf (ſpo-
lium) ſcæp, nicht ſcëap (ovis) ſcip (navis) ſpëll (nar-
ratio) ſvëord (enſis) ſvîn (ſus) tûn (oppidum) tvig (ra-
mus) vëorc (opus) vîf (femina) vicg (equus) vord (ver-
bum) þing (res). — 2) bildungen mit -el, en, er: ſë-
tel (thronus) tungel (ſidus) yfel (malum) beácen (nutus)
cicen (pullus) fâcen (dolus) mæden (virgo) mägen (vis)
nŷten (pecus) tâcen (ſignum) ticcen (hoedus) væpen
(arma) väſten (deſertum) volcen (nubes) clyſter (clau-
ſtrum) eher, ſpäter ëar (ſpica) fëdher (ala) lëdher (lo-
rum) tiber (ſacrificium) timber (aedificium) vundor (mi-
S s 2
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822, S. 643. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/669>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.