Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822.

Bild:
<< vorherige Seite

I. altnordische consonanten. linguales.
6) contraction aus -tidh in schw. praet. deren wurzel
ein t hat, als: setti, hvatti, flutti von setja, hvetja,
flytja und ebenso im part. hvattr (excitatus) verschie-
den vom adj. hvatr. 7) unorganisch für t, im neutr.
der adj., deren wurzel auf einen vocal endigt. als: hatt
(altum) blatt (lividum) nytt (novum) etc. st. hat etc. wie
auch im masc. har, blar und nicht harr etc. steht. 8)
für xt in setti, siötti (sextus), 9) f. tit, tilt in litt (par-
vum) statt litit und dies statt litilt. -- (DD) wiederum
mehrfach: 1) = dem goth. zd, alth. rt, angels. rd, mit-
hin offenbare assimilation eines früberen rd oder, weil
nach s. 315 dem r. asp. folgt, rdh; belege: rödd, rad-
dar (loquela, goth. razda) oddr (acies, alth. ort) wovon
ydda (acuere) hodd (gaza, goth. huzd) broddr (aculeus,
alth. prort) wovon brydda (cuspidem formare) haddr
(peplum) hadda (unda maris) graddi (taurus) gaddr (cla-
vus, repagulum) gadda (figere) vermuthl. das alth. gart
(stimulus, virga) *) skadda (minuere, neben skarda) ver-
muthl. das hochd. scharte, ruptura. detrimentum. gedda
(lucius) edda (goth. izda, aizda? alth. erta?) pedd
(verna, Biörn hat ped, vgl. oben s. 126.) sledda (falx)
stedda (equa) lidda (servus) miodd (gracilitas, von mior,
gracilis) gnudd (murmur) suddi (pluvia tenuis) rudda
(clava) etc. manche dieser wörter sind mir noch zwei-
felhaft und mögen bei fernerer untersuchung ein ande-
res dd. ausweisen, in riddari (eques) liegt die später
eingeführte fremde form vor augen. -- 2) dd entspringt
aus -dhidh in schw. praet., deren wurzel dh. hat, als:
gledhja, gladdi; stedhja, staddi; tedhja, taddi; qvedhja,
qvaddi; rydhja, ruddi; stydhja, studdi; prydha, pryddi;
foedha, foeddi etc. und ebenso in den part. praet. gladdr,
foeddr etc. -- (SS) in- und auslautend ziemlich häufig,
beispiele: hlass (onus) hvass (acer) skass (femina gigas)
trass (protervia) bassi (aper) hlessa (lassus) hress (vivax)
sess (sedes) missa (amittere) viss (certus) hnoss (cimelium)
blossi (flamma) koss (osculum) kross (crux) hross (equus)
hryssa (equa) thiassi (u. pr.) u. a. m., einige beruhen auf
contraction als: vissa, blessa aus vitidha, bledhsa.

lingualverbindungen. 1) anlautende, wie im goth.
u. sächs. tr. tv. dr. dv. thr. thv. (kein tl. dl. thl.) sk. skr.
sl. sm. sn. sp. spr. st. str. sv; belege liefert Biörn, daß
von tv. dv. thv. sv. zuweilen v ausfällt, wurde bei die-

*) Verschieden gardhr (domus) goth. gards.

I. altnordiſche conſonanten. linguales.
6) contraction aus -tidh in ſchw. praet. deren wurzel
ein t hat, als: ſetti, hvatti, flutti von ſetja, hvetja,
flytja und ebenſo im part. hvattr (excitatus) verſchie-
den vom adj. hvatr. 7) unorganiſch für t, im neutr.
der adj., deren wurzel auf einen vocal endigt. als: hâtt
(altum) blàtt (lividum) nŷtt (novum) etc. ſt. hât etc. wie
auch im maſc. hâr, blâr und nicht hârr etc. ſteht. 8)
für xt in ſëtti, ſiötti (ſextus), 9) f. tit, tilt in litt (par-
vum) ſtatt lìtit und dies ſtatt lìtilt. — (DD) wiederum
mehrfach: 1) = dem goth. zd, alth. rt, angelſ. rd, mit-
hin offenbare aſſimilation eines früberen rd oder, weil
nach ſ. 315 dem r. aſp. folgt, rdh; belege: rödd, rad-
dar (loquela, goth. razda) oddr (acies, alth. ort) wovon
ydda (acuere) hodd (gaza, goth. huzd) broddr (aculeus,
alth. prort) wovon brydda (cuſpidem formare) haddr
(peplum) hadda (unda maris) graddi (taurus) gaddr (cla-
vus, repagulum) gadda (figere) vermuthl. das alth. gart
(ſtimulus, virga) *) ſkadda (minuere, neben ſkarda) ver-
muthl. das hochd. ſcharte, ruptura. detrimentum. gëdda
(lucius) ëdda (goth. izda, aizda? alth. ërta?) pëdd
(verna, Biörn hat pëd, vgl. oben ſ. 126.) ſlëdda (falx)
ſtëdda (equa) lidda (ſervus) miódd (gracilitas, von miór,
gracilis) gnudd (murmur) ſuddi (pluvia tenuis) rudda
(clava) etc. manche dieſer wörter ſind mir noch zwei-
felhaft und mögen bei fernerer unterſuchung ein ande-
res dd. ausweiſen, in riddari (eques) liegt die ſpäter
eingeführte fremde form vor augen. — 2) dd entſpringt
aus -dhidh in ſchw. praet., deren wurzel dh. hat, als:
gledhja, gladdi; ſtedhja, ſtaddi; tedhja, taddi; qvedhja,
qvaddi; rydhja, ruddi; ſtydhja, ſtuddi; prŷdha, prŷddi;
fœdha, fœddi etc. und ebenſo in den part. praet. gladdr,
fœddr etc. — (SS) in- und auslautend ziemlich häufig,
beiſpiele: hlaſſ (onus) hvaſſ (acer) ſkaſſ (femina gigas)
traſſ (protervia) baſſi (aper) hleſſa (laſſus) hrëſſ (vivax)
ſëſſ (ſedes) miſſa (amittere) viſſ (certus) hnoſſ (cimelium)
bloſſi (flamma) koſſ (oſculum) kroſſ (crux) hroſſ (equus)
hryſſa (equa) þiaſſi (u. pr.) u. a. m., einige beruhen auf
contraction als: viſſa, blëſſa aus vitidha, blëdhſa.

lingualverbindungen. 1) anlautende, wie im goth.
u. ſächſ. tr. tv. dr. dv. þr. þv. (kein tl. dl. þl.) ſk. ſkr.
ſl. ſm. ſn. ſp. ſpr. ſt. ſtr. ſv; belege liefert Biörn, daß
von tv. dv. þv. ſv. zuweilen v ausfällt, wurde bei die-

*) Verſchieden gardhr (domus) goth. gards.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <p><pb facs="#f0345" n="319"/><fw place="top" type="header">I. <hi rendition="#i">altnordi&#x017F;che con&#x017F;onanten. linguales.</hi></fw><lb/>
6) contraction aus -tidh in &#x017F;chw. praet. deren wurzel<lb/>
ein t hat, als: &#x017F;etti, hvatti, flutti von &#x017F;etja, hvetja,<lb/>
flytja und eben&#x017F;o im part. hvattr (excitatus) ver&#x017F;chie-<lb/>
den vom adj. hvatr. 7) unorgani&#x017F;ch für t, im neutr.<lb/>
der adj., deren wurzel auf einen vocal endigt. als: hâtt<lb/>
(altum) blàtt (lividum) n&#x0177;tt (novum) etc. &#x017F;t. hât etc. wie<lb/>
auch im ma&#x017F;c. hâr, blâr und nicht hârr etc. &#x017F;teht. 8)<lb/>
für <hi rendition="#i">xt</hi> in &#x017F;ëtti, &#x017F;iötti (&#x017F;extus), 9) f. tit, tilt in litt (par-<lb/>
vum) &#x017F;tatt lìtit und dies &#x017F;tatt lìtilt. &#x2014; (DD) wiederum<lb/>
mehrfach: 1) = dem goth. <hi rendition="#i">zd</hi>, alth. <hi rendition="#i">rt</hi>, angel&#x017F;. <hi rendition="#i">rd</hi>, mit-<lb/>
hin offenbare a&#x017F;&#x017F;imilation eines früberen <hi rendition="#i">rd</hi> oder, weil<lb/>
nach &#x017F;. 315 dem r. a&#x017F;p. folgt, <hi rendition="#i">rdh</hi>; belege: rödd, rad-<lb/>
dar (loquela, goth. razda) oddr (acies, alth. ort) wovon<lb/>
ydda (acuere) hodd (gaza, goth. huzd) broddr (aculeus,<lb/>
alth. prort) wovon brydda (cu&#x017F;pidem formare) haddr<lb/>
(peplum) hadda (unda maris) graddi (taurus) gaddr (cla-<lb/>
vus, repagulum) gadda (figere) vermuthl. das alth. gart<lb/>
(&#x017F;timulus, virga) <note place="foot" n="*)">Ver&#x017F;chieden gardhr (domus) goth. gards.</note> &#x017F;kadda (minuere, neben &#x017F;karda) ver-<lb/>
muthl. das hochd. &#x017F;charte, ruptura. detrimentum. gëdda<lb/>
(lucius) ëdda (goth. izda, aizda? alth. ërta?) pëdd<lb/>
(verna, Biörn hat pëd, vgl. oben &#x017F;. 126.) &#x017F;lëdda (falx)<lb/>
&#x017F;tëdda (equa) lidda (&#x017F;ervus) miódd (gracilitas, von miór,<lb/>
gracilis) gnudd (murmur) &#x017F;uddi (pluvia tenuis) rudda<lb/>
(clava) etc. manche die&#x017F;er wörter &#x017F;ind mir noch zwei-<lb/>
felhaft und mögen bei fernerer unter&#x017F;uchung ein ande-<lb/>
res dd. auswei&#x017F;en, in riddari (eques) liegt die &#x017F;päter<lb/>
eingeführte fremde form vor augen. &#x2014; 2) <hi rendition="#i">dd</hi> ent&#x017F;pringt<lb/>
aus -dhidh in &#x017F;chw. praet., deren wurzel dh. hat, als:<lb/>
gledhja, gladdi; &#x017F;tedhja, &#x017F;taddi; tedhja, taddi; qvedhja,<lb/>
qvaddi; rydhja, ruddi; &#x017F;tydhja, &#x017F;tuddi; pr&#x0177;dha, pr&#x0177;ddi;<lb/>
f&#x0153;dha, f&#x0153;ddi etc. und eben&#x017F;o in den part. praet. gladdr,<lb/>
f&#x0153;ddr etc. &#x2014; (SS) in- und auslautend ziemlich häufig,<lb/>
bei&#x017F;piele: hla&#x017F;&#x017F; (onus) hva&#x017F;&#x017F; (acer) &#x017F;ka&#x017F;&#x017F; (femina gigas)<lb/>
tra&#x017F;&#x017F; (protervia) ba&#x017F;&#x017F;i (aper) hle&#x017F;&#x017F;a (la&#x017F;&#x017F;us) hrë&#x017F;&#x017F; (vivax)<lb/>
&#x017F;ë&#x017F;&#x017F; (&#x017F;edes) mi&#x017F;&#x017F;a (amittere) vi&#x017F;&#x017F; (certus) hno&#x017F;&#x017F; (cimelium)<lb/>
blo&#x017F;&#x017F;i (flamma) ko&#x017F;&#x017F; (o&#x017F;culum) kro&#x017F;&#x017F; (crux) hro&#x017F;&#x017F; (equus)<lb/>
hry&#x017F;&#x017F;a (equa) þia&#x017F;&#x017F;i (u. pr.) u. a. m., einige beruhen auf<lb/>
contraction als: vi&#x017F;&#x017F;a, blë&#x017F;&#x017F;a aus vitidha, blëdh&#x017F;a.</p><lb/>
              <p>lingual<hi rendition="#i">verbindungen</hi>. 1) anlautende, wie im goth.<lb/>
u. &#x017F;äch&#x017F;. <hi rendition="#i">tr</hi>. <hi rendition="#i">tv</hi>. <hi rendition="#i">dr</hi>. <hi rendition="#i">dv</hi>. <hi rendition="#i">þr</hi>. <hi rendition="#i">þv</hi>. (kein tl. dl. þl.) <hi rendition="#i">&#x017F;k</hi>. <hi rendition="#i">&#x017F;kr</hi>.<lb/><hi rendition="#i">&#x017F;l</hi>. <hi rendition="#i">&#x017F;m</hi>. <hi rendition="#i">&#x017F;n</hi>. <hi rendition="#i">&#x017F;p</hi>. <hi rendition="#i">&#x017F;pr</hi>. <hi rendition="#i">&#x017F;t</hi>. <hi rendition="#i">&#x017F;tr</hi>. <hi rendition="#i">&#x017F;v;</hi> belege liefert Biörn, daß<lb/>
von tv. dv. þv. &#x017F;v. zuweilen v ausfällt, wurde bei die-<lb/></p>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[319/0345] I. altnordiſche conſonanten. linguales. 6) contraction aus -tidh in ſchw. praet. deren wurzel ein t hat, als: ſetti, hvatti, flutti von ſetja, hvetja, flytja und ebenſo im part. hvattr (excitatus) verſchie- den vom adj. hvatr. 7) unorganiſch für t, im neutr. der adj., deren wurzel auf einen vocal endigt. als: hâtt (altum) blàtt (lividum) nŷtt (novum) etc. ſt. hât etc. wie auch im maſc. hâr, blâr und nicht hârr etc. ſteht. 8) für xt in ſëtti, ſiötti (ſextus), 9) f. tit, tilt in litt (par- vum) ſtatt lìtit und dies ſtatt lìtilt. — (DD) wiederum mehrfach: 1) = dem goth. zd, alth. rt, angelſ. rd, mit- hin offenbare aſſimilation eines früberen rd oder, weil nach ſ. 315 dem r. aſp. folgt, rdh; belege: rödd, rad- dar (loquela, goth. razda) oddr (acies, alth. ort) wovon ydda (acuere) hodd (gaza, goth. huzd) broddr (aculeus, alth. prort) wovon brydda (cuſpidem formare) haddr (peplum) hadda (unda maris) graddi (taurus) gaddr (cla- vus, repagulum) gadda (figere) vermuthl. das alth. gart (ſtimulus, virga) *) ſkadda (minuere, neben ſkarda) ver- muthl. das hochd. ſcharte, ruptura. detrimentum. gëdda (lucius) ëdda (goth. izda, aizda? alth. ërta?) pëdd (verna, Biörn hat pëd, vgl. oben ſ. 126.) ſlëdda (falx) ſtëdda (equa) lidda (ſervus) miódd (gracilitas, von miór, gracilis) gnudd (murmur) ſuddi (pluvia tenuis) rudda (clava) etc. manche dieſer wörter ſind mir noch zwei- felhaft und mögen bei fernerer unterſuchung ein ande- res dd. ausweiſen, in riddari (eques) liegt die ſpäter eingeführte fremde form vor augen. — 2) dd entſpringt aus -dhidh in ſchw. praet., deren wurzel dh. hat, als: gledhja, gladdi; ſtedhja, ſtaddi; tedhja, taddi; qvedhja, qvaddi; rydhja, ruddi; ſtydhja, ſtuddi; prŷdha, prŷddi; fœdha, fœddi etc. und ebenſo in den part. praet. gladdr, fœddr etc. — (SS) in- und auslautend ziemlich häufig, beiſpiele: hlaſſ (onus) hvaſſ (acer) ſkaſſ (femina gigas) traſſ (protervia) baſſi (aper) hleſſa (laſſus) hrëſſ (vivax) ſëſſ (ſedes) miſſa (amittere) viſſ (certus) hnoſſ (cimelium) bloſſi (flamma) koſſ (oſculum) kroſſ (crux) hroſſ (equus) hryſſa (equa) þiaſſi (u. pr.) u. a. m., einige beruhen auf contraction als: viſſa, blëſſa aus vitidha, blëdhſa. lingualverbindungen. 1) anlautende, wie im goth. u. ſächſ. tr. tv. dr. dv. þr. þv. (kein tl. dl. þl.) ſk. ſkr. ſl. ſm. ſn. ſp. ſpr. ſt. ſtr. ſv; belege liefert Biörn, daß von tv. dv. þv. ſv. zuweilen v ausfällt, wurde bei die- *) Verſchieden gardhr (domus) goth. gards.

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/345
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822, S. 319. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/345>, abgerufen am 22.11.2024.