Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822.

Bild:
<< vorherige Seite

I. althochdeutsche consonanten. liquidae.
sendjan. zundjan. hendei (manus pl.) andar. landes etc.
NT. sant. rant. lant. hant. want. pfant. kint. wint. hunt.
phunt. grunt. munt. friunt etc. NS. gans. grans (prora)
zins. flins. uns. funs. runs. thinsan. linsi (lens) winson
(mutire) zinsera (thuribulum), endungen auf-ansa. NST.
anst. gunst. kunst. brunst. finstar. NZ. ganz (sanus) zuan-
zig. manzo (uber) kranz (diadema). lenzo (ver). benzo.
phlanza (plantatio) minza (menta) palinza. winzuril (vi-
nitor). winzan (lacerare). runzila (ruga). grunzig (celia),
endungen auf -enza. -- RM. arm. harm. darm. suarm
etc. RN. scern (scurrilitas) kerno. dorn. horn. korn.
hirni. harn etc. RB. huerban. sterban. etc. RF. dorf.
sarf. werfan. scurfen etc. RP. huarp. starp etc. RD.
erda. werdan. erdo (sive) querdar (esca) mordar (homi-
cidium) gardea (virga) etc. RT. bart (barba) zart (te-
ner) fart (iter) wort (verbum) sport (stadium) ort (cuspis)
hort (thesaurus) prort und prart (labium, margo) furt
(vadum) arton (colere) garto (hortus) rarta (loquela)
warten (tueri) irwartnissi (corruptio) herti (durus) hirti
(pastor) phorta (porta) chortar (grex). RS. wirs (pejus)
hirsi (milium) fersana (calx). RST. durst. wurst. porst.
harstja (sartago). RZ. suarz. harz. warza (verruca) herza.
wurz etc. RG. berg. duerg ([ - 3 Zeichen fehlen]us) scurgan (pellere) etc.
RK. werk. etc. Viele dieser zahlreichen consonautver-
bindungen mit vorstehender liquida gehen die buchsta-
benlehre nicht näher an und sind daher nur mit einigen
beispielen berührt worden. Es leuchtet ein, daß sie
auf syncopen beruhen; namentlich ist in den formeln
lg. lp. rf. rm. rp. rg ein vocal dazwischen ausgefallen
und es finden sich noch zuweilen vollständig halap. sila-
bar. aram. suaram. huaraf (stamen) thorof (oppidum)
eribo (heres) huarabon. berag etc. Manche wörter syn-
copieren im alth. gar nicht, die es später gleichfalls
thun z. b. hiruß (cervus) pinuß (juncus) munißa (mo-
neta) bilisa (milimindrum) biladi (imago) seniph (sinapi)
haniph (cannabis); vorzüglich merke man, daß der spi-
rant h und die asp. ch (hh) noch nicht gern unmittel-
bar auf liq. folgt, daher werah (opus) storah (ciconia)
lerihha (alauda) pirihha (betula) felahan (commendare)
etc. Dies berechtigt uns, theils in nicht mehr zu be-
legenden fällen gleiche aufhebung der syncope zu ver-
muthen, z. b. statt winzari (vinitor) ein älteres winißari
und vielleicht weinißari; theils für solche wörter unge-
achtet der position noch eine zeitlang schwebende aus-
sprache anzunehmen.


I. althochdeutſche conſonanten. liquidae.
ſendjan. zundjan. hendî (manus pl.) andar. landes etc.
NT. ſant. rant. lant. hant. want. pfant. kint. wint. hunt.
phunt. grunt. munt. friunt etc. NS. gans. grans (prora)
zins. flins. uns. funs. runs. thinſan. linſi (lens) winſôn
(mutire) zinſera (thuribulum), endungen auf-anſa. NST.
anſt. gunſt. kunſt. brunſt. finſtar. NZ. ganz (ſanus) zuan-
zig. manzo (uber) kranz (diadema). lenzo (ver). benzo.
phlanza (plantatio) minza (menta) palinza. winzuril (vi-
nitor). winzan (lacerare). runzila (ruga). grunzig (celia),
endungen auf -enza. — RM. arm. harm. darm. ſuarm
etc. RN. ſcërn (ſcurrilitas) kërno. dorn. horn. korn.
hirni. harn etc. RB. huërban. ſtërban. etc. RF. dorf.
ſarf. wërfan. ſcurfen etc. RP. huarp. ſtarp etc. RD.
ërda. wërdan. ërdo (ſive) quërdar (eſca) mordar (homi-
cidium) gardea (virga) etc. RT. bart (barba) zart (te-
ner) fart (iter) wort (verbum) ſport (ſtadium) ort (cuſpis)
hort (theſaurus) prort und prart (labium, margo) furt
(vadum) artôn (colere) garto (hortus) rarta (loquela)
warten (tueri) irwartniſſi (corruptio) herti (durus) hirti
(paſtor) phorta (porta) chortar (grex). RS. wirs (pejus)
hirſi (milium) fërſana (calx). RST. durſt. wurſt. porſt.
harſtja (ſartago). RZ. ſuarz. harz. warza (verruca) hërza.
wurz etc. RG. bërg. duërg ([ – 3 Zeichen fehlen]us) ſcurgan (pellere) etc.
RK. wërk. etc. Viele dieſer zahlreichen conſonautver-
bindungen mit vorſtehender liquida gehen die buchſta-
benlehre nicht näher an und ſind daher nur mit einigen
beiſpielen berührt worden. Es leuchtet ein, daß ſie
auf ſyncopen beruhen; namentlich iſt in den formeln
lg. lp. rf. rm. rp. rg ein vocal dazwiſchen ausgefallen
und es finden ſich noch zuweilen vollſtändig halap. ſila-
bar. aram. ſuaram. huaraf (ſtamen) thorof (oppidum)
eribo (heres) huarabôn. bërag etc. Manche wörter ſyn-
copieren im alth. gar nicht, die es ſpäter gleichfalls
thun z. b. hiruƷ (cervus) pinuƷ (juncus) muniƷa (mo-
neta) biliſa (milimindrum) biladi (imago) ſeniph (ſinapi)
haniph (cannabis); vorzüglich merke man, daß der ſpi-
rant h und die aſp. ch (hh) noch nicht gern unmittel-
bar auf liq. folgt, daher wërah (opus) ſtorah (ciconia)
lerihha (alauda) pirihha (betula) fëlahan (commendare)
etc. Dies berechtigt uns, theils in nicht mehr zu be-
legenden fällen gleiche aufhebung der ſyncope zu ver-
muthen, z. b. ſtatt winzâri (vinitor) ein älteres winiƷâri
und vielleicht wîniƷâri; theils für ſolche wörter unge-
achtet der poſition noch eine zeitlang ſchwebende aus-
ſprache anzunehmen.


<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <p><pb facs="#f0151" n="125"/><fw place="top" type="header">I. <hi rendition="#i">althochdeut&#x017F;che con&#x017F;onanten. liquidae.</hi></fw><lb/>
&#x017F;endjan. zundjan. hendî (manus pl.) andar. landes etc.<lb/>
NT. &#x017F;ant. rant. lant. hant. want. pfant. kint. wint. hunt.<lb/>
phunt. grunt. munt. friunt etc. NS. gans. grans (prora)<lb/>
zins. flins. uns. funs. runs. thin&#x017F;an. lin&#x017F;i (lens) win&#x017F;ôn<lb/>
(mutire) zin&#x017F;era (thuribulum), endungen auf-an&#x017F;a. NST.<lb/>
an&#x017F;t. gun&#x017F;t. kun&#x017F;t. brun&#x017F;t. fin&#x017F;tar. NZ. ganz (&#x017F;anus) zuan-<lb/>
zig. manzo (uber) kranz (diadema). lenzo (ver). benzo.<lb/>
phlanza (plantatio) minza (menta) palinza. winzuril (vi-<lb/>
nitor). winzan (lacerare). runzila (ruga). grunzig (celia),<lb/>
endungen auf -enza. &#x2014; RM. arm. harm. darm. &#x017F;uarm<lb/>
etc. RN. &#x017F;cërn (&#x017F;currilitas) kërno. dorn. horn. korn.<lb/>
hirni. harn etc. RB. huërban. &#x017F;tërban. etc. RF. dorf.<lb/>
&#x017F;arf. wërfan. &#x017F;curfen etc. RP. huarp. &#x017F;tarp etc. RD.<lb/>
ërda. wërdan. ërdo (&#x017F;ive) quërdar (e&#x017F;ca) mordar (homi-<lb/>
cidium) gardea (virga) etc. RT. bart (barba) zart (te-<lb/>
ner) fart (iter) wort (verbum) &#x017F;port (&#x017F;tadium) ort (cu&#x017F;pis)<lb/>
hort (the&#x017F;aurus) prort und prart (labium, margo) furt<lb/>
(vadum) artôn (colere) garto (hortus) rarta (loquela)<lb/>
warten (tueri) irwartni&#x017F;&#x017F;i (corruptio) herti (durus) hirti<lb/>
(pa&#x017F;tor) phorta (porta) chortar (grex). RS. wirs (pejus)<lb/>
hir&#x017F;i (milium) fër&#x017F;ana (calx). RST. dur&#x017F;t. wur&#x017F;t. por&#x017F;t.<lb/>
har&#x017F;tja (&#x017F;artago). RZ. &#x017F;uarz. harz. warza (verruca) hërza.<lb/>
wurz etc. RG. bërg. duërg (<gap unit="chars" quantity="3"/>us) &#x017F;curgan (pellere) etc.<lb/>
RK. wërk. etc. Viele die&#x017F;er zahlreichen con&#x017F;onautver-<lb/>
bindungen mit vor&#x017F;tehender liquida gehen die buch&#x017F;ta-<lb/>
benlehre nicht näher an und &#x017F;ind daher nur mit einigen<lb/>
bei&#x017F;pielen berührt worden. Es leuchtet ein, daß &#x017F;ie<lb/>
auf &#x017F;yncopen beruhen; namentlich i&#x017F;t in den formeln<lb/><hi rendition="#i">lg</hi>. <hi rendition="#i">lp</hi>. <hi rendition="#i">rf</hi>. <hi rendition="#i">rm</hi>. <hi rendition="#i">rp</hi>. <hi rendition="#i">rg</hi> ein vocal dazwi&#x017F;chen ausgefallen<lb/>
und es finden &#x017F;ich noch zuweilen voll&#x017F;tändig halap. &#x017F;ila-<lb/>
bar. aram. &#x017F;uaram. huaraf (&#x017F;tamen) thorof (oppidum)<lb/>
eribo (heres) huarabôn. bërag etc. Manche wörter &#x017F;yn-<lb/>
copieren im alth. gar nicht, die es &#x017F;päter gleichfalls<lb/>
thun z. b. hiru&#x01B7; (cervus) pinu&#x01B7; (juncus) muni&#x01B7;a (mo-<lb/>
neta) bili&#x017F;a (milimindrum) biladi (imago) &#x017F;eniph (&#x017F;inapi)<lb/>
haniph (cannabis); vorzüglich merke man, daß der &#x017F;pi-<lb/>
rant h und die a&#x017F;p. ch (hh) noch nicht gern unmittel-<lb/>
bar auf liq. folgt, daher wërah (opus) &#x017F;torah (ciconia)<lb/>
lerihha (alauda) pirihha (betula) fëlahan (commendare)<lb/>
etc. Dies berechtigt uns, theils in nicht mehr zu be-<lb/>
legenden fällen gleiche aufhebung der &#x017F;yncope zu ver-<lb/>
muthen, z. b. &#x017F;tatt winzâri (vinitor) ein älteres wini&#x01B7;âri<lb/>
und vielleicht wîni&#x01B7;âri; theils für &#x017F;olche wörter unge-<lb/>
achtet der po&#x017F;ition noch eine zeitlang &#x017F;chwebende aus-<lb/>
&#x017F;prache anzunehmen.</p><lb/>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[125/0151] I. althochdeutſche conſonanten. liquidae. ſendjan. zundjan. hendî (manus pl.) andar. landes etc. NT. ſant. rant. lant. hant. want. pfant. kint. wint. hunt. phunt. grunt. munt. friunt etc. NS. gans. grans (prora) zins. flins. uns. funs. runs. thinſan. linſi (lens) winſôn (mutire) zinſera (thuribulum), endungen auf-anſa. NST. anſt. gunſt. kunſt. brunſt. finſtar. NZ. ganz (ſanus) zuan- zig. manzo (uber) kranz (diadema). lenzo (ver). benzo. phlanza (plantatio) minza (menta) palinza. winzuril (vi- nitor). winzan (lacerare). runzila (ruga). grunzig (celia), endungen auf -enza. — RM. arm. harm. darm. ſuarm etc. RN. ſcërn (ſcurrilitas) kërno. dorn. horn. korn. hirni. harn etc. RB. huërban. ſtërban. etc. RF. dorf. ſarf. wërfan. ſcurfen etc. RP. huarp. ſtarp etc. RD. ërda. wërdan. ërdo (ſive) quërdar (eſca) mordar (homi- cidium) gardea (virga) etc. RT. bart (barba) zart (te- ner) fart (iter) wort (verbum) ſport (ſtadium) ort (cuſpis) hort (theſaurus) prort und prart (labium, margo) furt (vadum) artôn (colere) garto (hortus) rarta (loquela) warten (tueri) irwartniſſi (corruptio) herti (durus) hirti (paſtor) phorta (porta) chortar (grex). RS. wirs (pejus) hirſi (milium) fërſana (calx). RST. durſt. wurſt. porſt. harſtja (ſartago). RZ. ſuarz. harz. warza (verruca) hërza. wurz etc. RG. bërg. duërg (___us) ſcurgan (pellere) etc. RK. wërk. etc. Viele dieſer zahlreichen conſonautver- bindungen mit vorſtehender liquida gehen die buchſta- benlehre nicht näher an und ſind daher nur mit einigen beiſpielen berührt worden. Es leuchtet ein, daß ſie auf ſyncopen beruhen; namentlich iſt in den formeln lg. lp. rf. rm. rp. rg ein vocal dazwiſchen ausgefallen und es finden ſich noch zuweilen vollſtändig halap. ſila- bar. aram. ſuaram. huaraf (ſtamen) thorof (oppidum) eribo (heres) huarabôn. bërag etc. Manche wörter ſyn- copieren im alth. gar nicht, die es ſpäter gleichfalls thun z. b. hiruƷ (cervus) pinuƷ (juncus) muniƷa (mo- neta) biliſa (milimindrum) biladi (imago) ſeniph (ſinapi) haniph (cannabis); vorzüglich merke man, daß der ſpi- rant h und die aſp. ch (hh) noch nicht gern unmittel- bar auf liq. folgt, daher wërah (opus) ſtorah (ciconia) lerihha (alauda) pirihha (betula) fëlahan (commendare) etc. Dies berechtigt uns, theils in nicht mehr zu be- legenden fällen gleiche aufhebung der ſyncope zu ver- muthen, z. b. ſtatt winzâri (vinitor) ein älteres winiƷâri und vielleicht wîniƷâri; theils für ſolche wörter unge- achtet der poſition noch eine zeitlang ſchwebende aus- ſprache anzunehmen.

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/151
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822, S. 125. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/151>, abgerufen am 22.11.2024.