Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Die Grenzboten. Jg. 72, 1913, Viertes Vierteljahr.

Bild:
<< vorherige Seite
Maßgebliches und Unmaßgebliches

[Beginn Spaltensatz]

der subjektive Geschmack eine große Rolle
spielen. Manche würden Nnatole France,
Romain Rolland u. a. eine tiefergehende
Charakterisierung gewidmet haben auf Kosten
von Namen, die nur der Vollständigkeit halber
angeführt sind. Jedenfalls hat aber der Ver¬
sasser die Gabe, auch die Eigenart derer, die
er nur kurz kennzeichnet, scharf und klar
heraustreten zu lassen. Und so erfüllt das
Buch, ohne allen wissenschaftlichen Anforde¬
rungen aus Methode und Darstellungsweise
ganz zu genügen, doch seinen Zweck: dem
Gebildeten einen lebendigen Begriff von der
Entwicklung des literarischen Lebens in Frank¬
reich zu geben.

Eine ähnliche Aufgabe haben sich drei
Franzosen gestellt: Abry, Audic und Cronzet

[Spaltenumbruch]

haben eine "tlistoire als Is l^tterature
?riMs!"8o, precis metkoäique" (Leipzig,
Friedrich Brandstetter) herausgegeben, die
ebenfalls jetzt zum zweitenmal aufgelegt
wurde. Ursprünglich Wohl nur für fran¬
zösische Schulen bestimmt, würde die Fülle
der Tatsachen und die streng methodische Dar¬
stellung sie für den Gebrauch an deutschen
Schulen ungeeignet machen. Doch für Stu¬
denten und Lehrer und alle diejenigen, die
bereits eine Anschauung von französischer Li¬
teratur haben, aber für gewisse Zeitabschnitte,
Anschauungen, Stile, Personen einen bün¬
digen, durch Zitate gestützten Ausdruck suchen,
hat das Buch Wert, Auch hier ist viel An¬
schauungsmaterial zusammengetragen worden,
zu dem man sonst schwer gelangen könnte.

Dr, Fritz Rocpke [Ende Spaltensatz]


"achdruck sämtlicher Aufsähe nur mit ausdrücklicher Erlaubnis des Verlags gestattet.
VermUworilich: der Herausgeber George Cleinow in Berlin-Schöneberg. -- Manuslriptsendnngen und Breef"
werden erbeten unter der Adresse:
An den Herausgeber der Grciizlioreil in Berlin-Frieden"", Hedwigstr. 1".
Fernsprecher der Schristleitnng: Amt Uhland MM, des Verlags: Amt Lützow SS10.
Verlag: Verlag der Grenzboten G. in. b. H. in Berlin SV. 11.
Druck: "Der Reichsbote" G. in, b, H, in Berlin SV. 11, Dessau" Strasze SK/37.


Maßgebliches und Unmaßgebliches

[Beginn Spaltensatz]

der subjektive Geschmack eine große Rolle
spielen. Manche würden Nnatole France,
Romain Rolland u. a. eine tiefergehende
Charakterisierung gewidmet haben auf Kosten
von Namen, die nur der Vollständigkeit halber
angeführt sind. Jedenfalls hat aber der Ver¬
sasser die Gabe, auch die Eigenart derer, die
er nur kurz kennzeichnet, scharf und klar
heraustreten zu lassen. Und so erfüllt das
Buch, ohne allen wissenschaftlichen Anforde¬
rungen aus Methode und Darstellungsweise
ganz zu genügen, doch seinen Zweck: dem
Gebildeten einen lebendigen Begriff von der
Entwicklung des literarischen Lebens in Frank¬
reich zu geben.

Eine ähnliche Aufgabe haben sich drei
Franzosen gestellt: Abry, Audic und Cronzet

[Spaltenumbruch]

haben eine „tlistoire als Is l^tterature
?riMs!»8o, precis metkoäique" (Leipzig,
Friedrich Brandstetter) herausgegeben, die
ebenfalls jetzt zum zweitenmal aufgelegt
wurde. Ursprünglich Wohl nur für fran¬
zösische Schulen bestimmt, würde die Fülle
der Tatsachen und die streng methodische Dar¬
stellung sie für den Gebrauch an deutschen
Schulen ungeeignet machen. Doch für Stu¬
denten und Lehrer und alle diejenigen, die
bereits eine Anschauung von französischer Li¬
teratur haben, aber für gewisse Zeitabschnitte,
Anschauungen, Stile, Personen einen bün¬
digen, durch Zitate gestützten Ausdruck suchen,
hat das Buch Wert, Auch hier ist viel An¬
schauungsmaterial zusammengetragen worden,
zu dem man sonst schwer gelangen könnte.

Dr, Fritz Rocpke [Ende Spaltensatz]


«achdruck sämtlicher Aufsähe nur mit ausdrücklicher Erlaubnis des Verlags gestattet.
VermUworilich: der Herausgeber George Cleinow in Berlin-Schöneberg. — Manuslriptsendnngen und Breef«
werden erbeten unter der Adresse:
An den Herausgeber der Grciizlioreil in Berlin-Frieden«», Hedwigstr. 1».
Fernsprecher der Schristleitnng: Amt Uhland MM, des Verlags: Amt Lützow SS10.
Verlag: Verlag der Grenzboten G. in. b. H. in Berlin SV. 11.
Druck: „Der Reichsbote" G. in, b, H, in Berlin SV. 11, Dessau« Strasze SK/37.


<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <div n="1">
          <div n="2">
            <pb facs="#f0444" corresp="http://brema.suub.uni-bremen.de/grenzboten/periodical/pageview/327256"/>
            <fw type="header" place="top"> Maßgebliches und Unmaßgebliches</fw><lb/>
            <cb type="start"/>
            <p xml:id="ID_1747" prev="#ID_1746"> der subjektive Geschmack eine große Rolle<lb/>
spielen. Manche würden Nnatole France,<lb/>
Romain Rolland u. a. eine tiefergehende<lb/>
Charakterisierung gewidmet haben auf Kosten<lb/>
von Namen, die nur der Vollständigkeit halber<lb/>
angeführt sind. Jedenfalls hat aber der Ver¬<lb/>
sasser die Gabe, auch die Eigenart derer, die<lb/>
er nur kurz kennzeichnet, scharf und klar<lb/>
heraustreten zu lassen. Und so erfüllt das<lb/>
Buch, ohne allen wissenschaftlichen Anforde¬<lb/>
rungen aus Methode und Darstellungsweise<lb/>
ganz zu genügen, doch seinen Zweck: dem<lb/>
Gebildeten einen lebendigen Begriff von der<lb/>
Entwicklung des literarischen Lebens in Frank¬<lb/>
reich zu geben.</p>
            <p xml:id="ID_1748" next="#ID_1749"> Eine ähnliche Aufgabe haben sich drei<lb/>
Franzosen gestellt: Abry, Audic und Cronzet</p>
            <cb/><lb/>
            <p xml:id="ID_1749" prev="#ID_1748"> haben eine &#x201E;tlistoire als Is l^tterature<lb/>
?riMs!»8o, precis metkoäique" (Leipzig,<lb/>
Friedrich Brandstetter) herausgegeben, die<lb/>
ebenfalls jetzt zum zweitenmal aufgelegt<lb/>
wurde. Ursprünglich Wohl nur für fran¬<lb/>
zösische Schulen bestimmt, würde die Fülle<lb/>
der Tatsachen und die streng methodische Dar¬<lb/>
stellung sie für den Gebrauch an deutschen<lb/>
Schulen ungeeignet machen. Doch für Stu¬<lb/>
denten und Lehrer und alle diejenigen, die<lb/>
bereits eine Anschauung von französischer Li¬<lb/>
teratur haben, aber für gewisse Zeitabschnitte,<lb/>
Anschauungen, Stile, Personen einen bün¬<lb/>
digen, durch Zitate gestützten Ausdruck suchen,<lb/>
hat das Buch Wert, Auch hier ist viel An¬<lb/>
schauungsmaterial zusammengetragen worden,<lb/>
zu dem man sonst schwer gelangen könnte.</p>
            <note type="byline"> Dr, Fritz Rocpke</note>
            <cb type="end"/><lb/>
            <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
            <note type="byline"> «achdruck sämtlicher Aufsähe nur mit ausdrücklicher Erlaubnis des Verlags gestattet.<lb/>
VermUworilich: der Herausgeber George Cleinow in Berlin-Schöneberg. &#x2014; Manuslriptsendnngen und Breef«<lb/>
werden erbeten unter der Adresse:<lb/>
An den Herausgeber der Grciizlioreil in Berlin-Frieden«», Hedwigstr. 1».<lb/>
Fernsprecher der Schristleitnng: Amt Uhland MM, des Verlags: Amt Lützow SS10.<lb/>
Verlag: Verlag der Grenzboten G. in. b. H. in Berlin SV. 11.<lb/>
Druck: &#x201E;Der Reichsbote" G. in, b, H, in Berlin SV. 11, Dessau« Strasze SK/37.</note><lb/>
            <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0444] Maßgebliches und Unmaßgebliches der subjektive Geschmack eine große Rolle spielen. Manche würden Nnatole France, Romain Rolland u. a. eine tiefergehende Charakterisierung gewidmet haben auf Kosten von Namen, die nur der Vollständigkeit halber angeführt sind. Jedenfalls hat aber der Ver¬ sasser die Gabe, auch die Eigenart derer, die er nur kurz kennzeichnet, scharf und klar heraustreten zu lassen. Und so erfüllt das Buch, ohne allen wissenschaftlichen Anforde¬ rungen aus Methode und Darstellungsweise ganz zu genügen, doch seinen Zweck: dem Gebildeten einen lebendigen Begriff von der Entwicklung des literarischen Lebens in Frank¬ reich zu geben. Eine ähnliche Aufgabe haben sich drei Franzosen gestellt: Abry, Audic und Cronzet haben eine „tlistoire als Is l^tterature ?riMs!»8o, precis metkoäique" (Leipzig, Friedrich Brandstetter) herausgegeben, die ebenfalls jetzt zum zweitenmal aufgelegt wurde. Ursprünglich Wohl nur für fran¬ zösische Schulen bestimmt, würde die Fülle der Tatsachen und die streng methodische Dar¬ stellung sie für den Gebrauch an deutschen Schulen ungeeignet machen. Doch für Stu¬ denten und Lehrer und alle diejenigen, die bereits eine Anschauung von französischer Li¬ teratur haben, aber für gewisse Zeitabschnitte, Anschauungen, Stile, Personen einen bün¬ digen, durch Zitate gestützten Ausdruck suchen, hat das Buch Wert, Auch hier ist viel An¬ schauungsmaterial zusammengetragen worden, zu dem man sonst schwer gelangen könnte. Dr, Fritz Rocpke «achdruck sämtlicher Aufsähe nur mit ausdrücklicher Erlaubnis des Verlags gestattet. VermUworilich: der Herausgeber George Cleinow in Berlin-Schöneberg. — Manuslriptsendnngen und Breef« werden erbeten unter der Adresse: An den Herausgeber der Grciizlioreil in Berlin-Frieden«», Hedwigstr. 1». Fernsprecher der Schristleitnng: Amt Uhland MM, des Verlags: Amt Lützow SS10. Verlag: Verlag der Grenzboten G. in. b. H. in Berlin SV. 11. Druck: „Der Reichsbote" G. in, b, H, in Berlin SV. 11, Dessau« Strasze SK/37.

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Staats- und Universitätsbibliothek (SuUB) Bremen: Bereitstellung der Texttranskription.
Kay-Michael Würzner: Bearbeitung der digitalen Edition.

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Bogensignaturen: gekennzeichnet;Druckfehler: ignoriert;fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet;Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage;Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet;i/j in Fraktur: wie Vorlage;I/J in Fraktur: wie Vorlage;Kolumnentitel: gekennzeichnet;Kustoden: gekennzeichnet;langes s (ſ): als s transkribiert;Normalisierungen: stillschweigend;rundes r (&#xa75b;): als r/et transkribiert;Seitenumbrüche markiert: ja;Silbentrennung: wie Vorlage;u/v bzw. U/V: wie Vorlage;Vokale mit übergest. e: als ä/ö/ü transkribiert;Vollständigkeit: vollständig erfasst;Zeichensetzung: wie Vorlage;Zeilenumbrüche markiert: ja;

Nachkorrektur erfolgte automatisch.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341897_326811
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341897_326811/444
Zitationshilfe: Die Grenzboten. Jg. 72, 1913, Viertes Vierteljahr, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341897_326811/444>, abgerufen am 24.08.2024.