Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Die Grenzboten. Jg. 72, 1913, Drittes Vierteljahr.

Bild:
<< vorherige Seite
Der gegenwärtige Stand der Aindcrauswandcrung ans Lnglcmd

Anfordern. Barnardo indessen zieht vor, für kleine Kinder Kostgeld zu bezahlen
(5 Dollars pro Monat) und die volle Gewalt nicht aus den Händen zu geben.
Auch würde es bei der großen Zahl von kleineren Kindern, die Barnardo
alljährlich nach Kanada bringt, immerhin schwierig sein, in genügender Menge
passende Adoptiveltern zur Verfügung zu haben, besonders seitdem auch die
offizielle kanadische Children Alt-Societn das englische System, Kinder kostenlos
bei Farmern unterzubringen, angenommen hat und ihrerseits jährlich einige
Tausend Familien mit jungen Hilfskräften oder Adoptivkindern versorgt.

Die anderen Vereine bringen Kinder, die nicht adoptiert werden, d. h. vom
siebenten Lebensjahre an, völlig kostenlos unter, indem sie mit dem betreffenden
Gesuchsteller einen -- natürlich unter bestimmten Bedingungen aufhebbaren --
Vertrag schließen. Danach soll zum Beispiel ein Kind Erziehung und Kleidung
im Werte von 15 bis 20 Dollar jährlich erhalten. Über die Ausgaben ist
dem Verein Rechenschaft abzulegen und falls die vereinbarte Summe nicht
erreicht wird, muß der Restbetrag an den Verein eingesandt werden, der das
Geld als Sparguthaben des Kindes anlegt. Zumeist ist aus diese Weise ein
vierzehnjähriges Kind bereits im Besitze der stattlichen Summe von 30 bis
100 Dollars, die bei der Berufswahl und für das Vorwärtskommen im Leben
selbstverständlich von großer Wichtigkeit ist.

Einige Verschiedenheit herrscht auch in dem Abkommen bezüglich des
Schulbesuches. In den meisten Provinzen Kanadas besteht zwar gesetzlicher
Schulzwang -- er wird aber aus dem Lande nicht sehr streng durchgeführt
und es bedarf ausdrücklicher Abmachungen, um den Kindern ein entsprechendes
Quantum Schulweisheit zu sichern. Barnardo verlangt natürlich für seine
Kostkinder regelmäßigen Schulbesuch. Die meisten Vereine indessen fordern nur
einen halbjährlichen Schulbesuch. Geht ein Verein zur Forderung regelmäßigen
Schulbesuches während des ganzen Jahres über, so nimmt die Nachfrage nach
jüngeren schulpflichtigen Kindern sofort ab und alle verlangen solche, die der
Schulpflicht entwachsen sind.

Die Kontrolle über die Kinder unter achtzehn Jahren wird mittels alljähr¬
licher oder auch häufigerer Inspektion durch eine Vertrauensperson des Vereins
ausgeübt. Diese gesetzlich vorgeschriebene Inspektion von Vereins wegen geschieht
unabhängig von der Inspektion der englischen Poorlawkinder durch einen kana¬
dischen Regierungsbeamten. Der Regierungskontrolle unterstehen aber nicht nur
diese Poorlawkmder bis zu fünfzehn Jahren, sondern auch sämtliche Empfangs¬
heime. Zugleich hat der Regierungsbeamte aber auch das Recht (nur nicht die
Pflicht) jedes beliebige Pflegekind zu inspizieren.") Es gibt daher wohl auch
kaum bessere Kenner der Lage dieser Kinder in Kanada als diese Regierungs¬
beamten. Und wenn in ihrem jährlichen Bericht der Wert dieser Kinderein-



*) Was Inspektionsreisen in Kanada bedeuten, läßt sich ans der Tatsache erkennen,
daß Beamte um 1VS6 Kinder zu besuchen, 22 372 Meilen mit der Eisenbahn und 206ö Meilen
zu Pferd zurücklegen mußten.
Der gegenwärtige Stand der Aindcrauswandcrung ans Lnglcmd

Anfordern. Barnardo indessen zieht vor, für kleine Kinder Kostgeld zu bezahlen
(5 Dollars pro Monat) und die volle Gewalt nicht aus den Händen zu geben.
Auch würde es bei der großen Zahl von kleineren Kindern, die Barnardo
alljährlich nach Kanada bringt, immerhin schwierig sein, in genügender Menge
passende Adoptiveltern zur Verfügung zu haben, besonders seitdem auch die
offizielle kanadische Children Alt-Societn das englische System, Kinder kostenlos
bei Farmern unterzubringen, angenommen hat und ihrerseits jährlich einige
Tausend Familien mit jungen Hilfskräften oder Adoptivkindern versorgt.

Die anderen Vereine bringen Kinder, die nicht adoptiert werden, d. h. vom
siebenten Lebensjahre an, völlig kostenlos unter, indem sie mit dem betreffenden
Gesuchsteller einen — natürlich unter bestimmten Bedingungen aufhebbaren —
Vertrag schließen. Danach soll zum Beispiel ein Kind Erziehung und Kleidung
im Werte von 15 bis 20 Dollar jährlich erhalten. Über die Ausgaben ist
dem Verein Rechenschaft abzulegen und falls die vereinbarte Summe nicht
erreicht wird, muß der Restbetrag an den Verein eingesandt werden, der das
Geld als Sparguthaben des Kindes anlegt. Zumeist ist aus diese Weise ein
vierzehnjähriges Kind bereits im Besitze der stattlichen Summe von 30 bis
100 Dollars, die bei der Berufswahl und für das Vorwärtskommen im Leben
selbstverständlich von großer Wichtigkeit ist.

Einige Verschiedenheit herrscht auch in dem Abkommen bezüglich des
Schulbesuches. In den meisten Provinzen Kanadas besteht zwar gesetzlicher
Schulzwang — er wird aber aus dem Lande nicht sehr streng durchgeführt
und es bedarf ausdrücklicher Abmachungen, um den Kindern ein entsprechendes
Quantum Schulweisheit zu sichern. Barnardo verlangt natürlich für seine
Kostkinder regelmäßigen Schulbesuch. Die meisten Vereine indessen fordern nur
einen halbjährlichen Schulbesuch. Geht ein Verein zur Forderung regelmäßigen
Schulbesuches während des ganzen Jahres über, so nimmt die Nachfrage nach
jüngeren schulpflichtigen Kindern sofort ab und alle verlangen solche, die der
Schulpflicht entwachsen sind.

Die Kontrolle über die Kinder unter achtzehn Jahren wird mittels alljähr¬
licher oder auch häufigerer Inspektion durch eine Vertrauensperson des Vereins
ausgeübt. Diese gesetzlich vorgeschriebene Inspektion von Vereins wegen geschieht
unabhängig von der Inspektion der englischen Poorlawkinder durch einen kana¬
dischen Regierungsbeamten. Der Regierungskontrolle unterstehen aber nicht nur
diese Poorlawkmder bis zu fünfzehn Jahren, sondern auch sämtliche Empfangs¬
heime. Zugleich hat der Regierungsbeamte aber auch das Recht (nur nicht die
Pflicht) jedes beliebige Pflegekind zu inspizieren.") Es gibt daher wohl auch
kaum bessere Kenner der Lage dieser Kinder in Kanada als diese Regierungs¬
beamten. Und wenn in ihrem jährlichen Bericht der Wert dieser Kinderein-



*) Was Inspektionsreisen in Kanada bedeuten, läßt sich ans der Tatsache erkennen,
daß Beamte um 1VS6 Kinder zu besuchen, 22 372 Meilen mit der Eisenbahn und 206ö Meilen
zu Pferd zurücklegen mußten.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <div n="1">
          <pb facs="#f0136" corresp="http://brema.suub.uni-bremen.de/grenzboten/periodical/pageview/326306"/>
          <fw type="header" place="top"> Der gegenwärtige Stand der Aindcrauswandcrung ans Lnglcmd</fw><lb/>
          <p xml:id="ID_601" prev="#ID_600"> Anfordern. Barnardo indessen zieht vor, für kleine Kinder Kostgeld zu bezahlen<lb/>
(5 Dollars pro Monat) und die volle Gewalt nicht aus den Händen zu geben.<lb/>
Auch würde es bei der großen Zahl von kleineren Kindern, die Barnardo<lb/>
alljährlich nach Kanada bringt, immerhin schwierig sein, in genügender Menge<lb/>
passende Adoptiveltern zur Verfügung zu haben, besonders seitdem auch die<lb/>
offizielle kanadische Children Alt-Societn das englische System, Kinder kostenlos<lb/>
bei Farmern unterzubringen, angenommen hat und ihrerseits jährlich einige<lb/>
Tausend Familien mit jungen Hilfskräften oder Adoptivkindern versorgt.</p><lb/>
          <p xml:id="ID_602"> Die anderen Vereine bringen Kinder, die nicht adoptiert werden, d. h. vom<lb/>
siebenten Lebensjahre an, völlig kostenlos unter, indem sie mit dem betreffenden<lb/>
Gesuchsteller einen &#x2014; natürlich unter bestimmten Bedingungen aufhebbaren &#x2014;<lb/>
Vertrag schließen. Danach soll zum Beispiel ein Kind Erziehung und Kleidung<lb/>
im Werte von 15 bis 20 Dollar jährlich erhalten. Über die Ausgaben ist<lb/>
dem Verein Rechenschaft abzulegen und falls die vereinbarte Summe nicht<lb/>
erreicht wird, muß der Restbetrag an den Verein eingesandt werden, der das<lb/>
Geld als Sparguthaben des Kindes anlegt. Zumeist ist aus diese Weise ein<lb/>
vierzehnjähriges Kind bereits im Besitze der stattlichen Summe von 30 bis<lb/>
100 Dollars, die bei der Berufswahl und für das Vorwärtskommen im Leben<lb/>
selbstverständlich von großer Wichtigkeit ist.</p><lb/>
          <p xml:id="ID_603"> Einige Verschiedenheit herrscht auch in dem Abkommen bezüglich des<lb/>
Schulbesuches. In den meisten Provinzen Kanadas besteht zwar gesetzlicher<lb/>
Schulzwang &#x2014; er wird aber aus dem Lande nicht sehr streng durchgeführt<lb/>
und es bedarf ausdrücklicher Abmachungen, um den Kindern ein entsprechendes<lb/>
Quantum Schulweisheit zu sichern. Barnardo verlangt natürlich für seine<lb/>
Kostkinder regelmäßigen Schulbesuch. Die meisten Vereine indessen fordern nur<lb/>
einen halbjährlichen Schulbesuch. Geht ein Verein zur Forderung regelmäßigen<lb/>
Schulbesuches während des ganzen Jahres über, so nimmt die Nachfrage nach<lb/>
jüngeren schulpflichtigen Kindern sofort ab und alle verlangen solche, die der<lb/>
Schulpflicht entwachsen sind.</p><lb/>
          <p xml:id="ID_604" next="#ID_605"> Die Kontrolle über die Kinder unter achtzehn Jahren wird mittels alljähr¬<lb/>
licher oder auch häufigerer Inspektion durch eine Vertrauensperson des Vereins<lb/>
ausgeübt. Diese gesetzlich vorgeschriebene Inspektion von Vereins wegen geschieht<lb/>
unabhängig von der Inspektion der englischen Poorlawkinder durch einen kana¬<lb/>
dischen Regierungsbeamten. Der Regierungskontrolle unterstehen aber nicht nur<lb/>
diese Poorlawkmder bis zu fünfzehn Jahren, sondern auch sämtliche Empfangs¬<lb/>
heime. Zugleich hat der Regierungsbeamte aber auch das Recht (nur nicht die<lb/>
Pflicht) jedes beliebige Pflegekind zu inspizieren.") Es gibt daher wohl auch<lb/>
kaum bessere Kenner der Lage dieser Kinder in Kanada als diese Regierungs¬<lb/>
beamten.  Und wenn in ihrem jährlichen Bericht der Wert dieser Kinderein-</p><lb/>
          <note xml:id="FID_60" place="foot"> *) Was Inspektionsreisen in Kanada bedeuten, läßt sich ans der Tatsache erkennen,<lb/>
daß Beamte um 1VS6 Kinder zu besuchen, 22 372 Meilen mit der Eisenbahn und 206ö Meilen<lb/>
zu Pferd zurücklegen mußten.</note><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0136] Der gegenwärtige Stand der Aindcrauswandcrung ans Lnglcmd Anfordern. Barnardo indessen zieht vor, für kleine Kinder Kostgeld zu bezahlen (5 Dollars pro Monat) und die volle Gewalt nicht aus den Händen zu geben. Auch würde es bei der großen Zahl von kleineren Kindern, die Barnardo alljährlich nach Kanada bringt, immerhin schwierig sein, in genügender Menge passende Adoptiveltern zur Verfügung zu haben, besonders seitdem auch die offizielle kanadische Children Alt-Societn das englische System, Kinder kostenlos bei Farmern unterzubringen, angenommen hat und ihrerseits jährlich einige Tausend Familien mit jungen Hilfskräften oder Adoptivkindern versorgt. Die anderen Vereine bringen Kinder, die nicht adoptiert werden, d. h. vom siebenten Lebensjahre an, völlig kostenlos unter, indem sie mit dem betreffenden Gesuchsteller einen — natürlich unter bestimmten Bedingungen aufhebbaren — Vertrag schließen. Danach soll zum Beispiel ein Kind Erziehung und Kleidung im Werte von 15 bis 20 Dollar jährlich erhalten. Über die Ausgaben ist dem Verein Rechenschaft abzulegen und falls die vereinbarte Summe nicht erreicht wird, muß der Restbetrag an den Verein eingesandt werden, der das Geld als Sparguthaben des Kindes anlegt. Zumeist ist aus diese Weise ein vierzehnjähriges Kind bereits im Besitze der stattlichen Summe von 30 bis 100 Dollars, die bei der Berufswahl und für das Vorwärtskommen im Leben selbstverständlich von großer Wichtigkeit ist. Einige Verschiedenheit herrscht auch in dem Abkommen bezüglich des Schulbesuches. In den meisten Provinzen Kanadas besteht zwar gesetzlicher Schulzwang — er wird aber aus dem Lande nicht sehr streng durchgeführt und es bedarf ausdrücklicher Abmachungen, um den Kindern ein entsprechendes Quantum Schulweisheit zu sichern. Barnardo verlangt natürlich für seine Kostkinder regelmäßigen Schulbesuch. Die meisten Vereine indessen fordern nur einen halbjährlichen Schulbesuch. Geht ein Verein zur Forderung regelmäßigen Schulbesuches während des ganzen Jahres über, so nimmt die Nachfrage nach jüngeren schulpflichtigen Kindern sofort ab und alle verlangen solche, die der Schulpflicht entwachsen sind. Die Kontrolle über die Kinder unter achtzehn Jahren wird mittels alljähr¬ licher oder auch häufigerer Inspektion durch eine Vertrauensperson des Vereins ausgeübt. Diese gesetzlich vorgeschriebene Inspektion von Vereins wegen geschieht unabhängig von der Inspektion der englischen Poorlawkinder durch einen kana¬ dischen Regierungsbeamten. Der Regierungskontrolle unterstehen aber nicht nur diese Poorlawkmder bis zu fünfzehn Jahren, sondern auch sämtliche Empfangs¬ heime. Zugleich hat der Regierungsbeamte aber auch das Recht (nur nicht die Pflicht) jedes beliebige Pflegekind zu inspizieren.") Es gibt daher wohl auch kaum bessere Kenner der Lage dieser Kinder in Kanada als diese Regierungs¬ beamten. Und wenn in ihrem jährlichen Bericht der Wert dieser Kinderein- *) Was Inspektionsreisen in Kanada bedeuten, läßt sich ans der Tatsache erkennen, daß Beamte um 1VS6 Kinder zu besuchen, 22 372 Meilen mit der Eisenbahn und 206ö Meilen zu Pferd zurücklegen mußten.

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Staats- und Universitätsbibliothek (SuUB) Bremen: Bereitstellung der Texttranskription.
Kay-Michael Würzner: Bearbeitung der digitalen Edition.

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Bogensignaturen: gekennzeichnet;Druckfehler: ignoriert;fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet;Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage;Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet;i/j in Fraktur: wie Vorlage;I/J in Fraktur: wie Vorlage;Kolumnentitel: gekennzeichnet;Kustoden: gekennzeichnet;langes s (ſ): als s transkribiert;Normalisierungen: stillschweigend;rundes r (&#xa75b;): als r/et transkribiert;Seitenumbrüche markiert: ja;Silbentrennung: wie Vorlage;u/v bzw. U/V: wie Vorlage;Vokale mit übergest. e: als ä/ö/ü transkribiert;Vollständigkeit: vollständig erfasst;Zeichensetzung: wie Vorlage;Zeilenumbrüche markiert: ja;

Nachkorrektur erfolgte automatisch.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341897_326169
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341897_326169/136
Zitationshilfe: Die Grenzboten. Jg. 72, 1913, Drittes Vierteljahr, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341897_326169/136>, abgerufen am 20.10.2024.