Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Die Grenzboten. Jg. 71, 1912, Viertes Vierteljahr.

Bild:
<< vorherige Seite
Die See in der plattdeutschen Lyrik

Oder wenn in ihm die Sehnsucht aufstieg, noch ein kleines Brüderchen zu
bekommen:

Aber wenn das die arme Sophie hörte, rief sie rasch:

So und derlei waren die Gedanken, die dem Karl auf dem Heimwege von
Pfeddersheim kamen. (Fortsetzung folgt)


Die See in der plattdeutschen Lyrik
Wilhelm Pocal von

s ist selbstverständlich, daß eine von meeranwohnenden Stämmen
gesprochene Volkssprache in ihrer Laut- und Wortbildung auch
stark vom Leben des Meeres beeinflußt wird, daß sie, wie
das wirtschaftliche Leben der Bevölkerung, zu ihm in natürlichen
inneren Beziehungen bleibt und daß diese sich vor allem auch in
seiner Literatur ausprägen müssen. Das bekannteste zum plattdeutschen Programm¬
lied gewordene Gedicht Reuters ist eine Lobpreisung der plattdeutschen Sprache,
die ein "Eikboom, de naße an de See" genannt wird. Dies ideale Bild
ergänzt Groth durch einen markigen Hinweis auf ihre weit über Deutschland
hinausgreifende praktische Bedeutung für das Leben auf der See.


Grenzboten IV 1912 2S
Die See in der plattdeutschen Lyrik

Oder wenn in ihm die Sehnsucht aufstieg, noch ein kleines Brüderchen zu
bekommen:

Aber wenn das die arme Sophie hörte, rief sie rasch:

So und derlei waren die Gedanken, die dem Karl auf dem Heimwege von
Pfeddersheim kamen. (Fortsetzung folgt)


Die See in der plattdeutschen Lyrik
Wilhelm Pocal von

s ist selbstverständlich, daß eine von meeranwohnenden Stämmen
gesprochene Volkssprache in ihrer Laut- und Wortbildung auch
stark vom Leben des Meeres beeinflußt wird, daß sie, wie
das wirtschaftliche Leben der Bevölkerung, zu ihm in natürlichen
inneren Beziehungen bleibt und daß diese sich vor allem auch in
seiner Literatur ausprägen müssen. Das bekannteste zum plattdeutschen Programm¬
lied gewordene Gedicht Reuters ist eine Lobpreisung der plattdeutschen Sprache,
die ein „Eikboom, de naße an de See" genannt wird. Dies ideale Bild
ergänzt Groth durch einen markigen Hinweis auf ihre weit über Deutschland
hinausgreifende praktische Bedeutung für das Leben auf der See.


Grenzboten IV 1912 2S
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <div n="1">
          <div n="2">
            <pb facs="#f0184" corresp="http://brema.suub.uni-bremen.de/grenzboten/periodical/pageview/322586"/>
            <fw type="header" place="top"> Die See in der plattdeutschen Lyrik</fw><lb/>
            <lg xml:id="POEMID_8" type="poem">
              <l/>
            </lg><lb/>
            <p xml:id="ID_875"> Oder wenn in ihm die Sehnsucht aufstieg, noch ein kleines Brüderchen zu<lb/>
bekommen:</p><lb/>
            <lg xml:id="POEMID_9" type="poem">
              <l/>
            </lg><lb/>
            <p xml:id="ID_876"> Aber wenn das die arme Sophie hörte, rief sie rasch:</p><lb/>
            <lg xml:id="POEMID_10" type="poem">
              <l/>
            </lg><lb/>
            <p xml:id="ID_877"> So und derlei waren die Gedanken, die dem Karl auf dem Heimwege von<lb/>
Pfeddersheim kamen. (Fortsetzung folgt)</p><lb/>
          </div>
        </div>
        <div n="1">
          <head> Die See in der plattdeutschen Lyrik<lb/><note type="byline"> Wilhelm Pocal</note> von </head><lb/>
          <p xml:id="ID_878"> s ist selbstverständlich, daß eine von meeranwohnenden Stämmen<lb/>
gesprochene Volkssprache in ihrer Laut- und Wortbildung auch<lb/>
stark vom Leben des Meeres beeinflußt wird, daß sie, wie<lb/>
das wirtschaftliche Leben der Bevölkerung, zu ihm in natürlichen<lb/>
inneren Beziehungen bleibt und daß diese sich vor allem auch in<lb/>
seiner Literatur ausprägen müssen. Das bekannteste zum plattdeutschen Programm¬<lb/>
lied gewordene Gedicht Reuters ist eine Lobpreisung der plattdeutschen Sprache,<lb/>
die ein &#x201E;Eikboom, de naße an de See" genannt wird. Dies ideale Bild<lb/>
ergänzt Groth durch einen markigen Hinweis auf ihre weit über Deutschland<lb/>
hinausgreifende praktische Bedeutung für das Leben auf der See.</p><lb/>
          <lg xml:id="POEMID_11" type="poem">
            <l/>
          </lg><lb/>
          <fw type="sig" place="bottom"> Grenzboten IV 1912 2S</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0184] Die See in der plattdeutschen Lyrik Oder wenn in ihm die Sehnsucht aufstieg, noch ein kleines Brüderchen zu bekommen: Aber wenn das die arme Sophie hörte, rief sie rasch: So und derlei waren die Gedanken, die dem Karl auf dem Heimwege von Pfeddersheim kamen. (Fortsetzung folgt) Die See in der plattdeutschen Lyrik Wilhelm Pocal von s ist selbstverständlich, daß eine von meeranwohnenden Stämmen gesprochene Volkssprache in ihrer Laut- und Wortbildung auch stark vom Leben des Meeres beeinflußt wird, daß sie, wie das wirtschaftliche Leben der Bevölkerung, zu ihm in natürlichen inneren Beziehungen bleibt und daß diese sich vor allem auch in seiner Literatur ausprägen müssen. Das bekannteste zum plattdeutschen Programm¬ lied gewordene Gedicht Reuters ist eine Lobpreisung der plattdeutschen Sprache, die ein „Eikboom, de naße an de See" genannt wird. Dies ideale Bild ergänzt Groth durch einen markigen Hinweis auf ihre weit über Deutschland hinausgreifende praktische Bedeutung für das Leben auf der See. Grenzboten IV 1912 2S

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Staats- und Universitätsbibliothek (SuUB) Bremen: Bereitstellung der Texttranskription.
Kay-Michael Würzner: Bearbeitung der digitalen Edition.

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Bogensignaturen: gekennzeichnet;Druckfehler: ignoriert;fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet;Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage;Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet;i/j in Fraktur: wie Vorlage;I/J in Fraktur: wie Vorlage;Kolumnentitel: gekennzeichnet;Kustoden: gekennzeichnet;langes s (ſ): als s transkribiert;Normalisierungen: stillschweigend;rundes r (&#xa75b;): als r/et transkribiert;Seitenumbrüche markiert: ja;Silbentrennung: wie Vorlage;u/v bzw. U/V: wie Vorlage;Vokale mit übergest. e: als ä/ö/ü transkribiert;Vollständigkeit: vollständig erfasst;Zeichensetzung: wie Vorlage;Zeilenumbrüche markiert: ja;

Nachkorrektur erfolgte automatisch.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341895_322400
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341895_322400/184
Zitationshilfe: Die Grenzboten. Jg. 71, 1912, Viertes Vierteljahr, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341895_322400/184>, abgerufen am 15.01.2025.