Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Die Grenzboten. Jg. 69, 1910, Viertes Vierteljahr.

Bild:
<< vorherige Seite
Zum hundertsten Geburtstag Alfred de Müssets

Korne wrtune", ein kleines Abenteuer, das in Baden-Baden spielt. Ebenso
keusch und zart, wie hier die aufkeimende Liebe zu der schönen Engländerin
gezeichnet ist, erscheint sie in einer Reihe anderer Gedichte, unter denen ich die
Elegie "I^neie" hervorhebe, weil sie die Verse enthält, die auf das von einer
Trauerweide überschattete Grabmal des Dichters auf dem psre - I^ctmigs
geschrieben wurden:

Immer tritt der musikalisch-melodische Charakter seiner Poesie hervor; um:
glaubt, die Weisen eines Troubadours zu hören in Fortunios Lied, in der
Romanze, die Baberine ihrem scheidenden Ritter nachsinge:

Wie oben erwähnt, war Musset auch dramatischer Dichter. Zwei seiner
Theaterstücke sind als eigentliche Dramen bezeichnet: del Zart"" und

"^orsn^Lcio". In der Wahl der Stoffe dieser Stücke zeigte Musset einen
sicheren Blick für das Dramatische, wie schon der Umstand beweist, daß beide
Stücke von deutschen und italienischen Dramatikern nachgedichtet wurden.
Namentlich "I^er-su^acLio" ist hochdramatisch. Lorenzo, der Vetter des Tyrannen
Alexander von Medici, ein idealistischer Schwärmer, beschließt, jenen zu ermorden
und sein Vaterland zu befreien. Um ihn zu täuschen und sein Verdauen zu
gewinnen, nimmt er an seinen Ausschweifungen und Gewalttaten teil und
bestärkt ihn noch in seinem Treiben; aber dabei versinkt er selbst im Sumpfe
des Lasters und kann sich nicht mehr daraus retten. Er vollbringt den Mord,
aber er hat nicht mehr den Mut und die Kraft, sein Werk zu vollenden; er
geht zugrunde. Es weht Shakespearescher Geist in diesem Stück. Wenn es auf
dem Theater keinen Boden fassen konnte, liegt die Schuld lediglich an der nicht
bühnenmäßigen Komposition.

Die LvmLäie8 sind verschiedener Art; einige schildern seelische Konflikte,
andere sind mehr Phantasiespiele, romantische Märchen, wie "Larberine",
"(Al-mosins", "I^area8in>". Shakespeare hat auf diese eingewirkt. In "^antasio"
begegnen wir auch wieder den Spuren Jean Pauls. Das Stück spielt in
einem irgendwo im Mond gelegenen München am Hof des guten Königs von
Bayern, der mit dein Fürsten von Mantua in Fehde liegt. -- In den proverbes,
dieser echt französischen dramatischen Form, die auf Carmontelle zurückgeht,
versteht der Dichter, mit ebenso viel Geist als Anmut zu plaudern.


Zum hundertsten Geburtstag Alfred de Müssets

Korne wrtune", ein kleines Abenteuer, das in Baden-Baden spielt. Ebenso
keusch und zart, wie hier die aufkeimende Liebe zu der schönen Engländerin
gezeichnet ist, erscheint sie in einer Reihe anderer Gedichte, unter denen ich die
Elegie „I^neie" hervorhebe, weil sie die Verse enthält, die auf das von einer
Trauerweide überschattete Grabmal des Dichters auf dem psre - I^ctmigs
geschrieben wurden:

Immer tritt der musikalisch-melodische Charakter seiner Poesie hervor; um:
glaubt, die Weisen eines Troubadours zu hören in Fortunios Lied, in der
Romanze, die Baberine ihrem scheidenden Ritter nachsinge:

Wie oben erwähnt, war Musset auch dramatischer Dichter. Zwei seiner
Theaterstücke sind als eigentliche Dramen bezeichnet: del Zart»" und

„^orsn^Lcio". In der Wahl der Stoffe dieser Stücke zeigte Musset einen
sicheren Blick für das Dramatische, wie schon der Umstand beweist, daß beide
Stücke von deutschen und italienischen Dramatikern nachgedichtet wurden.
Namentlich „I^er-su^acLio" ist hochdramatisch. Lorenzo, der Vetter des Tyrannen
Alexander von Medici, ein idealistischer Schwärmer, beschließt, jenen zu ermorden
und sein Vaterland zu befreien. Um ihn zu täuschen und sein Verdauen zu
gewinnen, nimmt er an seinen Ausschweifungen und Gewalttaten teil und
bestärkt ihn noch in seinem Treiben; aber dabei versinkt er selbst im Sumpfe
des Lasters und kann sich nicht mehr daraus retten. Er vollbringt den Mord,
aber er hat nicht mehr den Mut und die Kraft, sein Werk zu vollenden; er
geht zugrunde. Es weht Shakespearescher Geist in diesem Stück. Wenn es auf
dem Theater keinen Boden fassen konnte, liegt die Schuld lediglich an der nicht
bühnenmäßigen Komposition.

Die LvmLäie8 sind verschiedener Art; einige schildern seelische Konflikte,
andere sind mehr Phantasiespiele, romantische Märchen, wie „Larberine",
„(Al-mosins", „I^area8in>". Shakespeare hat auf diese eingewirkt. In „^antasio"
begegnen wir auch wieder den Spuren Jean Pauls. Das Stück spielt in
einem irgendwo im Mond gelegenen München am Hof des guten Königs von
Bayern, der mit dein Fürsten von Mantua in Fehde liegt. — In den proverbes,
dieser echt französischen dramatischen Form, die auf Carmontelle zurückgeht,
versteht der Dichter, mit ebenso viel Geist als Anmut zu plaudern.


<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <div n="1">
          <pb facs="#f0471" corresp="http://brema.suub.uni-bremen.de/grenzboten/periodical/pageview/317422"/>
          <fw type="header" place="top"> Zum hundertsten Geburtstag Alfred de Müssets</fw><lb/>
          <p xml:id="ID_2207" prev="#ID_2206"> Korne wrtune", ein kleines Abenteuer, das in Baden-Baden spielt. Ebenso<lb/>
keusch und zart, wie hier die aufkeimende Liebe zu der schönen Engländerin<lb/>
gezeichnet ist, erscheint sie in einer Reihe anderer Gedichte, unter denen ich die<lb/>
Elegie &#x201E;I^neie" hervorhebe, weil sie die Verse enthält, die auf das von einer<lb/>
Trauerweide überschattete Grabmal des Dichters auf dem psre - I^ctmigs<lb/>
geschrieben wurden:</p><lb/>
          <lg xml:id="POEMID_30" type="poem">
            <l/>
          </lg><lb/>
          <p xml:id="ID_2208"> Immer tritt der musikalisch-melodische Charakter seiner Poesie hervor; um:<lb/>
glaubt, die Weisen eines Troubadours zu hören in Fortunios Lied, in der<lb/>
Romanze, die Baberine ihrem scheidenden Ritter nachsinge:</p><lb/>
          <lg xml:id="POEMID_31" type="poem">
            <l/>
          </lg><lb/>
          <p xml:id="ID_2209"> Wie oben erwähnt, war Musset auch dramatischer Dichter. Zwei seiner<lb/>
Theaterstücke sind als eigentliche Dramen bezeichnet: del Zart»" und</p><lb/>
          <p xml:id="ID_2210"> &#x201E;^orsn^Lcio". In der Wahl der Stoffe dieser Stücke zeigte Musset einen<lb/>
sicheren Blick für das Dramatische, wie schon der Umstand beweist, daß beide<lb/>
Stücke von deutschen und italienischen Dramatikern nachgedichtet wurden.<lb/>
Namentlich &#x201E;I^er-su^acLio" ist hochdramatisch. Lorenzo, der Vetter des Tyrannen<lb/>
Alexander von Medici, ein idealistischer Schwärmer, beschließt, jenen zu ermorden<lb/>
und sein Vaterland zu befreien. Um ihn zu täuschen und sein Verdauen zu<lb/>
gewinnen, nimmt er an seinen Ausschweifungen und Gewalttaten teil und<lb/>
bestärkt ihn noch in seinem Treiben; aber dabei versinkt er selbst im Sumpfe<lb/>
des Lasters und kann sich nicht mehr daraus retten. Er vollbringt den Mord,<lb/>
aber er hat nicht mehr den Mut und die Kraft, sein Werk zu vollenden; er<lb/>
geht zugrunde. Es weht Shakespearescher Geist in diesem Stück. Wenn es auf<lb/>
dem Theater keinen Boden fassen konnte, liegt die Schuld lediglich an der nicht<lb/>
bühnenmäßigen Komposition.</p><lb/>
          <p xml:id="ID_2211"> Die LvmLäie8 sind verschiedener Art; einige schildern seelische Konflikte,<lb/>
andere sind mehr Phantasiespiele, romantische Märchen, wie &#x201E;Larberine",<lb/>
&#x201E;(Al-mosins", &#x201E;I^area8in&gt;". Shakespeare hat auf diese eingewirkt. In &#x201E;^antasio"<lb/>
begegnen wir auch wieder den Spuren Jean Pauls. Das Stück spielt in<lb/>
einem irgendwo im Mond gelegenen München am Hof des guten Königs von<lb/>
Bayern, der mit dein Fürsten von Mantua in Fehde liegt. &#x2014; In den proverbes,<lb/>
dieser echt französischen dramatischen Form, die auf Carmontelle zurückgeht,<lb/>
versteht der Dichter, mit ebenso viel Geist als Anmut zu plaudern.</p><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0471] Zum hundertsten Geburtstag Alfred de Müssets Korne wrtune", ein kleines Abenteuer, das in Baden-Baden spielt. Ebenso keusch und zart, wie hier die aufkeimende Liebe zu der schönen Engländerin gezeichnet ist, erscheint sie in einer Reihe anderer Gedichte, unter denen ich die Elegie „I^neie" hervorhebe, weil sie die Verse enthält, die auf das von einer Trauerweide überschattete Grabmal des Dichters auf dem psre - I^ctmigs geschrieben wurden: Immer tritt der musikalisch-melodische Charakter seiner Poesie hervor; um: glaubt, die Weisen eines Troubadours zu hören in Fortunios Lied, in der Romanze, die Baberine ihrem scheidenden Ritter nachsinge: Wie oben erwähnt, war Musset auch dramatischer Dichter. Zwei seiner Theaterstücke sind als eigentliche Dramen bezeichnet: del Zart»" und „^orsn^Lcio". In der Wahl der Stoffe dieser Stücke zeigte Musset einen sicheren Blick für das Dramatische, wie schon der Umstand beweist, daß beide Stücke von deutschen und italienischen Dramatikern nachgedichtet wurden. Namentlich „I^er-su^acLio" ist hochdramatisch. Lorenzo, der Vetter des Tyrannen Alexander von Medici, ein idealistischer Schwärmer, beschließt, jenen zu ermorden und sein Vaterland zu befreien. Um ihn zu täuschen und sein Verdauen zu gewinnen, nimmt er an seinen Ausschweifungen und Gewalttaten teil und bestärkt ihn noch in seinem Treiben; aber dabei versinkt er selbst im Sumpfe des Lasters und kann sich nicht mehr daraus retten. Er vollbringt den Mord, aber er hat nicht mehr den Mut und die Kraft, sein Werk zu vollenden; er geht zugrunde. Es weht Shakespearescher Geist in diesem Stück. Wenn es auf dem Theater keinen Boden fassen konnte, liegt die Schuld lediglich an der nicht bühnenmäßigen Komposition. Die LvmLäie8 sind verschiedener Art; einige schildern seelische Konflikte, andere sind mehr Phantasiespiele, romantische Märchen, wie „Larberine", „(Al-mosins", „I^area8in>". Shakespeare hat auf diese eingewirkt. In „^antasio" begegnen wir auch wieder den Spuren Jean Pauls. Das Stück spielt in einem irgendwo im Mond gelegenen München am Hof des guten Königs von Bayern, der mit dein Fürsten von Mantua in Fehde liegt. — In den proverbes, dieser echt französischen dramatischen Form, die auf Carmontelle zurückgeht, versteht der Dichter, mit ebenso viel Geist als Anmut zu plaudern.

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Staats- und Universitätsbibliothek (SuUB) Bremen: Bereitstellung der Texttranskription.
Kay-Michael Würzner: Bearbeitung der digitalen Edition.

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Bogensignaturen: gekennzeichnet;Druckfehler: ignoriert;fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet;Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage;Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet;i/j in Fraktur: wie Vorlage;I/J in Fraktur: wie Vorlage;Kolumnentitel: gekennzeichnet;Kustoden: gekennzeichnet;langes s (ſ): als s transkribiert;Normalisierungen: stillschweigend;rundes r (&#xa75b;): als r/et transkribiert;Seitenumbrüche markiert: ja;Silbentrennung: wie Vorlage;u/v bzw. U/V: wie Vorlage;Vokale mit übergest. e: als ä/ö/ü transkribiert;Vollständigkeit: vollständig erfasst;Zeichensetzung: wie Vorlage;Zeilenumbrüche markiert: ja;

Nachkorrektur erfolgte automatisch.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341891_316950
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341891_316950/471
Zitationshilfe: Die Grenzboten. Jg. 69, 1910, Viertes Vierteljahr, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341891_316950/471>, abgerufen am 23.07.2024.