Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Die Grenzboten. Jg. 58, 1899, Drittes Vierteljahr.

Bild:
<< vorherige Seite
Deutsche Ainderlieder und Kinderspiele

zwischen beiden gleich unbedeutenden Orten vorstellen, besonders in Verkehrsämtern
Zeiten als heute? Dazu die weitere Verbreitung. Zufällig hat sich das land¬
schaftlich Nächste in Form und Inhalt am weitesten entfernt; immerhin ist die
Ähnlichkeit unzweifelhaft, wenn sich die Kinder im obersten Elsterthale, schon nahe
am Fichtelgebirge, so necken: ')

In den übrigen Landschaften fehlt zwar die Beziehung auf deu Ortsnamen eben¬
falls und natürlich, nicht aber die Hauptsache, nämlich das Bad der Gänse.

Im Elsaß 2) heißes:

im Nassnuischen:^)

Und Vollends fallen auch in die Taktbewegung des Harzer Reimes das schwäbische: ')

und das luxemburgische:"')

So sind Wir mit diesem Neckspruche vom Harz durch Thüringen und Franken¬
land nach dem schwäbischen Schwarzwald und vom Wcisgenwclld wieder ins rechts-
nnd linksrheinische Bergland stromabwärts gewandert. Und es ist gewiß mir ein
Zufall, daß mirs nicht auch noch anderswoher bekannt geworden ist.

Und nun das zweite Beispiel, das auf eine geographisch bestimmte Stelle ge¬
münzt ist. Es klingt fast wie ein Stück aus einer ländlichen Schulstunde:")








') Dünger, Kinderlieder und Kinderspiele aus dem Vogelmilbe. 2. Auflage. Pi-men l. V.,
bei Neupert. ' Ur. 180. ^, ^ .
"2.Aulae.Mülauen
) Stöber, Elsässisches Volksbiichlcin. Erster Teil, Kinderwelt. fg hs,
1859. M ig?,
") Kehren^ Volkssprache und Volkssitte in Nassau. Bonn, 1872 II, S. 87, 37.
''ileausSwa
) Simrock Ur. 430 aus Meier, Deutsche Kinderreime und Kinderspe chben.
Tübingen, 18S1. Ur. 225. ^. lo i
°) de la Fontaine, Die Luxemburger Kinderreime. Luxemburg, 1877. S. 18, 1.
°
) Sporgel, 2. Heft. S. 6S, 5.
Deutsche Ainderlieder und Kinderspiele

zwischen beiden gleich unbedeutenden Orten vorstellen, besonders in Verkehrsämtern
Zeiten als heute? Dazu die weitere Verbreitung. Zufällig hat sich das land¬
schaftlich Nächste in Form und Inhalt am weitesten entfernt; immerhin ist die
Ähnlichkeit unzweifelhaft, wenn sich die Kinder im obersten Elsterthale, schon nahe
am Fichtelgebirge, so necken: ')

In den übrigen Landschaften fehlt zwar die Beziehung auf deu Ortsnamen eben¬
falls und natürlich, nicht aber die Hauptsache, nämlich das Bad der Gänse.

Im Elsaß 2) heißes:

im Nassnuischen:^)

Und Vollends fallen auch in die Taktbewegung des Harzer Reimes das schwäbische: ')

und das luxemburgische:"')

So sind Wir mit diesem Neckspruche vom Harz durch Thüringen und Franken¬
land nach dem schwäbischen Schwarzwald und vom Wcisgenwclld wieder ins rechts-
nnd linksrheinische Bergland stromabwärts gewandert. Und es ist gewiß mir ein
Zufall, daß mirs nicht auch noch anderswoher bekannt geworden ist.

Und nun das zweite Beispiel, das auf eine geographisch bestimmte Stelle ge¬
münzt ist. Es klingt fast wie ein Stück aus einer ländlichen Schulstunde:«)








') Dünger, Kinderlieder und Kinderspiele aus dem Vogelmilbe. 2. Auflage. Pi-men l. V.,
bei Neupert. ' Ur. 180. ^, ^ .
"2.Aulae.Mülauen
) Stöber, Elsässisches Volksbiichlcin. Erster Teil, Kinderwelt. fg hs,
1859. M ig?,
") Kehren^ Volkssprache und Volkssitte in Nassau. Bonn, 1872 II, S. 87, 37.
''ileausSwa
) Simrock Ur. 430 aus Meier, Deutsche Kinderreime und Kinderspe chben.
Tübingen, 18S1. Ur. 225. ^. lo i
°) de la Fontaine, Die Luxemburger Kinderreime. Luxemburg, 1877. S. 18, 1.
°
) Sporgel, 2. Heft. S. 6S, 5.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <div n="1">
          <pb facs="#f0333" corresp="http://brema.suub.uni-bremen.de/grenzboten/periodical/pageview/231503"/>
          <fw type="header" place="top"> Deutsche Ainderlieder und Kinderspiele</fw><lb/>
          <p xml:id="ID_1036" prev="#ID_1035" next="#ID_1037"> zwischen beiden gleich unbedeutenden Orten vorstellen, besonders in Verkehrsämtern<lb/>
Zeiten als heute? Dazu die weitere Verbreitung. Zufällig hat sich das land¬<lb/>
schaftlich Nächste in Form und Inhalt am weitesten entfernt; immerhin ist die<lb/>
Ähnlichkeit unzweifelhaft, wenn sich die Kinder im obersten Elsterthale, schon nahe<lb/>
am Fichtelgebirge, so necken: ')</p><lb/>
          <lg xml:id="POEMID_16" type="poem">
            <l/>
          </lg><lb/>
          <p xml:id="ID_1037" prev="#ID_1036"> In den übrigen Landschaften fehlt zwar die Beziehung auf deu Ortsnamen eben¬<lb/>
falls und natürlich, nicht aber die Hauptsache, nämlich das Bad der Gänse.</p><lb/>
          <p xml:id="ID_1038" next="#ID_1039"> Im Elsaß 2) heißes:</p><lb/>
          <lg xml:id="POEMID_17" type="poem">
            <l/>
          </lg><lb/>
          <p xml:id="ID_1039" prev="#ID_1038" next="#ID_1040"> im Nassnuischen:^)</p><lb/>
          <lg xml:id="POEMID_18" type="poem">
            <l/>
          </lg><lb/>
          <p xml:id="ID_1040" prev="#ID_1039" next="#ID_1041"> Und Vollends fallen auch in die Taktbewegung des Harzer Reimes das schwäbische: ')</p><lb/>
          <lg xml:id="POEMID_19" type="poem">
            <l/>
          </lg><lb/>
          <p xml:id="ID_1041" prev="#ID_1040"> und das luxemburgische:"')</p><lb/>
          <lg xml:id="POEMID_20" type="poem">
            <l/>
          </lg><lb/>
          <p xml:id="ID_1042"> So sind Wir mit diesem Neckspruche vom Harz durch Thüringen und Franken¬<lb/>
land nach dem schwäbischen Schwarzwald und vom Wcisgenwclld wieder ins rechts-<lb/>
nnd linksrheinische Bergland stromabwärts gewandert. Und es ist gewiß mir ein<lb/>
Zufall, daß mirs nicht auch noch anderswoher bekannt geworden ist.</p><lb/>
          <p xml:id="ID_1043"> Und nun das zweite Beispiel, das auf eine geographisch bestimmte Stelle ge¬<lb/>
münzt ist.  Es klingt fast wie ein Stück aus einer ländlichen Schulstunde:«)</p><lb/>
          <lg xml:id="POEMID_21" type="poem">
            <l/>
          </lg><lb/>
          <note xml:id="FID_114" place="foot"> ') Dünger, Kinderlieder und Kinderspiele aus dem Vogelmilbe. 2. Auflage. Pi-men l. V.,<lb/>
bei Neupert. ' Ur. 180. ^, ^ .<lb/>
"2.Aulae.Mülauen</note><lb/>
          <note xml:id="FID_115" place="foot"> ) Stöber, Elsässisches Volksbiichlcin. Erster Teil, Kinderwelt. fg hs,<lb/>
1859.  M ig?,</note><lb/>
          <note xml:id="FID_116" place="foot"> ") Kehren^ Volkssprache und Volkssitte in Nassau. Bonn, 1872  II, S. 87, 37.<lb/>
''ileausSwa</note><lb/>
          <note xml:id="FID_117" place="foot"> ) Simrock Ur. 430 aus Meier, Deutsche Kinderreime und Kinderspe chben.<lb/>
Tübingen, 18S1. Ur. 225. ^. lo i</note><lb/>
          <note xml:id="FID_118" place="foot"> °) de la Fontaine, Die Luxemburger Kinderreime. Luxemburg, 1877. S. 18, 1.<lb/>
°</note><lb/>
          <note xml:id="FID_119" place="foot"> ) Sporgel, 2. Heft. S. 6S, 5.</note><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0333] Deutsche Ainderlieder und Kinderspiele zwischen beiden gleich unbedeutenden Orten vorstellen, besonders in Verkehrsämtern Zeiten als heute? Dazu die weitere Verbreitung. Zufällig hat sich das land¬ schaftlich Nächste in Form und Inhalt am weitesten entfernt; immerhin ist die Ähnlichkeit unzweifelhaft, wenn sich die Kinder im obersten Elsterthale, schon nahe am Fichtelgebirge, so necken: ') In den übrigen Landschaften fehlt zwar die Beziehung auf deu Ortsnamen eben¬ falls und natürlich, nicht aber die Hauptsache, nämlich das Bad der Gänse. Im Elsaß 2) heißes: im Nassnuischen:^) Und Vollends fallen auch in die Taktbewegung des Harzer Reimes das schwäbische: ') und das luxemburgische:"') So sind Wir mit diesem Neckspruche vom Harz durch Thüringen und Franken¬ land nach dem schwäbischen Schwarzwald und vom Wcisgenwclld wieder ins rechts- nnd linksrheinische Bergland stromabwärts gewandert. Und es ist gewiß mir ein Zufall, daß mirs nicht auch noch anderswoher bekannt geworden ist. Und nun das zweite Beispiel, das auf eine geographisch bestimmte Stelle ge¬ münzt ist. Es klingt fast wie ein Stück aus einer ländlichen Schulstunde:«) ') Dünger, Kinderlieder und Kinderspiele aus dem Vogelmilbe. 2. Auflage. Pi-men l. V., bei Neupert. ' Ur. 180. ^, ^ . "2.Aulae.Mülauen ) Stöber, Elsässisches Volksbiichlcin. Erster Teil, Kinderwelt. fg hs, 1859. M ig?, ") Kehren^ Volkssprache und Volkssitte in Nassau. Bonn, 1872 II, S. 87, 37. ''ileausSwa ) Simrock Ur. 430 aus Meier, Deutsche Kinderreime und Kinderspe chben. Tübingen, 18S1. Ur. 225. ^. lo i °) de la Fontaine, Die Luxemburger Kinderreime. Luxemburg, 1877. S. 18, 1. ° ) Sporgel, 2. Heft. S. 6S, 5.

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Staats- und Universitätsbibliothek (SuUB) Bremen: Bereitstellung der Texttranskription.
Kay-Michael Würzner: Bearbeitung der digitalen Edition.

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Bogensignaturen: gekennzeichnet;Druckfehler: ignoriert;fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet;Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage;Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet;i/j in Fraktur: wie Vorlage;I/J in Fraktur: wie Vorlage;Kolumnentitel: gekennzeichnet;Kustoden: gekennzeichnet;langes s (ſ): als s transkribiert;Normalisierungen: stillschweigend;rundes r (&#xa75b;): als r/et transkribiert;Seitenumbrüche markiert: ja;Silbentrennung: wie Vorlage;u/v bzw. U/V: wie Vorlage;Vokale mit übergest. e: als ä/ö/ü transkribiert;Vollständigkeit: vollständig erfasst;Zeichensetzung: wie Vorlage;Zeilenumbrüche markiert: ja;

Nachkorrektur erfolgte automatisch.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341869_231169
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341869_231169/333
Zitationshilfe: Die Grenzboten. Jg. 58, 1899, Drittes Vierteljahr, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341869_231169/333>, abgerufen am 15.01.2025.