Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Die Grenzboten. Jg. 46, 1887, Erstes Vierteljahr.

Bild:
<< vorherige Seite
Literatur.

unsrer geistvollsten und kenntnisreichsten Musiker, deu Lesern dieser Blätter durch
manchen wertvollen Beitrag zu den letzte" Jahrgängen bekannt, hat in Rostock,
wo er als Kapellmeister thätig ist, seit Jahren deu löblichen Brauch beobachtet, die
Zuhörer seiner Konzerte durch vorher veröffentlichte Aufsätze auf die Auffüh¬
rungen vorzubereiten. Aus solchen Aufsätzen ist mit der Zeit dieses Buch ent¬
standen.

Der vorliegende erste Band ist der Suite und der Symphonie gewidmet.
Die Anordnung ist sehr übersichtlich und bequem. Ju fünf Abschnitten zeichnet
der Verfasser in großen Zügen die Entwicklung beider Kunstformen von den Zeiten
Hcindels und Bachs bis zur unmittelbarsten Gegenwart, legt aber auch jede einzelne
Symphonie und Suite Satz für Satz uach Form und Inhalt dar. Jeder Kenner
weiß, daß derartige Darlegungen für el" größeres Publikum zu schreiben eine
ungemein schwierige Sache ist. Auf der einen Seite droht die Gefahr, in leere,
schönrednerische Phrasen zu verfallen, ans der andern die Gefahr, eine trockne, so¬
zusagen naturgeschichtliche Zergliederung zu liefern. Beide Gefahren hat der Verfasser
vermiede". Er weist überall kurz und klar die Hauptthemcn nach -- die in
Notendruck, mit Angabe der Instrumente, in den Text eingeflochten sind --, sodaß
man beim Lesen den Eindruck hat, als wenn der Verfasser in lebendigem Vor¬
trage die Hauptthemcn spielte oder sänge -- und diese Themen charakterisirt er
dann, wobei ihm Bilder und Gleichnisse in Hülle und Fülle, aber immer glücklich
und treffend, in die Feder fließen, zeigt ihren Wechsel, ihre Verknüpfung und läßt
so den ganzen Satz an unserm innern Auge vorüberziehen. Bei dieser Darstcllnugsart
findet jeder seine Rechnung! der Musiker von Fach ebenso wie der tüchtige Dilettant
und der bloße musikliebende Laie. Und vollends die Herren von der Feder! Wie
werden unsre gewerbsmäßigen Musikrezeuseutcn diesen Text ausplündern! Wenn
sie es nur thäten! Es wäre das Gescheiteste, was sie thun köunen.

Im Vorwort entschuldigt sich der Verfasser gleichsam, daß er die Komponisten
und Kompositionen auch "beurteilt" habe. Dieser Entschuldigung bedarf es wahrlich
nicht. Der Leser wünscht ja geradezu, namentlich den neuern Erscheinungen gegen¬
über, anch kritische Fingerzeige, und wo das Urteil so unparteiisch, so wenig ten¬
denziös, so maßvoll ist, wie hier, wird niemand das Geringste dagegen einwenden.
Zu maßvoll möchten wir es bisweilen nennen. Den nachgiebigen Standpunkt z. B.,
den der Verfasser der Prvgrammmusik Lißts und überhaupt dem ganzen Kompo¬
nisten Lißt gegenüber einnimmt, theilen wir durchaus nicht. Das weiß er anch.

Das Buch ist anch stilistisch eine Freude, und würde es uoch mehr sein, wenn
der Verfasser nicht gar zu sehr in entbehrlichen Fremdwörtern schwelgte. Wir
meinen nicht die unvermeidlichen Kunstausdrücke, nein nein, die ganz entbehrlichen
Wälschlinge, die bloß zum Nedeschmuck dienen sollen, und die man im Handumdrehen
inS Deutsche übersetzt. Für eine zweite Auflage haben wir die. Bitte, daß in dieser
Beziehung gründlich aufgeräumt, auch daß die Sinfonie überall in eine Symphonie,
dagegen der Styl überall in einen Stil verwandelt werden möge. Und noch
eine Bitte: Wollen wir denn den trefflichen böhmischen Komponisten Dworschak
nicht endlich beim richtigen Namen nennen? Er schreibt sich böhmisch Dooi ak, und
das Zeichen r ist auszusprechen rsch. Wenn unsre deutschen Druckereien das Zeichen
nicht haben, so kann man doch nicht ohne weiteres ein bloßes r dafür setzen, und
selbst wenn sie es hätten, was nützt es dem Leser, wenn er es nicht auszusprechen
weiß ? Wir Deutsche sind und bleiben in solchen Dingen doch unverbesserliche Pedanten.
Wenn man sich entschließen könnte, einen Namen wie Chodowiecki vernünftiger-
weise deutsch Kodowietzki zu schreiben, so würde man ihn nicht alle Tage von sonst


Literatur.

unsrer geistvollsten und kenntnisreichsten Musiker, deu Lesern dieser Blätter durch
manchen wertvollen Beitrag zu den letzte» Jahrgängen bekannt, hat in Rostock,
wo er als Kapellmeister thätig ist, seit Jahren deu löblichen Brauch beobachtet, die
Zuhörer seiner Konzerte durch vorher veröffentlichte Aufsätze auf die Auffüh¬
rungen vorzubereiten. Aus solchen Aufsätzen ist mit der Zeit dieses Buch ent¬
standen.

Der vorliegende erste Band ist der Suite und der Symphonie gewidmet.
Die Anordnung ist sehr übersichtlich und bequem. Ju fünf Abschnitten zeichnet
der Verfasser in großen Zügen die Entwicklung beider Kunstformen von den Zeiten
Hcindels und Bachs bis zur unmittelbarsten Gegenwart, legt aber auch jede einzelne
Symphonie und Suite Satz für Satz uach Form und Inhalt dar. Jeder Kenner
weiß, daß derartige Darlegungen für el» größeres Publikum zu schreiben eine
ungemein schwierige Sache ist. Auf der einen Seite droht die Gefahr, in leere,
schönrednerische Phrasen zu verfallen, ans der andern die Gefahr, eine trockne, so¬
zusagen naturgeschichtliche Zergliederung zu liefern. Beide Gefahren hat der Verfasser
vermiede». Er weist überall kurz und klar die Hauptthemcn nach — die in
Notendruck, mit Angabe der Instrumente, in den Text eingeflochten sind —, sodaß
man beim Lesen den Eindruck hat, als wenn der Verfasser in lebendigem Vor¬
trage die Hauptthemcn spielte oder sänge — und diese Themen charakterisirt er
dann, wobei ihm Bilder und Gleichnisse in Hülle und Fülle, aber immer glücklich
und treffend, in die Feder fließen, zeigt ihren Wechsel, ihre Verknüpfung und läßt
so den ganzen Satz an unserm innern Auge vorüberziehen. Bei dieser Darstcllnugsart
findet jeder seine Rechnung! der Musiker von Fach ebenso wie der tüchtige Dilettant
und der bloße musikliebende Laie. Und vollends die Herren von der Feder! Wie
werden unsre gewerbsmäßigen Musikrezeuseutcn diesen Text ausplündern! Wenn
sie es nur thäten! Es wäre das Gescheiteste, was sie thun köunen.

Im Vorwort entschuldigt sich der Verfasser gleichsam, daß er die Komponisten
und Kompositionen auch „beurteilt" habe. Dieser Entschuldigung bedarf es wahrlich
nicht. Der Leser wünscht ja geradezu, namentlich den neuern Erscheinungen gegen¬
über, anch kritische Fingerzeige, und wo das Urteil so unparteiisch, so wenig ten¬
denziös, so maßvoll ist, wie hier, wird niemand das Geringste dagegen einwenden.
Zu maßvoll möchten wir es bisweilen nennen. Den nachgiebigen Standpunkt z. B.,
den der Verfasser der Prvgrammmusik Lißts und überhaupt dem ganzen Kompo¬
nisten Lißt gegenüber einnimmt, theilen wir durchaus nicht. Das weiß er anch.

Das Buch ist anch stilistisch eine Freude, und würde es uoch mehr sein, wenn
der Verfasser nicht gar zu sehr in entbehrlichen Fremdwörtern schwelgte. Wir
meinen nicht die unvermeidlichen Kunstausdrücke, nein nein, die ganz entbehrlichen
Wälschlinge, die bloß zum Nedeschmuck dienen sollen, und die man im Handumdrehen
inS Deutsche übersetzt. Für eine zweite Auflage haben wir die. Bitte, daß in dieser
Beziehung gründlich aufgeräumt, auch daß die Sinfonie überall in eine Symphonie,
dagegen der Styl überall in einen Stil verwandelt werden möge. Und noch
eine Bitte: Wollen wir denn den trefflichen böhmischen Komponisten Dworschak
nicht endlich beim richtigen Namen nennen? Er schreibt sich böhmisch Dooi ak, und
das Zeichen r ist auszusprechen rsch. Wenn unsre deutschen Druckereien das Zeichen
nicht haben, so kann man doch nicht ohne weiteres ein bloßes r dafür setzen, und
selbst wenn sie es hätten, was nützt es dem Leser, wenn er es nicht auszusprechen
weiß ? Wir Deutsche sind und bleiben in solchen Dingen doch unverbesserliche Pedanten.
Wenn man sich entschließen könnte, einen Namen wie Chodowiecki vernünftiger-
weise deutsch Kodowietzki zu schreiben, so würde man ihn nicht alle Tage von sonst


<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <div n="1">
          <div n="2">
            <pb facs="#f0350" corresp="http://brema.suub.uni-bremen.de/grenzboten/periodical/pageview/200455"/>
            <fw type="header" place="top"> Literatur.</fw><lb/>
            <p xml:id="ID_1112" prev="#ID_1111"> unsrer geistvollsten und kenntnisreichsten Musiker, deu Lesern dieser Blätter durch<lb/>
manchen wertvollen Beitrag zu den letzte» Jahrgängen bekannt, hat in Rostock,<lb/>
wo er als Kapellmeister thätig ist, seit Jahren deu löblichen Brauch beobachtet, die<lb/>
Zuhörer seiner Konzerte durch vorher veröffentlichte Aufsätze auf die Auffüh¬<lb/>
rungen vorzubereiten. Aus solchen Aufsätzen ist mit der Zeit dieses Buch ent¬<lb/>
standen.</p><lb/>
            <p xml:id="ID_1113"> Der vorliegende erste Band ist der Suite und der Symphonie gewidmet.<lb/>
Die Anordnung ist sehr übersichtlich und bequem. Ju fünf Abschnitten zeichnet<lb/>
der Verfasser in großen Zügen die Entwicklung beider Kunstformen von den Zeiten<lb/>
Hcindels und Bachs bis zur unmittelbarsten Gegenwart, legt aber auch jede einzelne<lb/>
Symphonie und Suite Satz für Satz uach Form und Inhalt dar. Jeder Kenner<lb/>
weiß, daß derartige Darlegungen für el» größeres Publikum zu schreiben eine<lb/>
ungemein schwierige Sache ist. Auf der einen Seite droht die Gefahr, in leere,<lb/>
schönrednerische Phrasen zu verfallen, ans der andern die Gefahr, eine trockne, so¬<lb/>
zusagen naturgeschichtliche Zergliederung zu liefern. Beide Gefahren hat der Verfasser<lb/>
vermiede». Er weist überall kurz und klar die Hauptthemcn nach &#x2014; die in<lb/>
Notendruck, mit Angabe der Instrumente, in den Text eingeflochten sind &#x2014;, sodaß<lb/>
man beim Lesen den Eindruck hat, als wenn der Verfasser in lebendigem Vor¬<lb/>
trage die Hauptthemcn spielte oder sänge &#x2014; und diese Themen charakterisirt er<lb/>
dann, wobei ihm Bilder und Gleichnisse in Hülle und Fülle, aber immer glücklich<lb/>
und treffend, in die Feder fließen, zeigt ihren Wechsel, ihre Verknüpfung und läßt<lb/>
so den ganzen Satz an unserm innern Auge vorüberziehen. Bei dieser Darstcllnugsart<lb/>
findet jeder seine Rechnung! der Musiker von Fach ebenso wie der tüchtige Dilettant<lb/>
und der bloße musikliebende Laie. Und vollends die Herren von der Feder! Wie<lb/>
werden unsre gewerbsmäßigen Musikrezeuseutcn diesen Text ausplündern! Wenn<lb/>
sie es nur thäten!  Es wäre das Gescheiteste, was sie thun köunen.</p><lb/>
            <p xml:id="ID_1114"> Im Vorwort entschuldigt sich der Verfasser gleichsam, daß er die Komponisten<lb/>
und Kompositionen auch &#x201E;beurteilt" habe. Dieser Entschuldigung bedarf es wahrlich<lb/>
nicht. Der Leser wünscht ja geradezu, namentlich den neuern Erscheinungen gegen¬<lb/>
über, anch kritische Fingerzeige, und wo das Urteil so unparteiisch, so wenig ten¬<lb/>
denziös, so maßvoll ist, wie hier, wird niemand das Geringste dagegen einwenden.<lb/>
Zu maßvoll möchten wir es bisweilen nennen. Den nachgiebigen Standpunkt z. B.,<lb/>
den der Verfasser der Prvgrammmusik Lißts und überhaupt dem ganzen Kompo¬<lb/>
nisten Lißt gegenüber einnimmt, theilen wir durchaus nicht.  Das weiß er anch.</p><lb/>
            <p xml:id="ID_1115" next="#ID_1116"> Das Buch ist anch stilistisch eine Freude, und würde es uoch mehr sein, wenn<lb/>
der Verfasser nicht gar zu sehr in entbehrlichen Fremdwörtern schwelgte. Wir<lb/>
meinen nicht die unvermeidlichen Kunstausdrücke, nein nein, die ganz entbehrlichen<lb/>
Wälschlinge, die bloß zum Nedeschmuck dienen sollen, und die man im Handumdrehen<lb/>
inS Deutsche übersetzt. Für eine zweite Auflage haben wir die. Bitte, daß in dieser<lb/>
Beziehung gründlich aufgeräumt, auch daß die Sinfonie überall in eine Symphonie,<lb/>
dagegen der Styl überall in einen Stil verwandelt werden möge. Und noch<lb/>
eine Bitte: Wollen wir denn den trefflichen böhmischen Komponisten Dworschak<lb/>
nicht endlich beim richtigen Namen nennen? Er schreibt sich böhmisch Dooi ak, und<lb/>
das Zeichen r ist auszusprechen rsch. Wenn unsre deutschen Druckereien das Zeichen<lb/>
nicht haben, so kann man doch nicht ohne weiteres ein bloßes r dafür setzen, und<lb/>
selbst wenn sie es hätten, was nützt es dem Leser, wenn er es nicht auszusprechen<lb/>
weiß ? Wir Deutsche sind und bleiben in solchen Dingen doch unverbesserliche Pedanten.<lb/>
Wenn man sich entschließen könnte, einen Namen wie Chodowiecki vernünftiger-<lb/>
weise deutsch Kodowietzki zu schreiben, so würde man ihn nicht alle Tage von sonst</p><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0350] Literatur. unsrer geistvollsten und kenntnisreichsten Musiker, deu Lesern dieser Blätter durch manchen wertvollen Beitrag zu den letzte» Jahrgängen bekannt, hat in Rostock, wo er als Kapellmeister thätig ist, seit Jahren deu löblichen Brauch beobachtet, die Zuhörer seiner Konzerte durch vorher veröffentlichte Aufsätze auf die Auffüh¬ rungen vorzubereiten. Aus solchen Aufsätzen ist mit der Zeit dieses Buch ent¬ standen. Der vorliegende erste Band ist der Suite und der Symphonie gewidmet. Die Anordnung ist sehr übersichtlich und bequem. Ju fünf Abschnitten zeichnet der Verfasser in großen Zügen die Entwicklung beider Kunstformen von den Zeiten Hcindels und Bachs bis zur unmittelbarsten Gegenwart, legt aber auch jede einzelne Symphonie und Suite Satz für Satz uach Form und Inhalt dar. Jeder Kenner weiß, daß derartige Darlegungen für el» größeres Publikum zu schreiben eine ungemein schwierige Sache ist. Auf der einen Seite droht die Gefahr, in leere, schönrednerische Phrasen zu verfallen, ans der andern die Gefahr, eine trockne, so¬ zusagen naturgeschichtliche Zergliederung zu liefern. Beide Gefahren hat der Verfasser vermiede». Er weist überall kurz und klar die Hauptthemcn nach — die in Notendruck, mit Angabe der Instrumente, in den Text eingeflochten sind —, sodaß man beim Lesen den Eindruck hat, als wenn der Verfasser in lebendigem Vor¬ trage die Hauptthemcn spielte oder sänge — und diese Themen charakterisirt er dann, wobei ihm Bilder und Gleichnisse in Hülle und Fülle, aber immer glücklich und treffend, in die Feder fließen, zeigt ihren Wechsel, ihre Verknüpfung und läßt so den ganzen Satz an unserm innern Auge vorüberziehen. Bei dieser Darstcllnugsart findet jeder seine Rechnung! der Musiker von Fach ebenso wie der tüchtige Dilettant und der bloße musikliebende Laie. Und vollends die Herren von der Feder! Wie werden unsre gewerbsmäßigen Musikrezeuseutcn diesen Text ausplündern! Wenn sie es nur thäten! Es wäre das Gescheiteste, was sie thun köunen. Im Vorwort entschuldigt sich der Verfasser gleichsam, daß er die Komponisten und Kompositionen auch „beurteilt" habe. Dieser Entschuldigung bedarf es wahrlich nicht. Der Leser wünscht ja geradezu, namentlich den neuern Erscheinungen gegen¬ über, anch kritische Fingerzeige, und wo das Urteil so unparteiisch, so wenig ten¬ denziös, so maßvoll ist, wie hier, wird niemand das Geringste dagegen einwenden. Zu maßvoll möchten wir es bisweilen nennen. Den nachgiebigen Standpunkt z. B., den der Verfasser der Prvgrammmusik Lißts und überhaupt dem ganzen Kompo¬ nisten Lißt gegenüber einnimmt, theilen wir durchaus nicht. Das weiß er anch. Das Buch ist anch stilistisch eine Freude, und würde es uoch mehr sein, wenn der Verfasser nicht gar zu sehr in entbehrlichen Fremdwörtern schwelgte. Wir meinen nicht die unvermeidlichen Kunstausdrücke, nein nein, die ganz entbehrlichen Wälschlinge, die bloß zum Nedeschmuck dienen sollen, und die man im Handumdrehen inS Deutsche übersetzt. Für eine zweite Auflage haben wir die. Bitte, daß in dieser Beziehung gründlich aufgeräumt, auch daß die Sinfonie überall in eine Symphonie, dagegen der Styl überall in einen Stil verwandelt werden möge. Und noch eine Bitte: Wollen wir denn den trefflichen böhmischen Komponisten Dworschak nicht endlich beim richtigen Namen nennen? Er schreibt sich böhmisch Dooi ak, und das Zeichen r ist auszusprechen rsch. Wenn unsre deutschen Druckereien das Zeichen nicht haben, so kann man doch nicht ohne weiteres ein bloßes r dafür setzen, und selbst wenn sie es hätten, was nützt es dem Leser, wenn er es nicht auszusprechen weiß ? Wir Deutsche sind und bleiben in solchen Dingen doch unverbesserliche Pedanten. Wenn man sich entschließen könnte, einen Namen wie Chodowiecki vernünftiger- weise deutsch Kodowietzki zu schreiben, so würde man ihn nicht alle Tage von sonst

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Staats- und Universitätsbibliothek (SuUB) Bremen: Bereitstellung der Texttranskription.
Kay-Michael Würzner: Bearbeitung der digitalen Edition.

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Bogensignaturen: gekennzeichnet;Druckfehler: ignoriert;fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet;Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage;Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet;i/j in Fraktur: wie Vorlage;I/J in Fraktur: wie Vorlage;Kolumnentitel: gekennzeichnet;Kustoden: gekennzeichnet;langes s (ſ): als s transkribiert;Normalisierungen: stillschweigend;rundes r (&#xa75b;): als r/et transkribiert;Seitenumbrüche markiert: ja;Silbentrennung: wie Vorlage;u/v bzw. U/V: wie Vorlage;Vokale mit übergest. e: als ä/ö/ü transkribiert;Vollständigkeit: vollständig erfasst;Zeichensetzung: wie Vorlage;Zeilenumbrüche markiert: ja;

Nachkorrektur erfolgte automatisch.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341845_200104
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341845_200104/350
Zitationshilfe: Die Grenzboten. Jg. 46, 1887, Erstes Vierteljahr, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341845_200104/350>, abgerufen am 23.12.2024.