Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Die Grenzboten. Jg. 44, 1885, Drittes Quartal.

Bild:
<< vorherige Seite
Die Russen in Zentralasien.

blieben, und als Lumsden das benachbarte Sarachs am 11. November verließ,
marschirte jener weiter auf Pendschdeh zu. Die Afghanen in Urusch Doschan
wichen vor ihm, aber das Eintreffen von Verstärkungen für sie gebot ihm
Halt, auch erfolgte die von ihm erhoffte Erhebung der Saruks nicht. Sie
wollten nicht russisch werden und erwarteten Unterstützung von den englischen
Kommissären, aber der Agent des Emirs Abdurrachman, Kahl Saat Eddin,
that alles, was er konnte, um jeden Verkehr der Saruks mit jenen zu ver¬
hindern, und als dennoch eine Gesandtschaft derselben bei Lumsden erschien und
dort Geschenke empfing, die beiläufig unklug verteilt wurden und so nur böses
Blut machten und bei den Häuptlingen einen Umschlag der Stimmung zu Un-
gunsten Englands hervorriefen, ließ der Afghane sogar einen Teil der Leute
verhaften. Der größere Teil der Kommission verließ Baka Margab am
15. Februar und erreichte Kalas i Maur am Kaschkflusse am 18. Als sie am
9. etwa zwanzig Meilen von Pendschdeh waren, hörten sie, daß die Nüssen die
afghanischen Vorposten in Aimcik Dschari und Saryjasi angegriffen, sich aber
dann bald entfernt hätten. Oberst Nidgeway und Kapitän Laesson suchten sie
auf Befehl Lumsdeus auf, um durch Besprechung mit ihnen weitere Zusammen¬
stöße zu verhüten, die russischen Offiziere gingen den beiden Engländern jedoch
sorgfältig aus dem Wege. Während der Abwesenheit der letztern verschlimmerte
sich die Stimmung unter den Saruks; sie hatten gehört, daß in Hasrat Imam Ver¬
stärkungen für die Russen eingetroffen seien, und glaubten, die Engländer würden
sie verlassen. Sie dachten deshalb um Aufstand gegen ihre afghanischen Gebieter
und Übergang zu Alichanow, der sie fortwährend aufreizte, während der Agent
des Emirs fortfuhr, sie vom Verkehr mit deu britischen Offizieren fernzuhalten.
Am 18. Februar erlangte Nidgeway in einer Besprechung mit Kahl Saat Eddin
Erlaubnis für die Saruks, ihn in Pendschdeh zu besuchen. An demselben
Tage ersuchte er brieflich Alichanow, der sich in Hasrat Imam befand, sich mit
ihm zur Vermeidung einer Kollision zu verständigen, empfing jedoch die Ant¬
wort, wenn die afghanischen Vorposten nicht auf Pul i Chisti zurückgezogen
würden, so werde er sie dazu zwingen. Lumsden ordnete darauf den Rückgang
derselben nach Urusch Doschan an und schrieb Alichauow, wenn er bis zu diesem
Punkte vorrücke, müsse es zu einem Zusammenstoße kommen.

Als Nidgeway am 19. nach Pendschdeh zurückkehrte, besuchten ihn die
Sarnks in Masse und baten um seinen Rat. "Was sie sagten, war -- wir
zitiren im nächstfolgenden auszugsweise den Bericht eines bei dieser Angelegenheit
beteiligten Engländers -- in der Kürze folgendes: "Wir ziehen die britische
Herrschaft der russischen bei weitem vor. Wir wissen, daß die Afghanen den
Nüssen ohne englische Unterstützung nicht widerstehen können. Wenn uns daher
die britische Regierung nicht bestimmt ihren Beistand versprechen kann, müssen
wir uus, um uus selbst sicherzustellen, ohne Verzug den Russen unterwerfen."
Da Oberst Nidgeway die, gelind gesagt, sehr unbestimmte Politik seiner Re-


Die Russen in Zentralasien.

blieben, und als Lumsden das benachbarte Sarachs am 11. November verließ,
marschirte jener weiter auf Pendschdeh zu. Die Afghanen in Urusch Doschan
wichen vor ihm, aber das Eintreffen von Verstärkungen für sie gebot ihm
Halt, auch erfolgte die von ihm erhoffte Erhebung der Saruks nicht. Sie
wollten nicht russisch werden und erwarteten Unterstützung von den englischen
Kommissären, aber der Agent des Emirs Abdurrachman, Kahl Saat Eddin,
that alles, was er konnte, um jeden Verkehr der Saruks mit jenen zu ver¬
hindern, und als dennoch eine Gesandtschaft derselben bei Lumsden erschien und
dort Geschenke empfing, die beiläufig unklug verteilt wurden und so nur böses
Blut machten und bei den Häuptlingen einen Umschlag der Stimmung zu Un-
gunsten Englands hervorriefen, ließ der Afghane sogar einen Teil der Leute
verhaften. Der größere Teil der Kommission verließ Baka Margab am
15. Februar und erreichte Kalas i Maur am Kaschkflusse am 18. Als sie am
9. etwa zwanzig Meilen von Pendschdeh waren, hörten sie, daß die Nüssen die
afghanischen Vorposten in Aimcik Dschari und Saryjasi angegriffen, sich aber
dann bald entfernt hätten. Oberst Nidgeway und Kapitän Laesson suchten sie
auf Befehl Lumsdeus auf, um durch Besprechung mit ihnen weitere Zusammen¬
stöße zu verhüten, die russischen Offiziere gingen den beiden Engländern jedoch
sorgfältig aus dem Wege. Während der Abwesenheit der letztern verschlimmerte
sich die Stimmung unter den Saruks; sie hatten gehört, daß in Hasrat Imam Ver¬
stärkungen für die Russen eingetroffen seien, und glaubten, die Engländer würden
sie verlassen. Sie dachten deshalb um Aufstand gegen ihre afghanischen Gebieter
und Übergang zu Alichanow, der sie fortwährend aufreizte, während der Agent
des Emirs fortfuhr, sie vom Verkehr mit deu britischen Offizieren fernzuhalten.
Am 18. Februar erlangte Nidgeway in einer Besprechung mit Kahl Saat Eddin
Erlaubnis für die Saruks, ihn in Pendschdeh zu besuchen. An demselben
Tage ersuchte er brieflich Alichanow, der sich in Hasrat Imam befand, sich mit
ihm zur Vermeidung einer Kollision zu verständigen, empfing jedoch die Ant¬
wort, wenn die afghanischen Vorposten nicht auf Pul i Chisti zurückgezogen
würden, so werde er sie dazu zwingen. Lumsden ordnete darauf den Rückgang
derselben nach Urusch Doschan an und schrieb Alichauow, wenn er bis zu diesem
Punkte vorrücke, müsse es zu einem Zusammenstoße kommen.

Als Nidgeway am 19. nach Pendschdeh zurückkehrte, besuchten ihn die
Sarnks in Masse und baten um seinen Rat. „Was sie sagten, war — wir
zitiren im nächstfolgenden auszugsweise den Bericht eines bei dieser Angelegenheit
beteiligten Engländers — in der Kürze folgendes: »Wir ziehen die britische
Herrschaft der russischen bei weitem vor. Wir wissen, daß die Afghanen den
Nüssen ohne englische Unterstützung nicht widerstehen können. Wenn uns daher
die britische Regierung nicht bestimmt ihren Beistand versprechen kann, müssen
wir uus, um uus selbst sicherzustellen, ohne Verzug den Russen unterwerfen.«
Da Oberst Nidgeway die, gelind gesagt, sehr unbestimmte Politik seiner Re-


<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <div n="1">
          <pb facs="#f0491" corresp="http://brema.suub.uni-bremen.de/grenzboten/periodical/pageview/196591"/>
          <fw type="header" place="top"> Die Russen in Zentralasien.</fw><lb/>
          <p xml:id="ID_1931" prev="#ID_1930"> blieben, und als Lumsden das benachbarte Sarachs am 11. November verließ,<lb/>
marschirte jener weiter auf Pendschdeh zu. Die Afghanen in Urusch Doschan<lb/>
wichen vor ihm, aber das Eintreffen von Verstärkungen für sie gebot ihm<lb/>
Halt, auch erfolgte die von ihm erhoffte Erhebung der Saruks nicht. Sie<lb/>
wollten nicht russisch werden und erwarteten Unterstützung von den englischen<lb/>
Kommissären, aber der Agent des Emirs Abdurrachman, Kahl Saat Eddin,<lb/>
that alles, was er konnte, um jeden Verkehr der Saruks mit jenen zu ver¬<lb/>
hindern, und als dennoch eine Gesandtschaft derselben bei Lumsden erschien und<lb/>
dort Geschenke empfing, die beiläufig unklug verteilt wurden und so nur böses<lb/>
Blut machten und bei den Häuptlingen einen Umschlag der Stimmung zu Un-<lb/>
gunsten Englands hervorriefen, ließ der Afghane sogar einen Teil der Leute<lb/>
verhaften. Der größere Teil der Kommission verließ Baka Margab am<lb/>
15. Februar und erreichte Kalas i Maur am Kaschkflusse am 18. Als sie am<lb/>
9. etwa zwanzig Meilen von Pendschdeh waren, hörten sie, daß die Nüssen die<lb/>
afghanischen Vorposten in Aimcik Dschari und Saryjasi angegriffen, sich aber<lb/>
dann bald entfernt hätten. Oberst Nidgeway und Kapitän Laesson suchten sie<lb/>
auf Befehl Lumsdeus auf, um durch Besprechung mit ihnen weitere Zusammen¬<lb/>
stöße zu verhüten, die russischen Offiziere gingen den beiden Engländern jedoch<lb/>
sorgfältig aus dem Wege. Während der Abwesenheit der letztern verschlimmerte<lb/>
sich die Stimmung unter den Saruks; sie hatten gehört, daß in Hasrat Imam Ver¬<lb/>
stärkungen für die Russen eingetroffen seien, und glaubten, die Engländer würden<lb/>
sie verlassen. Sie dachten deshalb um Aufstand gegen ihre afghanischen Gebieter<lb/>
und Übergang zu Alichanow, der sie fortwährend aufreizte, während der Agent<lb/>
des Emirs fortfuhr, sie vom Verkehr mit deu britischen Offizieren fernzuhalten.<lb/>
Am 18. Februar erlangte Nidgeway in einer Besprechung mit Kahl Saat Eddin<lb/>
Erlaubnis für die Saruks, ihn in Pendschdeh zu besuchen. An demselben<lb/>
Tage ersuchte er brieflich Alichanow, der sich in Hasrat Imam befand, sich mit<lb/>
ihm zur Vermeidung einer Kollision zu verständigen, empfing jedoch die Ant¬<lb/>
wort, wenn die afghanischen Vorposten nicht auf Pul i Chisti zurückgezogen<lb/>
würden, so werde er sie dazu zwingen. Lumsden ordnete darauf den Rückgang<lb/>
derselben nach Urusch Doschan an und schrieb Alichauow, wenn er bis zu diesem<lb/>
Punkte vorrücke, müsse es zu einem Zusammenstoße kommen.</p><lb/>
          <p xml:id="ID_1932" next="#ID_1933"> Als Nidgeway am 19. nach Pendschdeh zurückkehrte, besuchten ihn die<lb/>
Sarnks in Masse und baten um seinen Rat. &#x201E;Was sie sagten, war &#x2014; wir<lb/>
zitiren im nächstfolgenden auszugsweise den Bericht eines bei dieser Angelegenheit<lb/>
beteiligten Engländers &#x2014; in der Kürze folgendes: »Wir ziehen die britische<lb/>
Herrschaft der russischen bei weitem vor. Wir wissen, daß die Afghanen den<lb/>
Nüssen ohne englische Unterstützung nicht widerstehen können. Wenn uns daher<lb/>
die britische Regierung nicht bestimmt ihren Beistand versprechen kann, müssen<lb/>
wir uus, um uus selbst sicherzustellen, ohne Verzug den Russen unterwerfen.«<lb/>
Da Oberst Nidgeway die, gelind gesagt, sehr unbestimmte Politik seiner Re-</p><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0491] Die Russen in Zentralasien. blieben, und als Lumsden das benachbarte Sarachs am 11. November verließ, marschirte jener weiter auf Pendschdeh zu. Die Afghanen in Urusch Doschan wichen vor ihm, aber das Eintreffen von Verstärkungen für sie gebot ihm Halt, auch erfolgte die von ihm erhoffte Erhebung der Saruks nicht. Sie wollten nicht russisch werden und erwarteten Unterstützung von den englischen Kommissären, aber der Agent des Emirs Abdurrachman, Kahl Saat Eddin, that alles, was er konnte, um jeden Verkehr der Saruks mit jenen zu ver¬ hindern, und als dennoch eine Gesandtschaft derselben bei Lumsden erschien und dort Geschenke empfing, die beiläufig unklug verteilt wurden und so nur böses Blut machten und bei den Häuptlingen einen Umschlag der Stimmung zu Un- gunsten Englands hervorriefen, ließ der Afghane sogar einen Teil der Leute verhaften. Der größere Teil der Kommission verließ Baka Margab am 15. Februar und erreichte Kalas i Maur am Kaschkflusse am 18. Als sie am 9. etwa zwanzig Meilen von Pendschdeh waren, hörten sie, daß die Nüssen die afghanischen Vorposten in Aimcik Dschari und Saryjasi angegriffen, sich aber dann bald entfernt hätten. Oberst Nidgeway und Kapitän Laesson suchten sie auf Befehl Lumsdeus auf, um durch Besprechung mit ihnen weitere Zusammen¬ stöße zu verhüten, die russischen Offiziere gingen den beiden Engländern jedoch sorgfältig aus dem Wege. Während der Abwesenheit der letztern verschlimmerte sich die Stimmung unter den Saruks; sie hatten gehört, daß in Hasrat Imam Ver¬ stärkungen für die Russen eingetroffen seien, und glaubten, die Engländer würden sie verlassen. Sie dachten deshalb um Aufstand gegen ihre afghanischen Gebieter und Übergang zu Alichanow, der sie fortwährend aufreizte, während der Agent des Emirs fortfuhr, sie vom Verkehr mit deu britischen Offizieren fernzuhalten. Am 18. Februar erlangte Nidgeway in einer Besprechung mit Kahl Saat Eddin Erlaubnis für die Saruks, ihn in Pendschdeh zu besuchen. An demselben Tage ersuchte er brieflich Alichanow, der sich in Hasrat Imam befand, sich mit ihm zur Vermeidung einer Kollision zu verständigen, empfing jedoch die Ant¬ wort, wenn die afghanischen Vorposten nicht auf Pul i Chisti zurückgezogen würden, so werde er sie dazu zwingen. Lumsden ordnete darauf den Rückgang derselben nach Urusch Doschan an und schrieb Alichauow, wenn er bis zu diesem Punkte vorrücke, müsse es zu einem Zusammenstoße kommen. Als Nidgeway am 19. nach Pendschdeh zurückkehrte, besuchten ihn die Sarnks in Masse und baten um seinen Rat. „Was sie sagten, war — wir zitiren im nächstfolgenden auszugsweise den Bericht eines bei dieser Angelegenheit beteiligten Engländers — in der Kürze folgendes: »Wir ziehen die britische Herrschaft der russischen bei weitem vor. Wir wissen, daß die Afghanen den Nüssen ohne englische Unterstützung nicht widerstehen können. Wenn uns daher die britische Regierung nicht bestimmt ihren Beistand versprechen kann, müssen wir uus, um uus selbst sicherzustellen, ohne Verzug den Russen unterwerfen.« Da Oberst Nidgeway die, gelind gesagt, sehr unbestimmte Politik seiner Re-

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Staats- und Universitätsbibliothek (SuUB) Bremen: Bereitstellung der Texttranskription.
Kay-Michael Würzner: Bearbeitung der digitalen Edition.

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Bogensignaturen: gekennzeichnet;Druckfehler: ignoriert;fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet;Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage;Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet;i/j in Fraktur: wie Vorlage;I/J in Fraktur: wie Vorlage;Kolumnentitel: gekennzeichnet;Kustoden: gekennzeichnet;langes s (ſ): als s transkribiert;Normalisierungen: stillschweigend;rundes r (&#xa75b;): als r/et transkribiert;Seitenumbrüche markiert: ja;Silbentrennung: wie Vorlage;u/v bzw. U/V: wie Vorlage;Vokale mit übergest. e: als ä/ö/ü transkribiert;Vollständigkeit: vollständig erfasst;Zeichensetzung: wie Vorlage;Zeilenumbrüche markiert: ja;

Nachkorrektur erfolgte automatisch.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341841_196099
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341841_196099/491
Zitationshilfe: Die Grenzboten. Jg. 44, 1885, Drittes Quartal, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341841_196099/491>, abgerufen am 28.07.2024.