Die Grenzboten. Jg. 43, 1884, Drittes Quartal.Die Gngel auf Erden. Roman von Viktor Bersezio. Aus dem Italienischen. (Fortsetzung.) l> osef hatte, angezogen von dem Lärm, welchen die Gaukler beim Eilte Gruppe von jungen Herren stand in der Nähe und sah der Arbeit Carajo, zu stolz, um selbst mitzuarbeiten, hatte sich mit dem Zusehen be¬ Mein Herr, sagte er, ich bin es, der sich Carajo nennt, und stehe jeder¬ Die jungen Herren sahen einander an. Sie hatten nichts zu thun, und Schön! erwiederte Valgrande. Ihr habt Masken und Florette? Alles, was erforderlich ist. Also los! Eine kleine Fechtttbung wird mir Appetit zum Mittagessen Bei den ersten Ausfällen merkte Valgrande, daß sein Gegner in der That Die Gngel auf Erden. Roman von Viktor Bersezio. Aus dem Italienischen. (Fortsetzung.) l> osef hatte, angezogen von dem Lärm, welchen die Gaukler beim Eilte Gruppe von jungen Herren stand in der Nähe und sah der Arbeit Carajo, zu stolz, um selbst mitzuarbeiten, hatte sich mit dem Zusehen be¬ Mein Herr, sagte er, ich bin es, der sich Carajo nennt, und stehe jeder¬ Die jungen Herren sahen einander an. Sie hatten nichts zu thun, und Schön! erwiederte Valgrande. Ihr habt Masken und Florette? Alles, was erforderlich ist. Also los! Eine kleine Fechtttbung wird mir Appetit zum Mittagessen Bei den ersten Ausfällen merkte Valgrande, daß sein Gegner in der That <TEI> <text> <body> <div> <div n="1"> <pb facs="#f0436" corresp="http://brema.suub.uni-bremen.de/grenzboten/periodical/pageview/156707"/> <figure facs="http://media.dwds.de/dta/images/grenzboten_341839_156270/figures/grenzboten_341839_156270_156707_000.jpg"/><lb/> </div> <div n="1"> <head> Die Gngel auf Erden.<lb/><note type="byline"> Roman von Viktor Bersezio.</note> Aus dem Italienischen.<lb/> (Fortsetzung.)</head><lb/> <p xml:id="ID_1824"> l> osef hatte, angezogen von dem Lärm, welchen die Gaukler beim<lb/> ' Einschlagen der Nägel machten, seine Nase in den Hof gesteckt und<lb/> las die lange Litanei von Anfang bis zu Ende.<lb/> Hin! sagte er zu Paul; dieser Carajo but garnicht so unrecht,<lb/> sich seiner Fechterkuust zu rühmen, sofern der Gaukler, der den<lb/> Namen änderte, die ganze Geschicklichkeit jenes Freibeuters Mou-<lb/> dejo geerbt hat. Indessen fühle ich mich immer Manns genug, ihm ohne<lb/> Furcht die Stirn zu bieten.</p><lb/> <p xml:id="ID_1825"> Eilte Gruppe von jungen Herren stand in der Nähe und sah der Arbeit<lb/> der Gaukler zu, um durch dies Schauspiel eine müßige Stunde auszufüllen.<lb/> Unter andern war anch der junge Graf von Valgrande anwesend, welcher,<lb/> nachdem er die pompöse Lobeserhebung des großen Meisters Carajo gelesen<lb/> hatte, ironisch lachend sagte: Das ist ja ein gewaltiger Degenrassler. Ich habe<lb/> beinahe Lust, den Prahlhans abzuführen, wenn es überhaupt der Mühe<lb/> verlohnt.</p><lb/> <p xml:id="ID_1826"> Carajo, zu stolz, um selbst mitzuarbeiten, hatte sich mit dem Zusehen be¬<lb/> gnügt und lag nicht weit davon ans einem Strohhaufen ausgestreckt. Er<lb/> hörte die Worte des Stutzers, trat auf ihn zu und begrüßte ihn unterwürfig.</p><lb/> <p xml:id="ID_1827"> Mein Herr, sagte er, ich bin es, der sich Carajo nennt, und stehe jeder¬<lb/> zeit Euer Gnaden zu Befehl, so oft Sie es verlangen.</p><lb/> <p xml:id="ID_1828"> Die jungen Herren sahen einander an. Sie hatten nichts zu thun, und<lb/> hier bot sich ihnen eine Gelegenheit, noch eine Stunde totzuschlagen.</p><lb/> <p xml:id="ID_1829"> Schön! erwiederte Valgrande. Ihr habt Masken und Florette?</p><lb/> <p xml:id="ID_1830"> Alles, was erforderlich ist.</p><lb/> <p xml:id="ID_1831"> Also los! Eine kleine Fechtttbung wird mir Appetit zum Mittagessen<lb/> machen.</p><lb/> <p xml:id="ID_1832" next="#ID_1833"> Bei den ersten Ausfällen merkte Valgrande, daß sein Gegner in der That<lb/> ein Meister in der Kunst war, und er mußte seine ganze Aufmerksamkeit zu¬<lb/> sammennehmen. In demselben Augenblicke stand Paul in Josefs Zimmer und</p><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [0436]
[Abbildung]
Die Gngel auf Erden.
Roman von Viktor Bersezio. Aus dem Italienischen.
(Fortsetzung.)
l> osef hatte, angezogen von dem Lärm, welchen die Gaukler beim
' Einschlagen der Nägel machten, seine Nase in den Hof gesteckt und
las die lange Litanei von Anfang bis zu Ende.
Hin! sagte er zu Paul; dieser Carajo but garnicht so unrecht,
sich seiner Fechterkuust zu rühmen, sofern der Gaukler, der den
Namen änderte, die ganze Geschicklichkeit jenes Freibeuters Mou-
dejo geerbt hat. Indessen fühle ich mich immer Manns genug, ihm ohne
Furcht die Stirn zu bieten.
Eilte Gruppe von jungen Herren stand in der Nähe und sah der Arbeit
der Gaukler zu, um durch dies Schauspiel eine müßige Stunde auszufüllen.
Unter andern war anch der junge Graf von Valgrande anwesend, welcher,
nachdem er die pompöse Lobeserhebung des großen Meisters Carajo gelesen
hatte, ironisch lachend sagte: Das ist ja ein gewaltiger Degenrassler. Ich habe
beinahe Lust, den Prahlhans abzuführen, wenn es überhaupt der Mühe
verlohnt.
Carajo, zu stolz, um selbst mitzuarbeiten, hatte sich mit dem Zusehen be¬
gnügt und lag nicht weit davon ans einem Strohhaufen ausgestreckt. Er
hörte die Worte des Stutzers, trat auf ihn zu und begrüßte ihn unterwürfig.
Mein Herr, sagte er, ich bin es, der sich Carajo nennt, und stehe jeder¬
zeit Euer Gnaden zu Befehl, so oft Sie es verlangen.
Die jungen Herren sahen einander an. Sie hatten nichts zu thun, und
hier bot sich ihnen eine Gelegenheit, noch eine Stunde totzuschlagen.
Schön! erwiederte Valgrande. Ihr habt Masken und Florette?
Alles, was erforderlich ist.
Also los! Eine kleine Fechtttbung wird mir Appetit zum Mittagessen
machen.
Bei den ersten Ausfällen merkte Valgrande, daß sein Gegner in der That
ein Meister in der Kunst war, und er mußte seine ganze Aufmerksamkeit zu¬
sammennehmen. In demselben Augenblicke stand Paul in Josefs Zimmer und
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Staats- und Universitätsbibliothek (SuUB) Bremen: Bereitstellung der Texttranskription.
Kay-Michael Würzner: Bearbeitung der digitalen Edition.
Weitere Informationen:Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur. Bogensignaturen: gekennzeichnet;Druckfehler: ignoriert;fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet;Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage;Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet;i/j in Fraktur: wie Vorlage;I/J in Fraktur: wie Vorlage;Kolumnentitel: gekennzeichnet;Kustoden: gekennzeichnet;langes s (ſ): als s transkribiert;Normalisierungen: stillschweigend;rundes r (ꝛ): als r/et transkribiert;Seitenumbrüche markiert: ja;Silbentrennung: wie Vorlage;u/v bzw. U/V: wie Vorlage;Vokale mit übergest. e: als ä/ö/ü transkribiert;Vollständigkeit: vollständig erfasst;Zeichensetzung: wie Vorlage;Zeilenumbrüche markiert: ja; Nachkorrektur erfolgte automatisch.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |