Die Grenzboten. Jg. 35, 1876, I. Semester, I. Band.Thränen standen ihr in den Augen. Washington wußte nicht, was zu thun, Erlauben Sie, sagte er, daß ich Ihnen helfe, Washington. Lafayette, Thränen standen ihr in den Augen. Washington wußte nicht, was zu thun, Erlauben Sie, sagte er, daß ich Ihnen helfe, Washington. Lafayette, <TEI> <text> <body> <div> <div n="1"> <pb facs="#f0349" corresp="http://brema.suub.uni-bremen.de/grenzboten/periodical/pageview/135402"/> <p xml:id="ID_982" prev="#ID_981"> Thränen standen ihr in den Augen. Washington wußte nicht, was zu thun,<lb/> er wünschte, er wäre nimmermehr hergekommen und Zeuge dieser grausamen<lb/> Armuth gewesen, aber er war nun einmal da, und ein Entkommen gab es<lb/> nicht. Oberst Tellers streifte sich munter die Rockärmel von den Handgelenken<lb/> Zurück, als ob er sagen wollte: Nun soll ein solides Vergnügen losgehen,<lb/> ergriff eine Gabel, schwang sie und begann Rüben zu Harpuniren und sie<lb/> auf die vor ihm stehenden Teller zu legen.</p><lb/> <p xml:id="ID_983" next="#ID_984"> Erlauben Sie, sagte er, daß ich Ihnen helfe, Washington. Lafayette,<lb/> laß diesen Teller zu Washington gehen — ach, gut, schon gut, mein Junge.<lb/> Die Sachen sehen jetzt ziemlich heiter aus, kann ich Dir sagen. Speculation<lb/> — meiner Treu, die ganze Atmosphäre steckt voll Geld. Nicht drei Vermögen<lb/> nähm' ich für eine einzige kleine Operation, die ich jetzt vorhabe — etwas<lb/> aus der Platmenage gefällig? Nein? Na, da hast Du Recht. Manche<lb/> Leute mögen Senf zu Rüben, aber — da war da dieser Baron Poniatowski<lb/> — Herr Gott, wie der Mann zu leben wußte! — ein echter Russe, weißt<lb/> Du, ein Russe durch und durch — ich sage immer zu meiner Frau: gieb mir<lb/> einen Russen zum Tischgenossen. Der Baron pflegte zu sagen: Nehmen Sie<lb/> Senf, Tellers; kein Mensch kann wissen, was Rüben in ihrer Vollkommenheit<lb/> sind, wenn er keinen Senf dazu nimmt. Aber ich sagte immer: Nein. Baron,<lb/> ich bin ein einfacher Mann, und ich will auch meine Nahrung einfach haben<lb/> — keine von Ihren Verschönerungen für Eschol Tellers, keine gekünstelter<lb/> Gerichte für mich. Und es ist der beste Weg. Wohlleben hat in dieser Welt<lb/> mehr Menschen umgebracht als gesund werden lassen. . . Ja, in der That,<lb/> Washington, ich habe wieder eine kleine Operation vor, die — aber nimm<lb/> Dir doch mehr Wasser — hilf Dir nur immer selbst, es ist reichlich vorhanden.<lb/> Du wirst es ziemlich gut finden, denk' ich. Und wie schmeckt Dir dieses Obst?<lb/> Washington sagte, er wüßte nicht, daß er je etwas Besseres der Art gekostet<lb/> hätte, er verschwieg, daß er die Rüben selbst in gekochtem Zustande verab¬<lb/> scheute, er behielt das für sich und lobte die rohen Rüben mit Gefahr für<lb/> seiner Seele Seligkeit. Seilers erwiederte: Ich dachte mir wohl, daß sie<lb/> Dir schmecken würden. Prüfe sie einmal — prüfe sie nur getrost, sie ver¬<lb/> tragen es. Steh nur 'mal, wie vollkommen fest und saftig sie sind — ich<lb/> kann Dir sagen, in diesem Theile des Landes sind sie nicht im Stande, so<lb/> etwas zu erzeugen. Sie stammen aus Neujersey, ich habe sie selber importirt.<lb/> Sie sind ferner höllisch theuer; aber weiß Gott, ich muß stets das Beste<lb/> haben von allen Dingen — selbst wenn es ein bischen mehr kostet — es ist<lb/> auf die Dauer die beste Art zu sparen. Dieß sind die frühen Malcolm-Rüben<lb/> — es ist eine Rübe, die nur in einem einzigen Garten erzeugt werden kann,<lb/> und das Angebot entspricht niemals der Nachfrage. Nimm noch etwas Wasser.<lb/> Washington. Du kannst zu diesem Obste nicht Wasser genug trinken —</p><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [0349]
Thränen standen ihr in den Augen. Washington wußte nicht, was zu thun,
er wünschte, er wäre nimmermehr hergekommen und Zeuge dieser grausamen
Armuth gewesen, aber er war nun einmal da, und ein Entkommen gab es
nicht. Oberst Tellers streifte sich munter die Rockärmel von den Handgelenken
Zurück, als ob er sagen wollte: Nun soll ein solides Vergnügen losgehen,
ergriff eine Gabel, schwang sie und begann Rüben zu Harpuniren und sie
auf die vor ihm stehenden Teller zu legen.
Erlauben Sie, sagte er, daß ich Ihnen helfe, Washington. Lafayette,
laß diesen Teller zu Washington gehen — ach, gut, schon gut, mein Junge.
Die Sachen sehen jetzt ziemlich heiter aus, kann ich Dir sagen. Speculation
— meiner Treu, die ganze Atmosphäre steckt voll Geld. Nicht drei Vermögen
nähm' ich für eine einzige kleine Operation, die ich jetzt vorhabe — etwas
aus der Platmenage gefällig? Nein? Na, da hast Du Recht. Manche
Leute mögen Senf zu Rüben, aber — da war da dieser Baron Poniatowski
— Herr Gott, wie der Mann zu leben wußte! — ein echter Russe, weißt
Du, ein Russe durch und durch — ich sage immer zu meiner Frau: gieb mir
einen Russen zum Tischgenossen. Der Baron pflegte zu sagen: Nehmen Sie
Senf, Tellers; kein Mensch kann wissen, was Rüben in ihrer Vollkommenheit
sind, wenn er keinen Senf dazu nimmt. Aber ich sagte immer: Nein. Baron,
ich bin ein einfacher Mann, und ich will auch meine Nahrung einfach haben
— keine von Ihren Verschönerungen für Eschol Tellers, keine gekünstelter
Gerichte für mich. Und es ist der beste Weg. Wohlleben hat in dieser Welt
mehr Menschen umgebracht als gesund werden lassen. . . Ja, in der That,
Washington, ich habe wieder eine kleine Operation vor, die — aber nimm
Dir doch mehr Wasser — hilf Dir nur immer selbst, es ist reichlich vorhanden.
Du wirst es ziemlich gut finden, denk' ich. Und wie schmeckt Dir dieses Obst?
Washington sagte, er wüßte nicht, daß er je etwas Besseres der Art gekostet
hätte, er verschwieg, daß er die Rüben selbst in gekochtem Zustande verab¬
scheute, er behielt das für sich und lobte die rohen Rüben mit Gefahr für
seiner Seele Seligkeit. Seilers erwiederte: Ich dachte mir wohl, daß sie
Dir schmecken würden. Prüfe sie einmal — prüfe sie nur getrost, sie ver¬
tragen es. Steh nur 'mal, wie vollkommen fest und saftig sie sind — ich
kann Dir sagen, in diesem Theile des Landes sind sie nicht im Stande, so
etwas zu erzeugen. Sie stammen aus Neujersey, ich habe sie selber importirt.
Sie sind ferner höllisch theuer; aber weiß Gott, ich muß stets das Beste
haben von allen Dingen — selbst wenn es ein bischen mehr kostet — es ist
auf die Dauer die beste Art zu sparen. Dieß sind die frühen Malcolm-Rüben
— es ist eine Rübe, die nur in einem einzigen Garten erzeugt werden kann,
und das Angebot entspricht niemals der Nachfrage. Nimm noch etwas Wasser.
Washington. Du kannst zu diesem Obste nicht Wasser genug trinken —
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Staats- und Universitätsbibliothek (SuUB) Bremen: Bereitstellung der Texttranskription.
Kay-Michael Würzner: Bearbeitung der digitalen Edition.
Weitere Informationen:Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur. Bogensignaturen: gekennzeichnet;Druckfehler: ignoriert;fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet;Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage;Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet;i/j in Fraktur: wie Vorlage;I/J in Fraktur: wie Vorlage;Kolumnentitel: gekennzeichnet;Kustoden: gekennzeichnet;langes s (ſ): als s transkribiert;Normalisierungen: stillschweigend;rundes r (ꝛ): als r/et transkribiert;Seitenumbrüche markiert: ja;Silbentrennung: wie Vorlage;u/v bzw. U/V: wie Vorlage;Vokale mit übergest. e: als ä/ö/ü transkribiert;Vollständigkeit: vollständig erfasst;Zeichensetzung: wie Vorlage;Zeilenumbrüche markiert: ja; Nachkorrektur erfolgte automatisch.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |