Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Die Grenzboten. Jg. 30, 1871, II. Semester. I. Band.

Bild:
<< vorherige Seite
^ I^g. lüarrisrs on tu cours us pone vero plus dotis,
I^K8 loix et Iss auteis implorc-ut eg. valeur,
RegÄräs an grana Nassau et sizz? os beau mvclkllv,
Nais si clans Is Oombat tu xeux sonZer mox,
Louvions de>v 6Sö soupirs 6s ig, Kilo et'un Ro^,
lZui oraint xc>ur son IZxoux c^ni trombls xour son xoro,
Menaxs clono dös ^jours on ^'av Wut et'intorost,
Le 6ötournant ton bras ä'uus tosto si ebsrs,
Baisse Liel tout 1<z soin ä'aeeowxlir sein Arrest.

Wie ganz anders ist der Brief, den Wilhelm Heinrich selbst, im Begriff
unter Segel zu gehen, an den Fürsten von Waldeck richtet, den er als seinen
Stellvertreter in den Niederlanden zurückläßt und mit dem er persönlich so
innig befreundet ist. Da ist keine Spur von Sentimentalität, keine enthu¬
siastische Hoffnung, kein stiller Zweifel kommt zum Ausdruck. Es ist von
nichts, als von Geschäften die Rede, nur die Freundschaftsversicherung am
Schluß ist etwas feuriger, als gewöhnlich.

^ ig. HÄve, es 26e et'Oot. 1688 an matin.

fois sur 1<z xoint cle mon clepart pour estre es soir g, Helvoetsluos
et s'it plait ".u bon visu niemaln en ner, j'av regle iev toutes les at7g.ires qu'it
in's. este xossible mais la, Mallioureuse asi^alle cle Ur. le ?enfin>ni>,ir6 est
es-use ein'it v Ä nes euoses gui auroient xeu estre kalte, Ur. ac OvKvelt est
inkorme 6e tout Ä <mi it tauärÄ vous aäclresser, ^e u'av xas le temps ac
w'esteuäre Äaveutage, ^si fers. ueeessairs c^ne vous eserivies g. Ur. le laut-
grsK cle Lg.ire maretier iueessament ce eini mgucjue s. hos trouxxes. I^es
nouvelles eine nous svous clef traveois est iue Kumieres elevoit se ^joiuclre
av 6routla,ire "mi est pres Ap NÄvevee, et clekeuäre le RKvu aparament
xour attg.<mer LoloAne, vous reeevres ach Dst^es l'^utorasation cle seeourir
la ville s'it est xossible xour j fetter an sseours vous u'v poures mestre
a wem aävis <iue mitis Iiommes ac xlus Zeh LrÄiiüendourg, Ur. ?nel8 est
xarti liier pour xresser 1'DvesMe av Nunster et' euvo^er ac ses Iroui'peK
it ne seroit xg.s Kors ac proxos <iue vous envo^es un 0Uller xour le
xousser sur le nehme suHeet, ^e suis si presse eine ^'e n'g,z? x>g,s le temxs
cle vous aire ctavautÄge, sinon eine cle vous g-sseurer c^ne ^je vive vu yue ^e
meurs ce sera tvuiours comme Vostrs serviteur, estand Mssivuemevt a vous.


<F. II. ?rince et'OrÄNge.

Wie ihn nachher der Sturm an die Küste zurückgetrieben und er sich
aufs Neue zur Abfahrt rüstet, meldet er dem Fürsten sein Unglück und seine
neuen Pläne fast eben so sachlich und kalt.

^ Helvoetsluz^s es 2s cle Mvemb. 1688.
'

^'az? a-ttenÄu MSyues g, xrsseut pe>ur vous kairs savoir "zuit g. pleu "u
den visu ac nous ellvover uns temxeste si körte eutrs le samecli et le


^ I^g. lüarrisrs on tu cours us pone vero plus dotis,
I^K8 loix et Iss auteis implorc-ut eg. valeur,
RegÄräs an grana Nassau et sizz? os beau mvclkllv,
Nais si clans Is Oombat tu xeux sonZer mox,
Louvions de>v 6Sö soupirs 6s ig, Kilo et'un Ro^,
lZui oraint xc>ur son IZxoux c^ni trombls xour son xoro,
Menaxs clono dös ^jours on ^'av Wut et'intorost,
Le 6ötournant ton bras ä'uus tosto si ebsrs,
Baisse Liel tout 1<z soin ä'aeeowxlir sein Arrest.

Wie ganz anders ist der Brief, den Wilhelm Heinrich selbst, im Begriff
unter Segel zu gehen, an den Fürsten von Waldeck richtet, den er als seinen
Stellvertreter in den Niederlanden zurückläßt und mit dem er persönlich so
innig befreundet ist. Da ist keine Spur von Sentimentalität, keine enthu¬
siastische Hoffnung, kein stiller Zweifel kommt zum Ausdruck. Es ist von
nichts, als von Geschäften die Rede, nur die Freundschaftsversicherung am
Schluß ist etwas feuriger, als gewöhnlich.

^ ig. HÄve, es 26e et'Oot. 1688 an matin.

fois sur 1<z xoint cle mon clepart pour estre es soir g, Helvoetsluos
et s'it plait ».u bon visu niemaln en ner, j'av regle iev toutes les at7g.ires qu'it
in's. este xossible mais la, Mallioureuse asi^alle cle Ur. le ?enfin>ni>,ir6 est
es-use ein'it v Ä nes euoses gui auroient xeu estre kalte, Ur. ac OvKvelt est
inkorme 6e tout Ä <mi it tauärÄ vous aäclresser, ^e u'av xas le temps ac
w'esteuäre Äaveutage, ^si fers. ueeessairs c^ne vous eserivies g. Ur. le laut-
grsK cle Lg.ire maretier iueessament ce eini mgucjue s. hos trouxxes. I^es
nouvelles eine nous svous clef traveois est iue Kumieres elevoit se ^joiuclre
av 6routla,ire «mi est pres Ap NÄvevee, et clekeuäre le RKvu aparament
xour attg.<mer LoloAne, vous reeevres ach Dst^es l'^utorasation cle seeourir
la ville s'it est xossible xour j fetter an sseours vous u'v poures mestre
a wem aävis <iue mitis Iiommes ac xlus Zeh LrÄiiüendourg, Ur. ?nel8 est
xarti liier pour xresser 1'DvesMe av Nunster et' euvo^er ac ses Iroui'peK
it ne seroit xg.s Kors ac proxos <iue vous envo^es un 0Uller xour le
xousser sur le nehme suHeet, ^e suis si presse eine ^'e n'g,z? x>g,s le temxs
cle vous aire ctavautÄge, sinon eine cle vous g-sseurer c^ne ^je vive vu yue ^e
meurs ce sera tvuiours comme Vostrs serviteur, estand Mssivuemevt a vous.


<F. II. ?rince et'OrÄNge.

Wie ihn nachher der Sturm an die Küste zurückgetrieben und er sich
aufs Neue zur Abfahrt rüstet, meldet er dem Fürsten sein Unglück und seine
neuen Pläne fast eben so sachlich und kalt.

^ Helvoetsluz^s es 2s cle Mvemb. 1688.
'

^'az? a-ttenÄu MSyues g, xrsseut pe>ur vous kairs savoir «zuit g. pleu »u
den visu ac nous ellvover uns temxeste si körte eutrs le samecli et le


<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <div n="1">
          <pb facs="#f0492" corresp="http://brema.suub.uni-bremen.de/grenzboten/periodical/pageview/126768"/>
          <quote>
            <lg xml:id="POEMID_4" type="poem">
              <l> ^ I^g. lüarrisrs on tu cours us pone vero plus dotis,<lb/>
I^K8 loix et Iss auteis implorc-ut eg. valeur,<lb/>
RegÄräs an grana Nassau et sizz? os beau mvclkllv,<lb/>
Nais si clans Is Oombat tu xeux sonZer mox,<lb/>
Louvions de&gt;v 6Sö soupirs 6s ig, Kilo et'un Ro^,<lb/>
lZui oraint xc&gt;ur son IZxoux c^ni trombls xour son xoro,<lb/>
Menaxs clono dös ^jours on ^'av Wut et'intorost,<lb/>
Le 6ötournant ton bras ä'uus tosto si ebsrs,<lb/>
Baisse   Liel tout 1&lt;z soin ä'aeeowxlir sein Arrest.</l>
            </lg>
          </quote><lb/>
          <p xml:id="ID_1496"> Wie ganz anders ist der Brief, den Wilhelm Heinrich selbst, im Begriff<lb/>
unter Segel zu gehen, an den Fürsten von Waldeck richtet, den er als seinen<lb/>
Stellvertreter in den Niederlanden zurückläßt und mit dem er persönlich so<lb/>
innig befreundet ist.  Da ist keine Spur von Sentimentalität, keine enthu¬<lb/>
siastische Hoffnung, kein stiller Zweifel kommt zum Ausdruck.  Es ist von<lb/>
nichts, als von Geschäften die Rede, nur die Freundschaftsversicherung am<lb/>
Schluß ist etwas feuriger, als gewöhnlich.</p><lb/>
          <p xml:id="ID_1497"> ^ ig. HÄve, es 26e et'Oot. 1688 an matin.</p><lb/>
          <p xml:id="ID_1498"> fois sur 1&lt;z xoint cle mon clepart pour estre es soir g, Helvoetsluos<lb/>
et s'it plait ».u bon visu niemaln en ner, j'av regle iev toutes les at7g.ires qu'it<lb/>
in's. este xossible mais la, Mallioureuse asi^alle cle Ur. le ?enfin&gt;ni&gt;,ir6 est<lb/>
es-use ein'it v Ä nes euoses gui auroient xeu estre kalte, Ur. ac OvKvelt est<lb/>
inkorme 6e tout Ä &lt;mi it tauärÄ vous aäclresser, ^e u'av xas le temps ac<lb/>
w'esteuäre Äaveutage, ^si fers. ueeessairs c^ne vous eserivies g. Ur. le laut-<lb/>
grsK cle Lg.ire maretier iueessament ce eini mgucjue s. hos trouxxes. I^es<lb/>
nouvelles eine nous svous clef traveois est iue Kumieres elevoit se ^joiuclre<lb/>
av 6routla,ire «mi est pres Ap NÄvevee, et clekeuäre le RKvu aparament<lb/>
xour attg.&lt;mer LoloAne, vous reeevres ach Dst^es l'^utorasation cle seeourir<lb/>
la ville s'it est xossible xour j fetter an sseours vous u'v poures mestre<lb/>
a wem aävis &lt;iue mitis Iiommes ac xlus Zeh LrÄiiüendourg, Ur. ?nel8 est<lb/>
xarti liier pour xresser 1'DvesMe av Nunster et' euvo^er ac ses Iroui'peK<lb/>
it ne seroit xg.s Kors ac proxos &lt;iue vous envo^es un 0Uller xour le<lb/>
xousser sur le nehme suHeet, ^e suis si presse eine ^'e n'g,z? x&gt;g,s le temxs<lb/>
cle vous aire ctavautÄge, sinon eine cle vous g-sseurer c^ne ^je vive vu yue ^e<lb/>
meurs ce sera tvuiours comme Vostrs serviteur, estand Mssivuemevt a vous.</p><lb/>
          <note type="bibl"> &lt;F. II. ?rince et'OrÄNge.</note><lb/>
          <p xml:id="ID_1499"> Wie ihn nachher der Sturm an die Küste zurückgetrieben und er sich<lb/>
aufs Neue zur Abfahrt rüstet, meldet er dem Fürsten sein Unglück und seine<lb/>
neuen Pläne fast eben so sachlich und kalt.</p><lb/>
          <p xml:id="ID_1500"> ^ Helvoetsluz^s es 2s cle Mvemb. 1688.<lb/>
'</p><lb/>
          <p xml:id="ID_1501" next="#ID_1502"> ^'az? a-ttenÄu MSyues g, xrsseut pe&gt;ur vous kairs savoir «zuit g. pleu »u<lb/>
den visu ac nous ellvover uns temxeste si körte eutrs le samecli et le</p><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0492] ^ I^g. lüarrisrs on tu cours us pone vero plus dotis, I^K8 loix et Iss auteis implorc-ut eg. valeur, RegÄräs an grana Nassau et sizz? os beau mvclkllv, Nais si clans Is Oombat tu xeux sonZer mox, Louvions de>v 6Sö soupirs 6s ig, Kilo et'un Ro^, lZui oraint xc>ur son IZxoux c^ni trombls xour son xoro, Menaxs clono dös ^jours on ^'av Wut et'intorost, Le 6ötournant ton bras ä'uus tosto si ebsrs, Baisse Liel tout 1<z soin ä'aeeowxlir sein Arrest. Wie ganz anders ist der Brief, den Wilhelm Heinrich selbst, im Begriff unter Segel zu gehen, an den Fürsten von Waldeck richtet, den er als seinen Stellvertreter in den Niederlanden zurückläßt und mit dem er persönlich so innig befreundet ist. Da ist keine Spur von Sentimentalität, keine enthu¬ siastische Hoffnung, kein stiller Zweifel kommt zum Ausdruck. Es ist von nichts, als von Geschäften die Rede, nur die Freundschaftsversicherung am Schluß ist etwas feuriger, als gewöhnlich. ^ ig. HÄve, es 26e et'Oot. 1688 an matin. fois sur 1<z xoint cle mon clepart pour estre es soir g, Helvoetsluos et s'it plait ».u bon visu niemaln en ner, j'av regle iev toutes les at7g.ires qu'it in's. este xossible mais la, Mallioureuse asi^alle cle Ur. le ?enfin>ni>,ir6 est es-use ein'it v Ä nes euoses gui auroient xeu estre kalte, Ur. ac OvKvelt est inkorme 6e tout Ä <mi it tauärÄ vous aäclresser, ^e u'av xas le temps ac w'esteuäre Äaveutage, ^si fers. ueeessairs c^ne vous eserivies g. Ur. le laut- grsK cle Lg.ire maretier iueessament ce eini mgucjue s. hos trouxxes. I^es nouvelles eine nous svous clef traveois est iue Kumieres elevoit se ^joiuclre av 6routla,ire «mi est pres Ap NÄvevee, et clekeuäre le RKvu aparament xour attg.<mer LoloAne, vous reeevres ach Dst^es l'^utorasation cle seeourir la ville s'it est xossible xour j fetter an sseours vous u'v poures mestre a wem aävis <iue mitis Iiommes ac xlus Zeh LrÄiiüendourg, Ur. ?nel8 est xarti liier pour xresser 1'DvesMe av Nunster et' euvo^er ac ses Iroui'peK it ne seroit xg.s Kors ac proxos <iue vous envo^es un 0Uller xour le xousser sur le nehme suHeet, ^e suis si presse eine ^'e n'g,z? x>g,s le temxs cle vous aire ctavautÄge, sinon eine cle vous g-sseurer c^ne ^je vive vu yue ^e meurs ce sera tvuiours comme Vostrs serviteur, estand Mssivuemevt a vous. <F. II. ?rince et'OrÄNge. Wie ihn nachher der Sturm an die Küste zurückgetrieben und er sich aufs Neue zur Abfahrt rüstet, meldet er dem Fürsten sein Unglück und seine neuen Pläne fast eben so sachlich und kalt. ^ Helvoetsluz^s es 2s cle Mvemb. 1688. ' ^'az? a-ttenÄu MSyues g, xrsseut pe>ur vous kairs savoir «zuit g. pleu »u den visu ac nous ellvover uns temxeste si körte eutrs le samecli et le

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Staats- und Universitätsbibliothek (SuUB) Bremen: Bereitstellung der Texttranskription.
Kay-Michael Würzner: Bearbeitung der digitalen Edition.

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Bogensignaturen: gekennzeichnet;Druckfehler: ignoriert;fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet;Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage;Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet;i/j in Fraktur: wie Vorlage;I/J in Fraktur: wie Vorlage;Kolumnentitel: gekennzeichnet;Kustoden: gekennzeichnet;langes s (ſ): als s transkribiert;Normalisierungen: stillschweigend;rundes r (&#xa75b;): als r/et transkribiert;Seitenumbrüche markiert: ja;Silbentrennung: wie Vorlage;u/v bzw. U/V: wie Vorlage;Vokale mit übergest. e: als ä/ö/ü transkribiert;Vollständigkeit: vollständig erfasst;Zeichensetzung: wie Vorlage;Zeilenumbrüche markiert: ja;

Nachkorrektur erfolgte automatisch.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341813_126315
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341813_126315/492
Zitationshilfe: Die Grenzboten. Jg. 30, 1871, II. Semester. I. Band, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341813_126315/492>, abgerufen am 25.07.2024.