Die Grenzboten. Jg. 26, 1867, I. Semester. I. Band.lind Schrifttums that, so trat sie wenigstens nicbt hindernd auf und das war Consequentcs Festhalten an einem einmal aufgestellten Princip ist bekannt¬ Goluchowkis Hauptsorge wandte sich gegen die Verbreitung der moskauer lind Schrifttums that, so trat sie wenigstens nicbt hindernd auf und das war Consequentcs Festhalten an einem einmal aufgestellten Princip ist bekannt¬ Goluchowkis Hauptsorge wandte sich gegen die Verbreitung der moskauer <TEI> <text> <body> <div> <div n="1"> <pb facs="#f0263" corresp="http://brema.suub.uni-bremen.de/grenzboten/periodical/pageview/190422"/> <p xml:id="ID_907" prev="#ID_906"> lind Schrifttums that, so trat sie wenigstens nicbt hindernd auf und das war<lb/> seit dem Jahre 1848 auch in Galizie» genug. Was die russischen Volksführer<lb/> in diesem Jahre gelernt hatten, vergessen sie nicht wilder und die ihnen damals<lb/> gemachten Concessionen genügten, um dauernd eine freiere und selbständigere<lb/> Bewegung der Geister zu ermöglichen: unter Stations Auspicien war zu Lem-<lb/> berg eine Radownska (kirchliche Volksversammlung) abgehalten worden, ver¬<lb/> schiedene Gelehrtcnvcrsammlungen hatten unter Theilnahme fremder Celebritäten<lb/> getagt, eine Literaturgesellschaft zur Verbreitung von Büchern in der National¬<lb/> sprache (die Halizko-rü?skaja Matiza) war gegründet, kurz ein ziemlich vollstän¬<lb/> diger Apparat für die Organisation volksthümlicher, literarisch-politischer Pro¬<lb/> paganda ins Leben gerufen. Dazu kam, das, die Negierung die Einführung<lb/> des russischen Idioms in den Gymnasien und die Begründung eines russischen<lb/> Lchrstuhls bei der lembcrger Universität zugestanden hatte und daß die Regie¬<lb/> rungsverordnungen in einer eigenen russischen Regierungszeitung veröffentlicht<lb/> wurden. Es begann eine Zeit regere» literarischen Strebens. Vou der 48er<lb/> Märzsvnnc ausgebrütet gab eine Anzahl junger Talente ihrem nationalen Eifer<lb/> in Versen und in Prosa Ausdruck und zahlreiche Journale winden gegründet,<lb/> welche zwar alle bald wieder untergingen, aber durch neue ersetzt wurden, die<lb/> allmälig auch bei dem sonst indifferenten Landvolk Einfluß zu üben begannen.</p><lb/> <p xml:id="ID_908"> Consequentcs Festhalten an einem einmal aufgestellten Princip ist bekannt¬<lb/> lich niemals die Sache der östreichischen Negierung gewesen. Nachdem die<lb/> Russen fast ein Jahrzehnt lang auf Unkosten der Polen begünstigt worden waren,<lb/> trat zufolge des orientalischen Kneges und der zunehmenden Entfremdung zwischen<lb/> den Cabineten von Wien und Petersburg ein Umschlag ein, welcher der in<lb/> Fluß gekommenen Bewegung der russischen Geister ein Halt zuzurufen versuchte.<lb/> Graf Agenor Golnchowski, einer der Führer des hohen polnischen Adels, ein<lb/> Mann, der für freisinnig und für einen Gönner der Russen galt, trat an die<lb/> Spitze der Verwaltung. Erfüllt vou dem Gedanken, daß die Rettung der pol¬<lb/> nischen Nationalität nur von Oestreich ausgehen könne, wies er der Regierung<lb/> die Gefährlichkeit der ruthenischen Propaganda nach, die ihren lokalen Charakter<lb/> aufgegeben und einen russisch-mvslowitischcn angenommen habe, um der von<lb/> Rußland begünstigten Sache des Panslawismus in die Hände zu arbeiten.<lb/> Seinem Einfluß gelang es. den russischen Sprachunterricht bei den Gymnasien<lb/> aus der Reihe der obligatorischen Unterrichtsgegenstände zu streichen und zu einem<lb/> facultativen zu machen; die Thätigkeit der Matiza und der vorgeschritteneren<lb/> Organe der Presse wurde genauer überwacht, strenger gezügelt, die polnische<lb/> Nationalität allenthalben begünstigt und in der Bureaukratie bevorzugt.</p><lb/> <p xml:id="ID_909" next="#ID_910"> Goluchowkis Hauptsorge wandte sich gegen die Verbreitung der moskauer<lb/> und Petersburger Presse in Gallizien und gegen den zunehmenden Gebrauch der<lb/> neurussischen, in Nußland gebräuchlichen Typen. Das gegenwärtige russische</p><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [0263]
lind Schrifttums that, so trat sie wenigstens nicbt hindernd auf und das war
seit dem Jahre 1848 auch in Galizie» genug. Was die russischen Volksführer
in diesem Jahre gelernt hatten, vergessen sie nicht wilder und die ihnen damals
gemachten Concessionen genügten, um dauernd eine freiere und selbständigere
Bewegung der Geister zu ermöglichen: unter Stations Auspicien war zu Lem-
berg eine Radownska (kirchliche Volksversammlung) abgehalten worden, ver¬
schiedene Gelehrtcnvcrsammlungen hatten unter Theilnahme fremder Celebritäten
getagt, eine Literaturgesellschaft zur Verbreitung von Büchern in der National¬
sprache (die Halizko-rü?skaja Matiza) war gegründet, kurz ein ziemlich vollstän¬
diger Apparat für die Organisation volksthümlicher, literarisch-politischer Pro¬
paganda ins Leben gerufen. Dazu kam, das, die Negierung die Einführung
des russischen Idioms in den Gymnasien und die Begründung eines russischen
Lchrstuhls bei der lembcrger Universität zugestanden hatte und daß die Regie¬
rungsverordnungen in einer eigenen russischen Regierungszeitung veröffentlicht
wurden. Es begann eine Zeit regere» literarischen Strebens. Vou der 48er
Märzsvnnc ausgebrütet gab eine Anzahl junger Talente ihrem nationalen Eifer
in Versen und in Prosa Ausdruck und zahlreiche Journale winden gegründet,
welche zwar alle bald wieder untergingen, aber durch neue ersetzt wurden, die
allmälig auch bei dem sonst indifferenten Landvolk Einfluß zu üben begannen.
Consequentcs Festhalten an einem einmal aufgestellten Princip ist bekannt¬
lich niemals die Sache der östreichischen Negierung gewesen. Nachdem die
Russen fast ein Jahrzehnt lang auf Unkosten der Polen begünstigt worden waren,
trat zufolge des orientalischen Kneges und der zunehmenden Entfremdung zwischen
den Cabineten von Wien und Petersburg ein Umschlag ein, welcher der in
Fluß gekommenen Bewegung der russischen Geister ein Halt zuzurufen versuchte.
Graf Agenor Golnchowski, einer der Führer des hohen polnischen Adels, ein
Mann, der für freisinnig und für einen Gönner der Russen galt, trat an die
Spitze der Verwaltung. Erfüllt vou dem Gedanken, daß die Rettung der pol¬
nischen Nationalität nur von Oestreich ausgehen könne, wies er der Regierung
die Gefährlichkeit der ruthenischen Propaganda nach, die ihren lokalen Charakter
aufgegeben und einen russisch-mvslowitischcn angenommen habe, um der von
Rußland begünstigten Sache des Panslawismus in die Hände zu arbeiten.
Seinem Einfluß gelang es. den russischen Sprachunterricht bei den Gymnasien
aus der Reihe der obligatorischen Unterrichtsgegenstände zu streichen und zu einem
facultativen zu machen; die Thätigkeit der Matiza und der vorgeschritteneren
Organe der Presse wurde genauer überwacht, strenger gezügelt, die polnische
Nationalität allenthalben begünstigt und in der Bureaukratie bevorzugt.
Goluchowkis Hauptsorge wandte sich gegen die Verbreitung der moskauer
und Petersburger Presse in Gallizien und gegen den zunehmenden Gebrauch der
neurussischen, in Nußland gebräuchlichen Typen. Das gegenwärtige russische
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Staats- und Universitätsbibliothek (SuUB) Bremen: Bereitstellung der Texttranskription.
Kay-Michael Würzner: Bearbeitung der digitalen Edition.
Weitere Informationen:Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur. Bogensignaturen: gekennzeichnet;Druckfehler: ignoriert;fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet;Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage;Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet;i/j in Fraktur: wie Vorlage;I/J in Fraktur: wie Vorlage;Kolumnentitel: gekennzeichnet;Kustoden: gekennzeichnet;langes s (ſ): als s transkribiert;Normalisierungen: stillschweigend;rundes r (ꝛ): als r/et transkribiert;Seitenumbrüche markiert: ja;Silbentrennung: wie Vorlage;u/v bzw. U/V: wie Vorlage;Vokale mit übergest. e: als ä/ö/ü transkribiert;Vollständigkeit: vollständig erfasst;Zeichensetzung: wie Vorlage;Zeilenumbrüche markiert: ja; Nachkorrektur erfolgte automatisch.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |