Die Grenzboten. Jg. 18, 1859, I. Semester. I. Band.manu die vollständigen Werke der bedeutendsten französischen Novellenschreiber Der glückliche Erfolg, welchen der Versuch der Herren Jaccottet Co. Nachdem ich so die Ausgaben der I^idr^ni" nouv"I1(! und der Herren Grenzboten I. 1659. 50
manu die vollständigen Werke der bedeutendsten französischen Novellenschreiber Der glückliche Erfolg, welchen der Versuch der Herren Jaccottet Co. Nachdem ich so die Ausgaben der I^idr^ni« nouv«I1(! und der Herren Grenzboten I. 1659. 50
<TEI> <text> <body> <div> <div n="1"> <pb facs="#f0403" corresp="http://brema.suub.uni-bremen.de/grenzboten/periodical/pageview/187355"/> <p xml:id="ID_1131" prev="#ID_1130"> manu die vollständigen Werke der bedeutendsten französischen Novellenschreiber<lb/> in der Cabinet de Lecturesorm aufstellen, so müßte er über Räumlichkeiten<lb/> wie die kaiserliche Bibliothek gebieten. Da jeder Band der LidliotKö^us nou-<lb/> velle den Stoff von zwei gewöhnlichen Cabinet de Lecturebänden enthält, so<lb/> geben folglich die Herren Jaccottet Co. für einen Franken, was bis dahin<lb/> fünfzehn gekostet hatte. Man kann jetzt das Werk ungefähr für dasselbe Geld<lb/> kaufen, was man früher für das Borgen zu bezahlen hatte.</p><lb/> <p xml:id="ID_1132"> Der glückliche Erfolg, welchen der Versuch der Herren Jaccottet Co.<lb/> gehabt hat, hat eine andere pariser Verlagssirma, Michel Leop Co., an¬<lb/> geregt, eine Concurrenzausgabe zu demselben Preise zu bewerkstelligen. Wenn<lb/> ich beide vergleichen soll, so glaube ich verdient die spätere den Vorzug; sie<lb/> hat ein gediegeneres Ansehen, das Papier ist stärker, der Druck dem Auge<lb/> angenehmer. Beide Ausgaben jedoch verdienen Muster von eleganter Billig¬<lb/> keit genannt zu werden. Ich brauche kaum zu bemerken, daß die darin ge¬<lb/> gebenen Werke der Regel nach Wiederabdrücke, nicht Originalproductionen<lb/> sind. In einzelnen Füllen haben allerdings die Herren Jaccottet Co. No¬<lb/> vellen direct aus dem Feuilleton in ihre Sammlung aufgenommen, so z. B.<lb/> den Danielo von Georges Sand, doch kommt dies selten vor. Es mag<lb/> sonderbar erscheinen, — aber diejenigen Leser, welche die Leihbibliotheken fre-<lb/> qucntiren, haben sich so sehr an die für sie einmal bestimmte Ausgabe ge¬<lb/> wohnt, daß sie die billigen Eindringlinge gar nicht mögen. So weitläufig<lb/> gedruckte Seiten,- wie jene aus troi» NouLcmotairtZs, sind sicherlich für<lb/> das Auge weniger ermüdend als der compresse Satz der Lililivtllöquv iwu-<lb/> volle. Dies erklärt wol jene Abneigung; außerdem sehe ich keinen Grund,<lb/> warum die Ncmvires nu äiadlv zu einem Frank nicht ebenso teuflisch sein<lb/> sollten, wie die zu fünfzehn.</p><lb/> <p xml:id="ID_1133" next="#ID_1134"> Nachdem ich so die Ausgaben der I^idr^ni« nouv«I1(! und der Herren<lb/> Michel Levy Co. hervorgehoben, muß ich noch bemerken, daß lange vor<lb/> ihnen etwas Aehnliches schon in den herrlichen Wiederabdrücken der Herren<lb/> Charpentier und der Herren Firmin Didot Co. geleistet worden war. Die<lb/> Collection Charpentier, den meisten französischen Lesern wol bekannt, besteht<lb/> aus einer großen Anzahl Werken in Duodez, den Band von 4 bis 500 Seiten<lb/> zu 31/, Franken. In dieser Sammlung hat die neuere und leichtere Literatur<lb/> jedoch wenig Platz gesunden. Die aufgenommenen Werke sind fast lauter<lb/> Classiker. Es kann nicht meine Aufgabe sein, hier Mr. Charpentiers Katalog<lb/> abzudrucken, aber ich kann in wenigen Zeilen eine Vorstellung von seinem<lb/> Inhalt geben. Da findet man: Rabelais, Malesherbe, Racine, Boileau, La<lb/> Bruyöre, Pascal, Vossuet. Madame de S6vign6. Le Sage, den Abt>6 Pr6-<lb/> post. Marivaux, Rousseau, Chönier :c., neben ihnen ausgezeichnete fremde<lb/> Schriftsteller. So besteht die Abtheilung LibUotQö<Me k'i-veiuL-ü'iweiZ.iLL aus</p><lb/> <fw type="sig" place="bottom"> Grenzboten I. 1659. 50</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [0403]
manu die vollständigen Werke der bedeutendsten französischen Novellenschreiber
in der Cabinet de Lecturesorm aufstellen, so müßte er über Räumlichkeiten
wie die kaiserliche Bibliothek gebieten. Da jeder Band der LidliotKö^us nou-
velle den Stoff von zwei gewöhnlichen Cabinet de Lecturebänden enthält, so
geben folglich die Herren Jaccottet Co. für einen Franken, was bis dahin
fünfzehn gekostet hatte. Man kann jetzt das Werk ungefähr für dasselbe Geld
kaufen, was man früher für das Borgen zu bezahlen hatte.
Der glückliche Erfolg, welchen der Versuch der Herren Jaccottet Co.
gehabt hat, hat eine andere pariser Verlagssirma, Michel Leop Co., an¬
geregt, eine Concurrenzausgabe zu demselben Preise zu bewerkstelligen. Wenn
ich beide vergleichen soll, so glaube ich verdient die spätere den Vorzug; sie
hat ein gediegeneres Ansehen, das Papier ist stärker, der Druck dem Auge
angenehmer. Beide Ausgaben jedoch verdienen Muster von eleganter Billig¬
keit genannt zu werden. Ich brauche kaum zu bemerken, daß die darin ge¬
gebenen Werke der Regel nach Wiederabdrücke, nicht Originalproductionen
sind. In einzelnen Füllen haben allerdings die Herren Jaccottet Co. No¬
vellen direct aus dem Feuilleton in ihre Sammlung aufgenommen, so z. B.
den Danielo von Georges Sand, doch kommt dies selten vor. Es mag
sonderbar erscheinen, — aber diejenigen Leser, welche die Leihbibliotheken fre-
qucntiren, haben sich so sehr an die für sie einmal bestimmte Ausgabe ge¬
wohnt, daß sie die billigen Eindringlinge gar nicht mögen. So weitläufig
gedruckte Seiten,- wie jene aus troi» NouLcmotairtZs, sind sicherlich für
das Auge weniger ermüdend als der compresse Satz der Lililivtllöquv iwu-
volle. Dies erklärt wol jene Abneigung; außerdem sehe ich keinen Grund,
warum die Ncmvires nu äiadlv zu einem Frank nicht ebenso teuflisch sein
sollten, wie die zu fünfzehn.
Nachdem ich so die Ausgaben der I^idr^ni« nouv«I1(! und der Herren
Michel Levy Co. hervorgehoben, muß ich noch bemerken, daß lange vor
ihnen etwas Aehnliches schon in den herrlichen Wiederabdrücken der Herren
Charpentier und der Herren Firmin Didot Co. geleistet worden war. Die
Collection Charpentier, den meisten französischen Lesern wol bekannt, besteht
aus einer großen Anzahl Werken in Duodez, den Band von 4 bis 500 Seiten
zu 31/, Franken. In dieser Sammlung hat die neuere und leichtere Literatur
jedoch wenig Platz gesunden. Die aufgenommenen Werke sind fast lauter
Classiker. Es kann nicht meine Aufgabe sein, hier Mr. Charpentiers Katalog
abzudrucken, aber ich kann in wenigen Zeilen eine Vorstellung von seinem
Inhalt geben. Da findet man: Rabelais, Malesherbe, Racine, Boileau, La
Bruyöre, Pascal, Vossuet. Madame de S6vign6. Le Sage, den Abt>6 Pr6-
post. Marivaux, Rousseau, Chönier :c., neben ihnen ausgezeichnete fremde
Schriftsteller. So besteht die Abtheilung LibUotQö<Me k'i-veiuL-ü'iweiZ.iLL aus
Grenzboten I. 1659. 50
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Staats- und Universitätsbibliothek (SuUB) Bremen: Bereitstellung der Texttranskription.
Kay-Michael Würzner: Bearbeitung der digitalen Edition.
Weitere Informationen:Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur. Bogensignaturen: gekennzeichnet;Druckfehler: ignoriert;fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet;Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage;Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet;i/j in Fraktur: wie Vorlage;I/J in Fraktur: wie Vorlage;Kolumnentitel: gekennzeichnet;Kustoden: gekennzeichnet;langes s (ſ): als s transkribiert;Normalisierungen: stillschweigend;rundes r (ꝛ): als r/et transkribiert;Seitenumbrüche markiert: ja;Silbentrennung: wie Vorlage;u/v bzw. U/V: wie Vorlage;Vokale mit übergest. e: als ä/ö/ü transkribiert;Vollständigkeit: vollständig erfasst;Zeichensetzung: wie Vorlage;Zeilenumbrüche markiert: ja; Nachkorrektur erfolgte automatisch.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |