Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Die Grenzboten. Jg. 15, 1856, II. Semester. IV. Band.

Bild:
<< vorherige Seite

zu sehen. Ein bis zwei Ducati in solchem Falle heißen ein glimpfliches Ab¬
kommen, wenn schon gar kein Grund ausfindig zu machen ist, warum eine
Visitation von Reisenden, die nur durch die einzige Straße des Näubernestes
dnrchzufahrcn wünschen, vorgenommen werden muß.

Bei solchen Veranlassungen lassen die Beamten dem Reisenden jede er¬
denkliche Freiheit mit dem Namen Birbcmti, Ladri, Malfadori um sich zu werfen,
und das Wort Canaglia selbst bringt sie nicht aus ihrem stoischen Humor.

Hat man seinem.Herzen solcher Art Luft gemacht und sich mit dem nie
ausgeführten Vorsatz beruhigt, in Neapel diese Spitzbübereien aufzudecken, so
wartet unmittelbar am Weichbilde dieser Stadt selbst die letzte Begrüßung
ähnlichen Charakters, und ein uniformirter Accisebeamter mit langem Visir-
spieß versichert im Angesicht des lockenden Paradieses dem erschreckten Viaggia-
tore: Hier sei das Abladen sämmtlicher Kasten und Koffer eine nicht zu um¬
gehende Vorschrift des königlich neapolitanischen Gesetzcoder. Der Reisende,
im Bewußtsein, manches Opfer gebracht zu haben, um das Vaterland Tassos
und Sannazars zu schauen, greift in die Tasche nach den unerwartet zusammen¬
geschmolzenen Ducatis und kauft sich mit einem vergoldeten oder doch versil¬
berten Fluche zum letzten Male frei.

Dies alles geschieht nicht verstohlen, nicht nur im Dämmerlicht, dem
Begünstiger erzwungener Almosen, nicht nur hin und wieder; sondern keck, am
hellen Tage, und als Regel für jeden, der zahlen kann. Die Besoldung der
Beamten nimmt gleich auf diese Beisteuern des reisenden Publicums Rück¬
sicht, und stets wiederholt sich an Neapels Schwelle das Nämliche, was
dem Reisenden in Fondi noch als eine in Neapel kaum geahnte Schattenseite
des Centralisationssystems galt. Schüttelt man ungläubig den Kopf, wenn
der Vetturin seinem Jungen alle Mal verschärftes Augenmerk auf das Gepäck
des Hinterwagens empfiehlt, so oft ein Gendarm vorbeireitet, so fängt man
bald an, sich in die gewöhnliche neapolitanische Erklärung für die Zunahme
von Raubmörder an der Chiaia und dem Se. Luciastrande zu finden, wonach
eben eine Vermehrung der Gendarmerie vor kurzem bewerkstelligt worden
sein muß.

Ein andres Kennzeichen der Bcamtenstellung gewahrt der Fremde, wenn er
mit der Briefpost in Berührung kommt. Er mag auf den Briefen franco lesen
oder nicht, immer wird er Anlaß haben, sich über das Mißverhältniß zwischen
dem darauf notirten Porto und Försters Portotare für Neapel den Kopf zu
zerbrechen. Wagt er eine schüchterne Bemerkung, so überzeugt er sich bald,
daß man in diesem Punkte von keiner Empfindlichkeit weiß. Er wird einige
Treppen aufwärts gewiesen, wo er dann das für solche Zwecke nöthig ge¬
wordene Reclamationsbureau finden oder verfehlen mag. Findet ers, so wird
sein Brief nachgewogen; eine Anzahl Müßiger (wir zählten einmal dreizehn),


29*

zu sehen. Ein bis zwei Ducati in solchem Falle heißen ein glimpfliches Ab¬
kommen, wenn schon gar kein Grund ausfindig zu machen ist, warum eine
Visitation von Reisenden, die nur durch die einzige Straße des Näubernestes
dnrchzufahrcn wünschen, vorgenommen werden muß.

Bei solchen Veranlassungen lassen die Beamten dem Reisenden jede er¬
denkliche Freiheit mit dem Namen Birbcmti, Ladri, Malfadori um sich zu werfen,
und das Wort Canaglia selbst bringt sie nicht aus ihrem stoischen Humor.

Hat man seinem.Herzen solcher Art Luft gemacht und sich mit dem nie
ausgeführten Vorsatz beruhigt, in Neapel diese Spitzbübereien aufzudecken, so
wartet unmittelbar am Weichbilde dieser Stadt selbst die letzte Begrüßung
ähnlichen Charakters, und ein uniformirter Accisebeamter mit langem Visir-
spieß versichert im Angesicht des lockenden Paradieses dem erschreckten Viaggia-
tore: Hier sei das Abladen sämmtlicher Kasten und Koffer eine nicht zu um¬
gehende Vorschrift des königlich neapolitanischen Gesetzcoder. Der Reisende,
im Bewußtsein, manches Opfer gebracht zu haben, um das Vaterland Tassos
und Sannazars zu schauen, greift in die Tasche nach den unerwartet zusammen¬
geschmolzenen Ducatis und kauft sich mit einem vergoldeten oder doch versil¬
berten Fluche zum letzten Male frei.

Dies alles geschieht nicht verstohlen, nicht nur im Dämmerlicht, dem
Begünstiger erzwungener Almosen, nicht nur hin und wieder; sondern keck, am
hellen Tage, und als Regel für jeden, der zahlen kann. Die Besoldung der
Beamten nimmt gleich auf diese Beisteuern des reisenden Publicums Rück¬
sicht, und stets wiederholt sich an Neapels Schwelle das Nämliche, was
dem Reisenden in Fondi noch als eine in Neapel kaum geahnte Schattenseite
des Centralisationssystems galt. Schüttelt man ungläubig den Kopf, wenn
der Vetturin seinem Jungen alle Mal verschärftes Augenmerk auf das Gepäck
des Hinterwagens empfiehlt, so oft ein Gendarm vorbeireitet, so fängt man
bald an, sich in die gewöhnliche neapolitanische Erklärung für die Zunahme
von Raubmörder an der Chiaia und dem Se. Luciastrande zu finden, wonach
eben eine Vermehrung der Gendarmerie vor kurzem bewerkstelligt worden
sein muß.

Ein andres Kennzeichen der Bcamtenstellung gewahrt der Fremde, wenn er
mit der Briefpost in Berührung kommt. Er mag auf den Briefen franco lesen
oder nicht, immer wird er Anlaß haben, sich über das Mißverhältniß zwischen
dem darauf notirten Porto und Försters Portotare für Neapel den Kopf zu
zerbrechen. Wagt er eine schüchterne Bemerkung, so überzeugt er sich bald,
daß man in diesem Punkte von keiner Empfindlichkeit weiß. Er wird einige
Treppen aufwärts gewiesen, wo er dann das für solche Zwecke nöthig ge¬
wordene Reclamationsbureau finden oder verfehlen mag. Findet ers, so wird
sein Brief nachgewogen; eine Anzahl Müßiger (wir zählten einmal dreizehn),


29*
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <div n="1">
          <pb facs="#f0235" corresp="http://brema.suub.uni-bremen.de/grenzboten/periodical/pageview/102830"/>
          <p xml:id="ID_768" prev="#ID_767"> zu sehen. Ein bis zwei Ducati in solchem Falle heißen ein glimpfliches Ab¬<lb/>
kommen, wenn schon gar kein Grund ausfindig zu machen ist, warum eine<lb/>
Visitation von Reisenden, die nur durch die einzige Straße des Näubernestes<lb/>
dnrchzufahrcn wünschen, vorgenommen werden muß.</p><lb/>
          <p xml:id="ID_769"> Bei solchen Veranlassungen lassen die Beamten dem Reisenden jede er¬<lb/>
denkliche Freiheit mit dem Namen Birbcmti, Ladri, Malfadori um sich zu werfen,<lb/>
und das Wort Canaglia selbst bringt sie nicht aus ihrem stoischen Humor.</p><lb/>
          <p xml:id="ID_770"> Hat man seinem.Herzen solcher Art Luft gemacht und sich mit dem nie<lb/>
ausgeführten Vorsatz beruhigt, in Neapel diese Spitzbübereien aufzudecken, so<lb/>
wartet unmittelbar am Weichbilde dieser Stadt selbst die letzte Begrüßung<lb/>
ähnlichen Charakters, und ein uniformirter Accisebeamter mit langem Visir-<lb/>
spieß versichert im Angesicht des lockenden Paradieses dem erschreckten Viaggia-<lb/>
tore: Hier sei das Abladen sämmtlicher Kasten und Koffer eine nicht zu um¬<lb/>
gehende Vorschrift des königlich neapolitanischen Gesetzcoder. Der Reisende,<lb/>
im Bewußtsein, manches Opfer gebracht zu haben, um das Vaterland Tassos<lb/>
und Sannazars zu schauen, greift in die Tasche nach den unerwartet zusammen¬<lb/>
geschmolzenen Ducatis und kauft sich mit einem vergoldeten oder doch versil¬<lb/>
berten Fluche zum letzten Male frei.</p><lb/>
          <p xml:id="ID_771"> Dies alles geschieht nicht verstohlen, nicht nur im Dämmerlicht, dem<lb/>
Begünstiger erzwungener Almosen, nicht nur hin und wieder; sondern keck, am<lb/>
hellen Tage, und als Regel für jeden, der zahlen kann. Die Besoldung der<lb/>
Beamten nimmt gleich auf diese Beisteuern des reisenden Publicums Rück¬<lb/>
sicht, und stets wiederholt sich an Neapels Schwelle das Nämliche, was<lb/>
dem Reisenden in Fondi noch als eine in Neapel kaum geahnte Schattenseite<lb/>
des Centralisationssystems galt. Schüttelt man ungläubig den Kopf, wenn<lb/>
der Vetturin seinem Jungen alle Mal verschärftes Augenmerk auf das Gepäck<lb/>
des Hinterwagens empfiehlt, so oft ein Gendarm vorbeireitet, so fängt man<lb/>
bald an, sich in die gewöhnliche neapolitanische Erklärung für die Zunahme<lb/>
von Raubmörder an der Chiaia und dem Se. Luciastrande zu finden, wonach<lb/>
eben eine Vermehrung der Gendarmerie vor kurzem bewerkstelligt worden<lb/>
sein muß.</p><lb/>
          <p xml:id="ID_772" next="#ID_773"> Ein andres Kennzeichen der Bcamtenstellung gewahrt der Fremde, wenn er<lb/>
mit der Briefpost in Berührung kommt. Er mag auf den Briefen franco lesen<lb/>
oder nicht, immer wird er Anlaß haben, sich über das Mißverhältniß zwischen<lb/>
dem darauf notirten Porto und Försters Portotare für Neapel den Kopf zu<lb/>
zerbrechen. Wagt er eine schüchterne Bemerkung, so überzeugt er sich bald,<lb/>
daß man in diesem Punkte von keiner Empfindlichkeit weiß. Er wird einige<lb/>
Treppen aufwärts gewiesen, wo er dann das für solche Zwecke nöthig ge¬<lb/>
wordene Reclamationsbureau finden oder verfehlen mag. Findet ers, so wird<lb/>
sein Brief nachgewogen; eine Anzahl Müßiger (wir zählten einmal dreizehn),</p><lb/>
          <fw type="sig" place="bottom"> 29*</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0235] zu sehen. Ein bis zwei Ducati in solchem Falle heißen ein glimpfliches Ab¬ kommen, wenn schon gar kein Grund ausfindig zu machen ist, warum eine Visitation von Reisenden, die nur durch die einzige Straße des Näubernestes dnrchzufahrcn wünschen, vorgenommen werden muß. Bei solchen Veranlassungen lassen die Beamten dem Reisenden jede er¬ denkliche Freiheit mit dem Namen Birbcmti, Ladri, Malfadori um sich zu werfen, und das Wort Canaglia selbst bringt sie nicht aus ihrem stoischen Humor. Hat man seinem.Herzen solcher Art Luft gemacht und sich mit dem nie ausgeführten Vorsatz beruhigt, in Neapel diese Spitzbübereien aufzudecken, so wartet unmittelbar am Weichbilde dieser Stadt selbst die letzte Begrüßung ähnlichen Charakters, und ein uniformirter Accisebeamter mit langem Visir- spieß versichert im Angesicht des lockenden Paradieses dem erschreckten Viaggia- tore: Hier sei das Abladen sämmtlicher Kasten und Koffer eine nicht zu um¬ gehende Vorschrift des königlich neapolitanischen Gesetzcoder. Der Reisende, im Bewußtsein, manches Opfer gebracht zu haben, um das Vaterland Tassos und Sannazars zu schauen, greift in die Tasche nach den unerwartet zusammen¬ geschmolzenen Ducatis und kauft sich mit einem vergoldeten oder doch versil¬ berten Fluche zum letzten Male frei. Dies alles geschieht nicht verstohlen, nicht nur im Dämmerlicht, dem Begünstiger erzwungener Almosen, nicht nur hin und wieder; sondern keck, am hellen Tage, und als Regel für jeden, der zahlen kann. Die Besoldung der Beamten nimmt gleich auf diese Beisteuern des reisenden Publicums Rück¬ sicht, und stets wiederholt sich an Neapels Schwelle das Nämliche, was dem Reisenden in Fondi noch als eine in Neapel kaum geahnte Schattenseite des Centralisationssystems galt. Schüttelt man ungläubig den Kopf, wenn der Vetturin seinem Jungen alle Mal verschärftes Augenmerk auf das Gepäck des Hinterwagens empfiehlt, so oft ein Gendarm vorbeireitet, so fängt man bald an, sich in die gewöhnliche neapolitanische Erklärung für die Zunahme von Raubmörder an der Chiaia und dem Se. Luciastrande zu finden, wonach eben eine Vermehrung der Gendarmerie vor kurzem bewerkstelligt worden sein muß. Ein andres Kennzeichen der Bcamtenstellung gewahrt der Fremde, wenn er mit der Briefpost in Berührung kommt. Er mag auf den Briefen franco lesen oder nicht, immer wird er Anlaß haben, sich über das Mißverhältniß zwischen dem darauf notirten Porto und Försters Portotare für Neapel den Kopf zu zerbrechen. Wagt er eine schüchterne Bemerkung, so überzeugt er sich bald, daß man in diesem Punkte von keiner Empfindlichkeit weiß. Er wird einige Treppen aufwärts gewiesen, wo er dann das für solche Zwecke nöthig ge¬ wordene Reclamationsbureau finden oder verfehlen mag. Findet ers, so wird sein Brief nachgewogen; eine Anzahl Müßiger (wir zählten einmal dreizehn), 29*

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Staats- und Universitätsbibliothek (SuUB) Bremen: Bereitstellung der Texttranskription.
Kay-Michael Würzner: Bearbeitung der digitalen Edition.

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Bogensignaturen: gekennzeichnet;Druckfehler: ignoriert;fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet;Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage;Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet;i/j in Fraktur: wie Vorlage;I/J in Fraktur: wie Vorlage;Kolumnentitel: gekennzeichnet;Kustoden: gekennzeichnet;langes s (ſ): als s transkribiert;Normalisierungen: stillschweigend;rundes r (&#xa75b;): als r/et transkribiert;Seitenumbrüche markiert: ja;Silbentrennung: wie Vorlage;u/v bzw. U/V: wie Vorlage;Vokale mit übergest. e: als ä/ö/ü transkribiert;Vollständigkeit: vollständig erfasst;Zeichensetzung: wie Vorlage;Zeilenumbrüche markiert: ja;

Nachkorrektur erfolgte automatisch.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341584_102594
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341584_102594/235
Zitationshilfe: Die Grenzboten. Jg. 15, 1856, II. Semester. IV. Band, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341584_102594/235>, abgerufen am 23.07.2024.