Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Die Grenzboten. Jg. 11, 1852, II. Semester. III. Band.

Bild:
<< vorherige Seite

des Nibelungenliedes, an dem Mangel, daß er die Gelehrten, die nicht ohnehin derselben
Ansicht sind, nicht überzeugt, und den Laien, was hier die Hauptsache gewesen wäre,
nicht vollständig orientirt. Wir führen den Kern seines Raisonnements an. "Das
Nibelungenlied, wie die gleichzeitigen Werke bezeugen, liegt eben auf jener Stufe der
Entwickelung der epischen Poesie, da schon die umfangsreicher und ausführlicher gewordene
Rhapsodie zur Epopöe, d. h. zur detaillirtcn Darstellung einer großen weltbewegenden
Handlung vorschreitet, , Das Nibelungenlied wieder auf die rhapsodischen Bestandtheile
als aus die ursprüngliche Gestalt zurückversetzen wollen, heißt es von seiner geschichtlichen
Stelle hinwegrücken." Ans das Materielle des Gegensatzes können wir uns hier natür¬
lich nicht einlassen, aber die sorgfältig durchdachte Ausfassung eines Lachmann scheint
uns doch wenigstens eine gründlichere Prüfung zu verdienen, als in diesen beiläufigen
Bemerkungen liegt. -- Noch als einen andern Fehler des sonst in vieler Beziehung
verdienstlichen Buchs müssen wir anführen, daß er die Citate aus gleichzeitigen kritischen
Schriftstellern, unnöthig häuft. --

Die Buchhandlung Lorck in Leipzig giebt eine neue sehr wohlfeile Gesammtausgabe
der Dickens'schen Romane in der vortrefflichen Uebersetzung von Julius Seybt.
Eingeleitet wird die Sammlung durch ein kritisches Vorwort von Julian Schmidt.

Die gegenwärtige Saison der englischen Literatur hat uns eine ganze
Reihe werthvoller Schriften gebracht, welche ^ sich mit den Zuständen entlegener Länder
und Völker beschäftigen, soweit sie in den Geschäftskreis der britischen Macht gehören.
Wir führen zunächst diejenigen an, die sich mit Asien beschäftigen. Den Preis ver¬
dient: Noäorn Inäw, s LKeloli okthö LMonr ok Lion Kovermnoiü. Von George
Campbell, einem Mitglied der Civil-Verwaltung in Bengalen. ES ist das erste voll¬
ständige Handbuch über diesen Gegenstand, und enthält im Anhang noch werthvolle
Notizen über die Sitten und Gebräuche der Eingebornen. -- An dasselbe schließt sich
ein historisches Werk an: llislorx ok tuo Lritislr Lonyuoslg in Inäia 2. Bd. von Ho-
race Se. John. -- Indem wir weiter gehen, treffen wir ans: Nopsul, tus llsnative
ok nos ^ogrs rksiäknoö. Der Verfasser, Capitain Thomas Smith, war in den
Jahren 184-1 -- 1845 politischer Resident in Nepaul. -- Mit demselben Lande beschäf¬
tigt sich: ^lourinzx to iistmanäs, tus ospiwl oll^kvsiil, viel elle Lsmp oflunZKa-
Iiaäoor. Bahadoor ist der junge Ncpanlesischc Prinz, der im vorigen Jahr durch
seineu brillanten Turban und sonstige schätzenswerthe Eigenschaften in der fashionablen
Welt von London und Paris so großes Aussehen machte. Der Verfasser, der sich dem
Gefolge des Prinzen anschloß, ist Laurence Oliphaut, Sohn des Oberrichters von
Ceylon. -- Von ,einem sonst sehr werthvollen Schriftsteller: F. A. Reale, dessen sy¬
rische Reisebeschreibung großen Erfolg errungen hat, ist eine ziemlich unbedeutende Kom¬
pilation erschienen: ^arrativo ok a Kvsiäonoo in Lisa. -- Ein sehr anmuthiges Reisebuch:
Hie Wsnäkror in LMs, von George Curtis, einem amerikanischen Reisenden, der
sich durch warme Imagination und poetische Färbung seiner Bilder auszeichnet. Von
demselben Verfasser ist gleichzeitig eine halb Poetische Skizze: I^otos LstinK, s Lummer
Look, erschienen; früher hatte er die Ms Rolof herausgegeben. -- Es folgen zwei
wichtige Schriften über China; die erste von Sir John Davis, ehemaligem briti¬
schen Bevollmächtigten in China und Gouverneur von Hongkong: eiiins, äuring elle


des Nibelungenliedes, an dem Mangel, daß er die Gelehrten, die nicht ohnehin derselben
Ansicht sind, nicht überzeugt, und den Laien, was hier die Hauptsache gewesen wäre,
nicht vollständig orientirt. Wir führen den Kern seines Raisonnements an. „Das
Nibelungenlied, wie die gleichzeitigen Werke bezeugen, liegt eben auf jener Stufe der
Entwickelung der epischen Poesie, da schon die umfangsreicher und ausführlicher gewordene
Rhapsodie zur Epopöe, d. h. zur detaillirtcn Darstellung einer großen weltbewegenden
Handlung vorschreitet, , Das Nibelungenlied wieder auf die rhapsodischen Bestandtheile
als aus die ursprüngliche Gestalt zurückversetzen wollen, heißt es von seiner geschichtlichen
Stelle hinwegrücken." Ans das Materielle des Gegensatzes können wir uns hier natür¬
lich nicht einlassen, aber die sorgfältig durchdachte Ausfassung eines Lachmann scheint
uns doch wenigstens eine gründlichere Prüfung zu verdienen, als in diesen beiläufigen
Bemerkungen liegt. — Noch als einen andern Fehler des sonst in vieler Beziehung
verdienstlichen Buchs müssen wir anführen, daß er die Citate aus gleichzeitigen kritischen
Schriftstellern, unnöthig häuft. —

Die Buchhandlung Lorck in Leipzig giebt eine neue sehr wohlfeile Gesammtausgabe
der Dickens'schen Romane in der vortrefflichen Uebersetzung von Julius Seybt.
Eingeleitet wird die Sammlung durch ein kritisches Vorwort von Julian Schmidt.

Die gegenwärtige Saison der englischen Literatur hat uns eine ganze
Reihe werthvoller Schriften gebracht, welche ^ sich mit den Zuständen entlegener Länder
und Völker beschäftigen, soweit sie in den Geschäftskreis der britischen Macht gehören.
Wir führen zunächst diejenigen an, die sich mit Asien beschäftigen. Den Preis ver¬
dient: Noäorn Inäw, s LKeloli okthö LMonr ok Lion Kovermnoiü. Von George
Campbell, einem Mitglied der Civil-Verwaltung in Bengalen. ES ist das erste voll¬
ständige Handbuch über diesen Gegenstand, und enthält im Anhang noch werthvolle
Notizen über die Sitten und Gebräuche der Eingebornen. — An dasselbe schließt sich
ein historisches Werk an: llislorx ok tuo Lritislr Lonyuoslg in Inäia 2. Bd. von Ho-
race Se. John. — Indem wir weiter gehen, treffen wir ans: Nopsul, tus llsnative
ok nos ^ogrs rksiäknoö. Der Verfasser, Capitain Thomas Smith, war in den
Jahren 184-1 — 1845 politischer Resident in Nepaul. — Mit demselben Lande beschäf¬
tigt sich: ^lourinzx to iistmanäs, tus ospiwl oll^kvsiil, viel elle Lsmp oflunZKa-
Iiaäoor. Bahadoor ist der junge Ncpanlesischc Prinz, der im vorigen Jahr durch
seineu brillanten Turban und sonstige schätzenswerthe Eigenschaften in der fashionablen
Welt von London und Paris so großes Aussehen machte. Der Verfasser, der sich dem
Gefolge des Prinzen anschloß, ist Laurence Oliphaut, Sohn des Oberrichters von
Ceylon. — Von ,einem sonst sehr werthvollen Schriftsteller: F. A. Reale, dessen sy¬
rische Reisebeschreibung großen Erfolg errungen hat, ist eine ziemlich unbedeutende Kom¬
pilation erschienen: ^arrativo ok a Kvsiäonoo in Lisa. — Ein sehr anmuthiges Reisebuch:
Hie Wsnäkror in LMs, von George Curtis, einem amerikanischen Reisenden, der
sich durch warme Imagination und poetische Färbung seiner Bilder auszeichnet. Von
demselben Verfasser ist gleichzeitig eine halb Poetische Skizze: I^otos LstinK, s Lummer
Look, erschienen; früher hatte er die Ms Rolof herausgegeben. — Es folgen zwei
wichtige Schriften über China; die erste von Sir John Davis, ehemaligem briti¬
schen Bevollmächtigten in China und Gouverneur von Hongkong: eiiins, äuring elle


<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <div n="1">
          <div n="2">
            <pb facs="#f0128" corresp="http://brema.suub.uni-bremen.de/grenzboten/periodical/pageview/94569"/>
            <p xml:id="ID_338" prev="#ID_337"> des Nibelungenliedes, an dem Mangel, daß er die Gelehrten, die nicht ohnehin derselben<lb/>
Ansicht sind, nicht überzeugt, und den Laien, was hier die Hauptsache gewesen wäre,<lb/>
nicht vollständig orientirt. Wir führen den Kern seines Raisonnements an. &#x201E;Das<lb/>
Nibelungenlied, wie die gleichzeitigen Werke bezeugen, liegt eben auf jener Stufe der<lb/>
Entwickelung der epischen Poesie, da schon die umfangsreicher und ausführlicher gewordene<lb/>
Rhapsodie zur Epopöe, d. h. zur detaillirtcn Darstellung einer großen weltbewegenden<lb/>
Handlung vorschreitet, , Das Nibelungenlied wieder auf die rhapsodischen Bestandtheile<lb/>
als aus die ursprüngliche Gestalt zurückversetzen wollen, heißt es von seiner geschichtlichen<lb/>
Stelle hinwegrücken." Ans das Materielle des Gegensatzes können wir uns hier natür¬<lb/>
lich nicht einlassen, aber die sorgfältig durchdachte Ausfassung eines Lachmann scheint<lb/>
uns doch wenigstens eine gründlichere Prüfung zu verdienen, als in diesen beiläufigen<lb/>
Bemerkungen liegt. &#x2014; Noch als einen andern Fehler des sonst in vieler Beziehung<lb/>
verdienstlichen Buchs müssen wir anführen, daß er die Citate aus gleichzeitigen kritischen<lb/>
Schriftstellern, unnöthig häuft. &#x2014;</p><lb/>
            <p xml:id="ID_339"> Die Buchhandlung Lorck in Leipzig giebt eine neue sehr wohlfeile Gesammtausgabe<lb/>
der Dickens'schen Romane in der vortrefflichen Uebersetzung von Julius Seybt.<lb/>
Eingeleitet wird die Sammlung durch ein kritisches Vorwort von Julian Schmidt.</p><lb/>
            <p xml:id="ID_340" next="#ID_341"> Die gegenwärtige Saison der englischen Literatur hat uns eine ganze<lb/>
Reihe werthvoller Schriften gebracht, welche ^ sich mit den Zuständen entlegener Länder<lb/>
und Völker beschäftigen, soweit sie in den Geschäftskreis der britischen Macht gehören.<lb/>
Wir führen zunächst diejenigen an, die sich mit Asien beschäftigen. Den Preis ver¬<lb/>
dient: Noäorn Inäw, s LKeloli okthö LMonr ok Lion Kovermnoiü. Von George<lb/>
Campbell, einem Mitglied der Civil-Verwaltung in Bengalen. ES ist das erste voll¬<lb/>
ständige Handbuch über diesen Gegenstand, und enthält im Anhang noch werthvolle<lb/>
Notizen über die Sitten und Gebräuche der Eingebornen. &#x2014; An dasselbe schließt sich<lb/>
ein historisches Werk an: llislorx ok tuo Lritislr Lonyuoslg in Inäia 2. Bd. von Ho-<lb/>
race Se. John. &#x2014; Indem wir weiter gehen, treffen wir ans: Nopsul, tus llsnative<lb/>
ok nos ^ogrs rksiäknoö. Der Verfasser, Capitain Thomas Smith, war in den<lb/>
Jahren 184-1 &#x2014; 1845 politischer Resident in Nepaul. &#x2014; Mit demselben Lande beschäf¬<lb/>
tigt sich: ^lourinzx to iistmanäs, tus ospiwl oll^kvsiil, viel elle Lsmp oflunZKa-<lb/>
Iiaäoor. Bahadoor ist der junge Ncpanlesischc Prinz, der im vorigen Jahr durch<lb/>
seineu brillanten Turban und sonstige schätzenswerthe Eigenschaften in der fashionablen<lb/>
Welt von London und Paris so großes Aussehen machte. Der Verfasser, der sich dem<lb/>
Gefolge des Prinzen anschloß, ist Laurence Oliphaut, Sohn des Oberrichters von<lb/>
Ceylon. &#x2014; Von ,einem sonst sehr werthvollen Schriftsteller: F. A. Reale, dessen sy¬<lb/>
rische Reisebeschreibung großen Erfolg errungen hat, ist eine ziemlich unbedeutende Kom¬<lb/>
pilation erschienen: ^arrativo ok a Kvsiäonoo in Lisa. &#x2014; Ein sehr anmuthiges Reisebuch:<lb/>
Hie Wsnäkror in LMs, von George Curtis, einem amerikanischen Reisenden, der<lb/>
sich durch warme Imagination und poetische Färbung seiner Bilder auszeichnet. Von<lb/>
demselben Verfasser ist gleichzeitig eine halb Poetische Skizze: I^otos LstinK, s Lummer<lb/>
Look, erschienen; früher hatte er die Ms Rolof herausgegeben. &#x2014; Es folgen zwei<lb/>
wichtige Schriften über China; die erste von Sir John Davis, ehemaligem briti¬<lb/>
schen Bevollmächtigten in China und Gouverneur von Hongkong: eiiins, äuring elle</p><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0128] des Nibelungenliedes, an dem Mangel, daß er die Gelehrten, die nicht ohnehin derselben Ansicht sind, nicht überzeugt, und den Laien, was hier die Hauptsache gewesen wäre, nicht vollständig orientirt. Wir führen den Kern seines Raisonnements an. „Das Nibelungenlied, wie die gleichzeitigen Werke bezeugen, liegt eben auf jener Stufe der Entwickelung der epischen Poesie, da schon die umfangsreicher und ausführlicher gewordene Rhapsodie zur Epopöe, d. h. zur detaillirtcn Darstellung einer großen weltbewegenden Handlung vorschreitet, , Das Nibelungenlied wieder auf die rhapsodischen Bestandtheile als aus die ursprüngliche Gestalt zurückversetzen wollen, heißt es von seiner geschichtlichen Stelle hinwegrücken." Ans das Materielle des Gegensatzes können wir uns hier natür¬ lich nicht einlassen, aber die sorgfältig durchdachte Ausfassung eines Lachmann scheint uns doch wenigstens eine gründlichere Prüfung zu verdienen, als in diesen beiläufigen Bemerkungen liegt. — Noch als einen andern Fehler des sonst in vieler Beziehung verdienstlichen Buchs müssen wir anführen, daß er die Citate aus gleichzeitigen kritischen Schriftstellern, unnöthig häuft. — Die Buchhandlung Lorck in Leipzig giebt eine neue sehr wohlfeile Gesammtausgabe der Dickens'schen Romane in der vortrefflichen Uebersetzung von Julius Seybt. Eingeleitet wird die Sammlung durch ein kritisches Vorwort von Julian Schmidt. Die gegenwärtige Saison der englischen Literatur hat uns eine ganze Reihe werthvoller Schriften gebracht, welche ^ sich mit den Zuständen entlegener Länder und Völker beschäftigen, soweit sie in den Geschäftskreis der britischen Macht gehören. Wir führen zunächst diejenigen an, die sich mit Asien beschäftigen. Den Preis ver¬ dient: Noäorn Inäw, s LKeloli okthö LMonr ok Lion Kovermnoiü. Von George Campbell, einem Mitglied der Civil-Verwaltung in Bengalen. ES ist das erste voll¬ ständige Handbuch über diesen Gegenstand, und enthält im Anhang noch werthvolle Notizen über die Sitten und Gebräuche der Eingebornen. — An dasselbe schließt sich ein historisches Werk an: llislorx ok tuo Lritislr Lonyuoslg in Inäia 2. Bd. von Ho- race Se. John. — Indem wir weiter gehen, treffen wir ans: Nopsul, tus llsnative ok nos ^ogrs rksiäknoö. Der Verfasser, Capitain Thomas Smith, war in den Jahren 184-1 — 1845 politischer Resident in Nepaul. — Mit demselben Lande beschäf¬ tigt sich: ^lourinzx to iistmanäs, tus ospiwl oll^kvsiil, viel elle Lsmp oflunZKa- Iiaäoor. Bahadoor ist der junge Ncpanlesischc Prinz, der im vorigen Jahr durch seineu brillanten Turban und sonstige schätzenswerthe Eigenschaften in der fashionablen Welt von London und Paris so großes Aussehen machte. Der Verfasser, der sich dem Gefolge des Prinzen anschloß, ist Laurence Oliphaut, Sohn des Oberrichters von Ceylon. — Von ,einem sonst sehr werthvollen Schriftsteller: F. A. Reale, dessen sy¬ rische Reisebeschreibung großen Erfolg errungen hat, ist eine ziemlich unbedeutende Kom¬ pilation erschienen: ^arrativo ok a Kvsiäonoo in Lisa. — Ein sehr anmuthiges Reisebuch: Hie Wsnäkror in LMs, von George Curtis, einem amerikanischen Reisenden, der sich durch warme Imagination und poetische Färbung seiner Bilder auszeichnet. Von demselben Verfasser ist gleichzeitig eine halb Poetische Skizze: I^otos LstinK, s Lummer Look, erschienen; früher hatte er die Ms Rolof herausgegeben. — Es folgen zwei wichtige Schriften über China; die erste von Sir John Davis, ehemaligem briti¬ schen Bevollmächtigten in China und Gouverneur von Hongkong: eiiins, äuring elle

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Staats- und Universitätsbibliothek (SuUB) Bremen: Bereitstellung der Texttranskription.
Kay-Michael Würzner: Bearbeitung der digitalen Edition.

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Bogensignaturen: gekennzeichnet;Druckfehler: ignoriert;fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet;Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage;Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet;i/j in Fraktur: wie Vorlage;I/J in Fraktur: wie Vorlage;Kolumnentitel: gekennzeichnet;Kustoden: gekennzeichnet;langes s (ſ): als s transkribiert;Normalisierungen: stillschweigend;rundes r (&#xa75b;): als r/et transkribiert;Seitenumbrüche markiert: ja;Silbentrennung: wie Vorlage;u/v bzw. U/V: wie Vorlage;Vokale mit übergest. e: als ä/ö/ü transkribiert;Vollständigkeit: vollständig erfasst;Zeichensetzung: wie Vorlage;Zeilenumbrüche markiert: ja;

Nachkorrektur erfolgte automatisch.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341573_94440
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341573_94440/128
Zitationshilfe: Die Grenzboten. Jg. 11, 1852, II. Semester. III. Band, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341573_94440/128>, abgerufen am 22.12.2024.