Herren Rothschild, Mastermann, Baring, Barclay, Attwood, Jones Lloyd, Pres¬ cott, u. s. w., unterzeichnet. Die Versammlung hat am 2. Oktober im Mansionhouse, unter dem Vorsitz des Lord Mayor, statt gefunden. Folgender Vorschlag ist von Herrn Mastermann, einem Repräsentanten der City, gemacht worden:
"Die Versammlung wünscht, ans die ausdrücklichste Weise, ihre Hochschätzung aus¬ zusprechen, wegen der unermüdlichen Thätigkeit, der Ausdauer, und Gewandtheit, wel¬ che die Eigenthümer der Times, in dem Proceß Bogle gegen Lawson, an den Tag gelegt haben, indem sie die ausgebreitetste und betrügerischste Verschwörung enthüllt haben, die jemals gegen die handeltreibende Welt angesponnen ist." Dieser Vorschlag ist einstimmig angenommen worden. --
Ich werde Ihnen in meinem nächsten Briefe ausführlichere Charakterumrisse über die hiesige periodische Presse geben. Die Details über die hier erscheinende deutsche Zeitschrift, die Sie von mir verlangen, sollen dann einen Platz darunter finden.
Ein junger Buchhändler in der City, Herr Gowdes, der längere Zeit in Deutschland ge¬ wesen, beabsichtigt eine Bibliothek moderner deutscher Schriftsteller in englischer Sprache her¬ auszugeben. Ein gewisser Doctor Wagner und der tüchtige und verdienstvolle deutsche Sprach¬ meister Löhr sollen die Hauptübersetzer sein. Der Anfang wird mit Gutzkow's Richard Sa¬ vage und mit Kühnes Rebellen aus Irland gemacht werden. Es scheint als ob der Verleger sich mit Gutzkow in persönliche Verbindung gesetzt habe, da meines Wissens das vielbesprochene Drama dieses Schriftstellers noch nicht im Buchladen erschienen ist.*) Wahrlich, es wäre einmal Zeit, daß dem deutschen Schriftsteller ein Theil von jener Ehre zuertheilt wird, die wir mit so vollen Händen fremden Literaturen geben. Was haben die deutschen Buchdruckereien in den letzten zehn Jahren nicht alles übersetzt, aus dem Englischen, aus dem Französischen, aus dem Russischen, Schwedischen, Holländischen, und in wie geringer Anzahl hat man unsere Geistesprodukte dem Auslande vorgeführt!
Dr. B. B.
*) Wir wurden der Brockhausischen Buchhandlung rathen, einige Exemplare mehr von dem Fran¬ zösischen Taschenbuche nach London zu senden. Nicht jeder weiß, daßt der Savage in diesem Win¬ kel steckt. D. R.
Herren Rothschild, Mastermann, Baring, Barclay, Attwood, Jones Lloyd, Pres¬ cott, u. s. w., unterzeichnet. Die Versammlung hat am 2. Oktober im Mansionhouse, unter dem Vorsitz des Lord Mayor, statt gefunden. Folgender Vorschlag ist von Herrn Mastermann, einem Repräsentanten der City, gemacht worden:
„Die Versammlung wünscht, ans die ausdrücklichste Weise, ihre Hochschätzung aus¬ zusprechen, wegen der unermüdlichen Thätigkeit, der Ausdauer, und Gewandtheit, wel¬ che die Eigenthümer der Times, in dem Proceß Bogle gegen Lawson, an den Tag gelegt haben, indem sie die ausgebreitetste und betrügerischste Verschwörung enthüllt haben, die jemals gegen die handeltreibende Welt angesponnen ist.“ Dieser Vorschlag ist einstimmig angenommen worden. —
Ich werde Ihnen in meinem nächsten Briefe ausführlichere Charakterumrisse über die hiesige periodische Presse geben. Die Details über die hier erscheinende deutsche Zeitschrift, die Sie von mir verlangen, sollen dann einen Platz darunter finden.
Ein junger Buchhändler in der City, Herr Gowdes, der längere Zeit in Deutschland ge¬ wesen, beabsichtigt eine Bibliothek moderner deutscher Schriftsteller in englischer Sprache her¬ auszugeben. Ein gewisser Doctor Wagner und der tüchtige und verdienstvolle deutsche Sprach¬ meister Löhr sollen die Hauptübersetzer sein. Der Anfang wird mit Gutzkow's Richard Sa¬ vage und mit Kühnes Rebellen aus Irland gemacht werden. Es scheint als ob der Verleger sich mit Gutzkow in persönliche Verbindung gesetzt habe, da meines Wissens das vielbesprochene Drama dieses Schriftstellers noch nicht im Buchladen erschienen ist.*) Wahrlich, es wäre einmal Zeit, daß dem deutschen Schriftsteller ein Theil von jener Ehre zuertheilt wird, die wir mit so vollen Händen fremden Literaturen geben. Was haben die deutschen Buchdruckereien in den letzten zehn Jahren nicht alles übersetzt, aus dem Englischen, aus dem Französischen, aus dem Russischen, Schwedischen, Holländischen, und in wie geringer Anzahl hat man unsere Geistesprodukte dem Auslande vorgeführt!
Dr. B. B.
*) Wir wurden der Brockhausischen Buchhandlung rathen, einige Exemplare mehr von dem Fran¬ zösischen Taschenbuche nach London zu senden. Nicht jeder weiß, daßt der Savage in diesem Win¬ kel steckt. D. R.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbcorresp="http://brema.suub.uni-bremen.de/grenzboten/periodical/pageview/179455"n="64"facs="#f0072"/>
Herren Rothschild, Mastermann, Baring, Barclay, Attwood, Jones Lloyd, Pres¬<lb/>
cott, u. s. w., unterzeichnet. Die Versammlung hat am 2. Oktober im Mansionhouse,<lb/>
unter dem Vorsitz des Lord Mayor, statt gefunden. Folgender Vorschlag ist von Herrn<lb/>
Mastermann, einem Repräsentanten der City, gemacht worden:</p><lb/><p>„Die Versammlung wünscht, ans die ausdrücklichste Weise, ihre Hochschätzung aus¬<lb/>
zusprechen, wegen der unermüdlichen Thätigkeit, der Ausdauer, und Gewandtheit, wel¬<lb/>
che die Eigenthümer der Times, in dem Proceß Bogle gegen Lawson, an den Tag<lb/>
gelegt haben, indem sie die ausgebreitetste und betrügerischste Verschwörung enthüllt<lb/>
haben, die jemals gegen die handeltreibende Welt angesponnen ist.“ Dieser Vorschlag<lb/>
ist einstimmig angenommen worden. —</p><lb/><p>Ich werde Ihnen in meinem nächsten Briefe ausführlichere Charakterumrisse über<lb/>
die hiesige periodische Presse geben. Die Details über die hier erscheinende deutsche<lb/>
Zeitschrift, die Sie von mir verlangen, sollen dann einen Platz darunter finden.</p><lb/><p>Ein junger Buchhändler in der City, Herr Gowdes, der längere Zeit in Deutschland ge¬<lb/>
wesen, beabsichtigt eine Bibliothek moderner deutscher Schriftsteller in englischer Sprache her¬<lb/>
auszugeben. Ein gewisser Doctor Wagner und der tüchtige und verdienstvolle deutsche Sprach¬<lb/>
meister Löhr sollen die Hauptübersetzer sein. Der Anfang wird mit Gutzkow's Richard Sa¬<lb/>
vage und mit Kühnes Rebellen aus Irland gemacht werden. Es scheint als ob der Verleger<lb/>
sich mit Gutzkow in persönliche Verbindung gesetzt habe, da meines Wissens das vielbesprochene<lb/>
Drama dieses Schriftstellers noch nicht im Buchladen erschienen ist.<noteplace="foot"n="*)">Wir wurden der Brockhausischen Buchhandlung rathen, einige Exemplare mehr von dem Fran¬<lb/>
zösischen Taschenbuche nach London zu senden. Nicht jeder weiß, daßt der Savage in diesem Win¬<lb/>
kel steckt. <spacedim="horizontal"/><bibl><author>D. R.</author></bibl><lb/></note> Wahrlich, es wäre<lb/>
einmal Zeit, daß dem deutschen Schriftsteller ein Theil von jener Ehre zuertheilt wird, die wir<lb/>
mit so vollen Händen fremden Literaturen geben. Was haben die deutschen Buchdruckereien in<lb/>
den letzten zehn Jahren nicht alles übersetzt, aus dem Englischen, aus dem Französischen, aus<lb/>
dem Russischen, Schwedischen, Holländischen, und in wie geringer Anzahl hat man unsere<lb/>
Geistesprodukte dem Auslande vorgeführt!</p><lb/><bibl><author>Dr. B. B.</author></bibl><lb/></div></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/></body></text></TEI>
[64/0072]
Herren Rothschild, Mastermann, Baring, Barclay, Attwood, Jones Lloyd, Pres¬
cott, u. s. w., unterzeichnet. Die Versammlung hat am 2. Oktober im Mansionhouse,
unter dem Vorsitz des Lord Mayor, statt gefunden. Folgender Vorschlag ist von Herrn
Mastermann, einem Repräsentanten der City, gemacht worden:
„Die Versammlung wünscht, ans die ausdrücklichste Weise, ihre Hochschätzung aus¬
zusprechen, wegen der unermüdlichen Thätigkeit, der Ausdauer, und Gewandtheit, wel¬
che die Eigenthümer der Times, in dem Proceß Bogle gegen Lawson, an den Tag
gelegt haben, indem sie die ausgebreitetste und betrügerischste Verschwörung enthüllt
haben, die jemals gegen die handeltreibende Welt angesponnen ist.“ Dieser Vorschlag
ist einstimmig angenommen worden. —
Ich werde Ihnen in meinem nächsten Briefe ausführlichere Charakterumrisse über
die hiesige periodische Presse geben. Die Details über die hier erscheinende deutsche
Zeitschrift, die Sie von mir verlangen, sollen dann einen Platz darunter finden.
Ein junger Buchhändler in der City, Herr Gowdes, der längere Zeit in Deutschland ge¬
wesen, beabsichtigt eine Bibliothek moderner deutscher Schriftsteller in englischer Sprache her¬
auszugeben. Ein gewisser Doctor Wagner und der tüchtige und verdienstvolle deutsche Sprach¬
meister Löhr sollen die Hauptübersetzer sein. Der Anfang wird mit Gutzkow's Richard Sa¬
vage und mit Kühnes Rebellen aus Irland gemacht werden. Es scheint als ob der Verleger
sich mit Gutzkow in persönliche Verbindung gesetzt habe, da meines Wissens das vielbesprochene
Drama dieses Schriftstellers noch nicht im Buchladen erschienen ist. *) Wahrlich, es wäre
einmal Zeit, daß dem deutschen Schriftsteller ein Theil von jener Ehre zuertheilt wird, die wir
mit so vollen Händen fremden Literaturen geben. Was haben die deutschen Buchdruckereien in
den letzten zehn Jahren nicht alles übersetzt, aus dem Englischen, aus dem Französischen, aus
dem Russischen, Schwedischen, Holländischen, und in wie geringer Anzahl hat man unsere
Geistesprodukte dem Auslande vorgeführt!
Dr. B. B.
*) Wir wurden der Brockhausischen Buchhandlung rathen, einige Exemplare mehr von dem Fran¬
zösischen Taschenbuche nach London zu senden. Nicht jeder weiß, daßt der Savage in diesem Win¬
kel steckt. D. R.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert.
Weitere Informationen …
Staats- und Universitätsbibliothek (SuUB) Bremen: Bereitstellung der Texttranskription.
(2013-11-19T17:23:38Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Bayerische Staatbibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (Signatur Per 61 k-1).
(2013-11-19T17:23:38Z)
Die Grenzboten. Erster Jahrgang. Leipzig, 1841, S. 64. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_179382_282158/72>, abgerufen am 03.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.