Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Die Grenzboten. Erster Jahrgang. Leipzig, 1841.

Bild:
<< vorherige Seite
"Treibt Ihr's Vieh jetzt heim,
Senn?"- fragte der Fischer gutmüthig
den Hirten.
"Was soll's noch oben, Fährmann?"
entgegnete dieser; "die Alp ist abge¬
weidet."

"Nun dann mit Gott, Senn; Glück
zur Heimkehr!"
"Wünsch ich Euch auch, Jägers¬
mann; von Eurer Fahrt kehrt man
nicht immer wieder hneim."

"Was ist denn das da?" rief der
Fischer und schaute nach einem nahen
Felsensteige hinaus, der von Altzellen
herführt. "Kommt ein Mann da ge¬
laufen in voller Hast."

"Das ist ja der Baumgart von
Altzellen," bemerkte der Jäger ver¬
wundert.

"Um Gotteswillen, Fährmann,
Euren Kahn!" schrie der herbeistür-
zende Mensch -- eine breite, kräftige
Gestalt, aber jetzt entstellt durch die
Flucht -- mit fliegendem Haar, ver¬
worrenem Bart, schreckensbleichen,
gespannten Zügen, ohne Mantel,
Hauptbedeckung und Schwert.--

Ruodi zum Hirten. Treibt Ihr jetzt heim?
Kuoni. Die Alp' ist abgeweidet,
Werni. Glücksel'ge Heimkehr, Senn!
Kuoni. Die wünsch' ich Euch.
Von Eurer Fahrt kehrt sich's nicht immer wieder.
Ruodi. Dort kommt ein Mann in voller Hast gelaufen,
Werni, Ich kenn' ihn, 's ist der Baumgart von Alzellen.
Konrad Baumgarten, athemlos herein¬
stürzend.
Baumgarten. Um Gotteswiben, Fährmann, Euren Kahn!




Ich glaube, unsere Leser haben genug an dieser Probe. Wir unse¬
rerseits gestehen es uuverholen, daß wir dieses Plagiat an unserem großen
Dichter, dieses rücksichtslose Verballhorniren der edlen Einfachheit und der
kräftigen Kürze eines Werkes, welches das Lieblingseigenthum der deutschen
Nation geworden ist, für eine unverschämte Beleidigung gegen dieselbe
halten, für eine Frechheit, die eine empfindlichere Züchtigung verdient als
diese Blätter dem Verfasser zu geben vermögen. Wo das Handwerk zu
solchen Mitteln greift, da ist es Zeit, daß man dagegen ernstlich einschrei¬
tet. Vor wenigen Monaten verhandelten die Pariser Gerichte einen Prozeß,
in welchem Victor Hugo einen Opernbuch-Verfasser verklagte, weil er eines sei¬
ner Werke zu einem Operntert benutzte. Das Gericht sprach dem Dich¬
ter der Notre Dame eine bedeutende Entschädigung zu. Was würde man
in Frankreich zu Herrn Belani sagen?

Der deutsche Dichter hat kein Gericht, das seine Interessen vertheidigt.
Darum muß die Nation zu Gerichte sitzen und ihren Bannstrahl gegen
freche Eingriffe schleudern. Ihrem Urtheile übergeben wir den Verfasser
dieser: Schillers Dramen in erzählender Form!!

++


„Treibt Ihr's Vieh jetzt heim,
Senn?“- fragte der Fischer gutmüthig
den Hirten.
„Was soll's noch oben, Fährmann?“
entgegnete dieser; „die Alp ist abge¬
weidet.“

„Nun dann mit Gott, Senn; Glück
zur Heimkehr!“
„Wünsch ich Euch auch, Jägers¬
mann; von Eurer Fahrt kehrt man
nicht immer wieder h̃eim.“

„Was ist denn das da?“ rief der
Fischer und schaute nach einem nahen
Felsensteige hinaus, der von Altzellen
herführt. „Kommt ein Mann da ge¬
laufen in voller Hast.“

»Das ist ja der Baumgart von
Altzellen,“ bemerkte der Jäger ver¬
wundert.

„Um Gotteswillen, Fährmann,
Euren Kahn!“ schrie der herbeistür-
zende Mensch — eine breite, kräftige
Gestalt, aber jetzt entstellt durch die
Flucht — mit fliegendem Haar, ver¬
worrenem Bart, schreckensbleichen,
gespannten Zügen, ohne Mantel,
Hauptbedeckung und Schwert.--

Ruodi zum Hirten. Treibt Ihr jetzt heim?
Kuoni. Die Alp' ist abgeweidet,
Werni. Glücksel'ge Heimkehr, Senn!
Kuoni. Die wünsch' ich Euch.
Von Eurer Fahrt kehrt sich's nicht immer wieder.
Ruodi. Dort kommt ein Mann in voller Hast gelaufen,
Werni, Ich kenn' ihn, 's ist der Baumgart von Alzellen.
Konrad Baumgarten, athemlos herein¬
stürzend.
Baumgarten. Um Gotteswiben, Fährmann, Euren Kahn!




Ich glaube, unsere Leser haben genug an dieser Probe. Wir unse¬
rerseits gestehen es uuverholen, daß wir dieses Plagiat an unserem großen
Dichter, dieses rücksichtslose Verballhorniren der edlen Einfachheit und der
kräftigen Kürze eines Werkes, welches das Lieblingseigenthum der deutschen
Nation geworden ist, für eine unverschämte Beleidigung gegen dieselbe
halten, für eine Frechheit, die eine empfindlichere Züchtigung verdient als
diese Blätter dem Verfasser zu geben vermögen. Wo das Handwerk zu
solchen Mitteln greift, da ist es Zeit, daß man dagegen ernstlich einschrei¬
tet. Vor wenigen Monaten verhandelten die Pariser Gerichte einen Prozeß,
in welchem Victor Hugo einen Opernbuch-Verfasser verklagte, weil er eines sei¬
ner Werke zu einem Operntert benutzte. Das Gericht sprach dem Dich¬
ter der Notre Dame eine bedeutende Entschädigung zu. Was würde man
in Frankreich zu Herrn Belani sagen?

Der deutsche Dichter hat kein Gericht, das seine Interessen vertheidigt.
Darum muß die Nation zu Gerichte sitzen und ihren Bannstrahl gegen
freche Eingriffe schleudern. Ihrem Urtheile übergeben wir den Verfasser
dieser: Schillers Dramen in erzählender Form!!

††


<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp>
            <pb corresp="http://brema.suub.uni-bremen.de/grenzboten/periodical/pageview/179679" n="288" facs="#f0296"/>
            <p>&#x201E;Treibt Ihr's Vieh jetzt heim,<lb/>
Senn?&#x201C;- fragte der Fischer gutmüthig<lb/>
den Hirten.</p>
            <p> &#x201E;Was soll's noch oben, Fährmann?&#x201C;<lb/>
entgegnete dieser; &#x201E;die Alp ist abge¬<lb/>
weidet.&#x201C;</p>
            <p><lb/>
&#x201E;Nun dann mit Gott, Senn; Glück<lb/>
zur Heimkehr!&#x201C;<lb/></p>
            <p>&#x201E;Wünsch ich Euch auch, Jägers¬<lb/>
mann; von Eurer Fahrt kehrt man<lb/>
nicht immer wieder h&#x0303;eim.&#x201C;</p>
            <p><lb/>
&#x201E;Was ist denn das da?&#x201C; rief der<lb/>
Fischer und schaute nach einem nahen<lb/>
Felsensteige hinaus, der von Altzellen<lb/>
herführt. &#x201E;Kommt ein Mann da ge¬<lb/>
laufen in voller Hast.&#x201C;</p>
            <p><lb/>
»Das ist ja der Baumgart von<lb/>
Altzellen,&#x201C; bemerkte der Jäger ver¬<lb/>
wundert.</p>
            <p><lb/>
&#x201E;Um Gotteswillen, Fährmann,<lb/>
Euren Kahn!&#x201C; schrie der herbeistür-<lb/>
zende Mensch &#x2014; eine breite, kräftige<lb/>
Gestalt, aber jetzt entstellt durch die<lb/>
Flucht &#x2014; mit fliegendem Haar, ver¬<lb/>
worrenem Bart, schreckensbleichen,<lb/>
gespannten Zügen, ohne Mantel,<lb/>
Hauptbedeckung und Schwert.--</p><lb/>
            <stage>Ruodi zum Hirten.</stage>
            <p>Treibt Ihr jetzt heim?</p>
          </sp>
          <sp>
            <speaker>Kuoni.</speaker>
            <p>Die Alp' ist abgeweidet,</p>
          </sp>
          <sp>
            <speaker>Werni.</speaker>
            <p>Glücksel'ge Heimkehr, Senn!</p>
          </sp>
          <sp>
            <speaker>Kuoni.</speaker>
            <p>Die wünsch' ich Euch.<lb/>
Von Eurer Fahrt kehrt sich's nicht immer wieder.</p>
          </sp>
          <sp>
            <speaker>Ruodi.</speaker>
            <p>Dort kommt ein Mann in voller Hast gelaufen,</p>
          </sp>
          <sp>
            <speaker>Werni,</speaker>
            <p>Ich kenn' ihn, 's ist der Baumgart von Alzellen.</p>
          </sp>
          <stage>Konrad Baumgarten, athemlos herein¬<lb/>
stürzend.</stage>
          <sp>
            <speaker>Baumgarten.</speaker>
            <p>Um Gotteswiben, Fährmann, Euren Kahn!</p>
          </sp><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>Ich glaube, unsere Leser haben genug an dieser Probe. Wir unse¬<lb/>
rerseits gestehen es uuverholen, daß wir dieses Plagiat an unserem großen<lb/>
Dichter, dieses rücksichtslose Verballhorniren der edlen Einfachheit und der<lb/>
kräftigen Kürze eines Werkes, welches das Lieblingseigenthum der deutschen<lb/>
Nation geworden ist, für eine unverschämte Beleidigung gegen dieselbe<lb/>
halten, für eine Frechheit, die eine empfindlichere Züchtigung verdient als<lb/>
diese Blätter dem Verfasser zu geben vermögen. Wo das Handwerk zu<lb/>
solchen Mitteln greift, da ist es Zeit, daß man dagegen ernstlich einschrei¬<lb/>
tet. Vor wenigen Monaten verhandelten die Pariser Gerichte einen Prozeß,<lb/>
in welchem Victor Hugo einen Opernbuch-Verfasser verklagte, weil er eines sei¬<lb/>
ner Werke zu einem Operntert benutzte. Das Gericht sprach dem Dich¬<lb/>
ter der Notre Dame eine bedeutende Entschädigung zu. Was würde man<lb/>
in Frankreich zu Herrn Belani sagen?</p><lb/>
          <p>Der deutsche Dichter hat kein Gericht, das seine Interessen vertheidigt.<lb/>
Darum muß die Nation zu Gerichte sitzen und ihren Bannstrahl gegen<lb/>
freche Eingriffe schleudern. Ihrem Urtheile übergeben wir den Verfasser<lb/>
dieser: Schillers Dramen in erzählender Form!!<lb/></p><lb/>
          <bibl>&#x2020;&#x2020;</bibl>
        </div>
      </div><lb/>
      <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[288/0296] „Treibt Ihr's Vieh jetzt heim, Senn?“- fragte der Fischer gutmüthig den Hirten. „Was soll's noch oben, Fährmann?“ entgegnete dieser; „die Alp ist abge¬ weidet.“ „Nun dann mit Gott, Senn; Glück zur Heimkehr!“ „Wünsch ich Euch auch, Jägers¬ mann; von Eurer Fahrt kehrt man nicht immer wieder h̃eim.“ „Was ist denn das da?“ rief der Fischer und schaute nach einem nahen Felsensteige hinaus, der von Altzellen herführt. „Kommt ein Mann da ge¬ laufen in voller Hast.“ »Das ist ja der Baumgart von Altzellen,“ bemerkte der Jäger ver¬ wundert. „Um Gotteswillen, Fährmann, Euren Kahn!“ schrie der herbeistür- zende Mensch — eine breite, kräftige Gestalt, aber jetzt entstellt durch die Flucht — mit fliegendem Haar, ver¬ worrenem Bart, schreckensbleichen, gespannten Zügen, ohne Mantel, Hauptbedeckung und Schwert.-- Ruodi zum Hirten. Treibt Ihr jetzt heim? Kuoni. Die Alp' ist abgeweidet, Werni. Glücksel'ge Heimkehr, Senn! Kuoni. Die wünsch' ich Euch. Von Eurer Fahrt kehrt sich's nicht immer wieder. Ruodi. Dort kommt ein Mann in voller Hast gelaufen, Werni, Ich kenn' ihn, 's ist der Baumgart von Alzellen. Konrad Baumgarten, athemlos herein¬ stürzend. Baumgarten. Um Gotteswiben, Fährmann, Euren Kahn! Ich glaube, unsere Leser haben genug an dieser Probe. Wir unse¬ rerseits gestehen es uuverholen, daß wir dieses Plagiat an unserem großen Dichter, dieses rücksichtslose Verballhorniren der edlen Einfachheit und der kräftigen Kürze eines Werkes, welches das Lieblingseigenthum der deutschen Nation geworden ist, für eine unverschämte Beleidigung gegen dieselbe halten, für eine Frechheit, die eine empfindlichere Züchtigung verdient als diese Blätter dem Verfasser zu geben vermögen. Wo das Handwerk zu solchen Mitteln greift, da ist es Zeit, daß man dagegen ernstlich einschrei¬ tet. Vor wenigen Monaten verhandelten die Pariser Gerichte einen Prozeß, in welchem Victor Hugo einen Opernbuch-Verfasser verklagte, weil er eines sei¬ ner Werke zu einem Operntert benutzte. Das Gericht sprach dem Dich¬ ter der Notre Dame eine bedeutende Entschädigung zu. Was würde man in Frankreich zu Herrn Belani sagen? Der deutsche Dichter hat kein Gericht, das seine Interessen vertheidigt. Darum muß die Nation zu Gerichte sitzen und ihren Bannstrahl gegen freche Eingriffe schleudern. Ihrem Urtheile übergeben wir den Verfasser dieser: Schillers Dramen in erzählender Form!! ††

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Staats- und Universitätsbibliothek (SuUB) Bremen: Bereitstellung der Texttranskription. (2013-11-19T17:23:38Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Bayerische Staatbibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (Signatur Per 61 k-1). (2013-11-19T17:23:38Z)

Weitere Informationen:

Art der Texterfassung: OCR.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_179382_282158
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_179382_282158/296
Zitationshilfe: Die Grenzboten. Erster Jahrgang. Leipzig, 1841, S. 288. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_179382_282158/296>, abgerufen am 22.11.2024.