Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grabbe, Christian Dietrich: Napoleon oder Die hundert Tage. Frankfurt (Main), 1831.

Bild:
<< vorherige Seite
zu finden. Diesem könnte die Polizei Rock und
Camisol wegnehmen und er wäre grenzenlos zu-
frieden!

(Laut:)
Wissen Sie auch, warum wir kämpfen?
Schlesier.
Das hört man auf allen Wegen -- Für Kö-
nig, Freiheit, Vaterland --
Berliner.
Was halten Sie von die Freiheit?
Schlesier.
Man sagt, sie wäre was Gutes.
Berliner (für sich:)
-- -- Wie ich ahnte, -- pure Dummheit --
wasserpolackisches Vieh! -- Der hat gut sprechen,
hat gut crepiren! Ob der dahin sinkt oder nicht,
-- es ist man ein Ochs weniger oder mehr, --
aber ein Kopf wie der meinige -- Jammerschade
wär' es! --

(Laut:)
Da, trinken Sie das Glas aus.
Schlesier (leert das Glas. Dann:)
Leben Sie wohl, -- ich muß zu meinem Re-
giment.

(Ab.)

zu finden. Dieſem könnte die Polizei Rock und
Camiſol wegnehmen und er wäre grenzenlos zu-
frieden!

(Laut:)
Wiſſen Sie auch, warum wir kämpfen?
Schleſier.
Das hört man auf allen Wegen — Für Kö-
nig, Freiheit, Vaterland —
Berliner.
Was halten Sie von die Freiheit?
Schleſier.
Man ſagt, ſie wäre was Gutes.
Berliner (fuͤr ſich:)
— — Wie ich ahnte, — pure Dummheit —
waſſerpolackiſches Vieh! — Der hat gut ſprechen,
hat gut crepiren! Ob der dahin ſinkt oder nicht,
— es iſt man ein Ochs weniger oder mehr, —
aber ein Kopf wie der meinige — Jammerſchade
wär’ es! —

(Laut:)
Da, trinken Sie das Glas aus.
Schleſier (leert das Glas. Dann:)
Leben Sie wohl, — ich muß zu meinem Re-
giment.

(Ab.)

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp who="#BER">
              <p><pb facs="#f0214" n="206"/>
zu finden. Die&#x017F;em könnte die Polizei Rock und<lb/>
Cami&#x017F;ol wegnehmen und er wäre grenzenlos zu-<lb/>
frieden!</p><lb/>
              <stage>(Laut:)</stage><lb/>
              <p>Wi&#x017F;&#x017F;en Sie auch, warum wir kämpfen?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SCHLES">
              <speaker><hi rendition="#g">Schle&#x017F;ier</hi>.</speaker><lb/>
              <p>Das hört man auf allen Wegen &#x2014; Für Kö-<lb/>
nig, Freiheit, Vaterland &#x2014;</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#BER">
              <speaker><hi rendition="#g">Berliner</hi>.</speaker><lb/>
              <p>Was halten Sie von die Freiheit?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SCHLES">
              <speaker><hi rendition="#g">Schle&#x017F;ier</hi>.</speaker><lb/>
              <p>Man &#x017F;agt, &#x017F;ie wäre was Gutes.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#BER">
              <speaker> <hi rendition="#g">Berliner</hi> </speaker>
              <stage>(fu&#x0364;r &#x017F;ich:)</stage><lb/>
              <p>&#x2014; &#x2014; Wie ich ahnte, &#x2014; pure Dummheit &#x2014;<lb/>
wa&#x017F;&#x017F;erpolacki&#x017F;ches Vieh! &#x2014; Der hat gut &#x017F;prechen,<lb/>
hat gut crepiren! Ob der dahin &#x017F;inkt oder nicht,<lb/>
&#x2014; es i&#x017F;t man ein Ochs weniger oder mehr, &#x2014;<lb/>
aber ein Kopf wie der meinige &#x2014; Jammer&#x017F;chade<lb/>
wär&#x2019; es! &#x2014;</p><lb/>
              <stage>(Laut:)</stage><lb/>
              <p>Da, trinken Sie das Glas aus.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SCHLES">
              <speaker> <hi rendition="#g">Schle&#x017F;ier</hi> </speaker>
              <stage>(leert das Glas. Dann:)</stage><lb/>
              <p>Leben Sie wohl, &#x2014; ich muß zu meinem Re-<lb/>
giment.</p><lb/>
              <stage>(Ab.)</stage>
            </sp><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[206/0214] zu finden. Dieſem könnte die Polizei Rock und Camiſol wegnehmen und er wäre grenzenlos zu- frieden! (Laut:) Wiſſen Sie auch, warum wir kämpfen? Schleſier. Das hört man auf allen Wegen — Für Kö- nig, Freiheit, Vaterland — Berliner. Was halten Sie von die Freiheit? Schleſier. Man ſagt, ſie wäre was Gutes. Berliner (fuͤr ſich:) — — Wie ich ahnte, — pure Dummheit — waſſerpolackiſches Vieh! — Der hat gut ſprechen, hat gut crepiren! Ob der dahin ſinkt oder nicht, — es iſt man ein Ochs weniger oder mehr, — aber ein Kopf wie der meinige — Jammerſchade wär’ es! — (Laut:) Da, trinken Sie das Glas aus. Schleſier (leert das Glas. Dann:) Leben Sie wohl, — ich muß zu meinem Re- giment. (Ab.)

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grabbe_napoleon_1831
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grabbe_napoleon_1831/214
Zitationshilfe: Grabbe, Christian Dietrich: Napoleon oder Die hundert Tage. Frankfurt (Main), 1831, S. 206. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grabbe_napoleon_1831/214>, abgerufen am 24.11.2024.