Grabbe, Christian Dietrich: Napoleon oder Die hundert Tage. Frankfurt (Main), 1831. Vorstädter von St. Antoine. Ah! ca ira, ca ira, ca ira, Celui qui s'eleve, on l'abaissera, Celui qui s'abaisse, on l'elevera, Ah ca ira, ca ira, ca ira. Le peuple armee toujours se gardera, Le clerge regrette le bien qu'il a, Ah ca ira, ca ira, ca ira, Par justice la nation l'aura, Ah! ca ira, ca ira, ca ira. Schneidermeister. Welche Orchesterbegleitung! Ein zerlumpter Bärenführer mit der Trommel und ein schmutziger Junge mit einem Triangel! Na, Opern, jetzt ist es aus mit euch! Vorstädter von St. Antoine. Pierrot et Margot chantent a la guinguette, Ah! ca ira, ca ira, ca ira, Rejouissons nous, le bon tems viendra, Ah! ca ira, ca ira, ca ira. Schneidermeister. Wie gern lief' ich weg -- die verwünschte Neu- gierde! Es sieht zu curios aus -- O -- da ist Jouve, der Kopfabhacker von Versailles und Avig- non, wieder an der Spitze, eine ellenhohe rothe Vorſtaͤdter von St. Antoine. Ah! ça ira, ça ira, ça ira, Celui qui s’éleve, on l’abaissera, Celui qui s’abaisse, on l’élevera, Ah ça ira, ça ira, ça ira. Le peuple armée toujours se gardera, Le clergé regrette le bien qu’il a, Ah ça ira, ça ira, ça ira, Par justice la nation l’aura, Ah! ça ira, ça ira, ça ira. Schneidermeiſter. Welche Orcheſterbegleitung! Ein zerlumpter Bärenführer mit der Trommel und ein ſchmutziger Junge mit einem Triangel! Na, Opern, jetzt iſt es aus mit euch! Vorſtaͤdter von St. Antoine. Pierrot et Margot chantent à la guinguette, Ah! ça ira, ça ira, ça ira, Rejouissons nous, le bon tems viendra, Ah! ça ira, ça ira, ça ira. Schneidermeiſter. Wie gern lief’ ich weg — die verwünſchte Neu- gierde! Es ſieht zu curios aus — O — da iſt Jouve, der Kopfabhacker von Verſailles und Avig- non, wieder an der Spitze, eine ellenhohe rothe <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0146" n="138"/> <sp who="#VOR"> <speaker> <hi rendition="#g">Vorſtaͤdter von St. Antoine.</hi> </speaker><lb/> <lg type="poem"> <l> <hi rendition="#aq">Ah! ça ira, ça ira, ça ira,</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Celui qui s’éleve, on l’abaissera,</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Celui qui s’abaisse, on l’élevera,</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Ah ça ira, ça ira, ça ira.</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Le peuple armée toujours se gardera,</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Le clergé regrette le bien qu’il a,</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Ah ça ira, ça ira, ça ira,</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Par justice la nation l’aura,</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Ah! ça ira, ça ira, ça ira.</hi> </l> </lg> </sp><lb/> <sp who="#SCHNEID"> <speaker> <hi rendition="#g">Schneidermeiſter.</hi> </speaker><lb/> <p>Welche Orcheſterbegleitung! Ein zerlumpter<lb/> Bärenführer mit der Trommel und ein ſchmutziger<lb/> Junge mit einem Triangel! Na, Opern, jetzt iſt<lb/> es aus mit euch!</p> </sp><lb/> <sp who="#VOR"> <speaker> <hi rendition="#g">Vorſtaͤdter von St. Antoine.</hi> </speaker><lb/> <lg type="poem"> <l> <hi rendition="#aq">Pierrot et Margot chantent à la guinguette,</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Ah! ça ira, ça ira, ça ira,</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Rejouissons nous, le bon tems viendra,</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Ah! ça ira, ça ira, ça ira.</hi> </l> </lg> </sp><lb/> <sp who="#SCHNEID"> <speaker> <hi rendition="#g">Schneidermeiſter.</hi> </speaker><lb/> <p>Wie gern lief’ ich weg — die verwünſchte Neu-<lb/> gierde! Es ſieht zu curios aus — O — da iſt<lb/> Jouve, der Kopfabhacker von Verſailles und Avig-<lb/> non, wieder an der Spitze, eine ellenhohe rothe<lb/></p> </sp> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [138/0146]
Vorſtaͤdter von St. Antoine.
Ah! ça ira, ça ira, ça ira,
Celui qui s’éleve, on l’abaissera,
Celui qui s’abaisse, on l’élevera,
Ah ça ira, ça ira, ça ira.
Le peuple armée toujours se gardera,
Le clergé regrette le bien qu’il a,
Ah ça ira, ça ira, ça ira,
Par justice la nation l’aura,
Ah! ça ira, ça ira, ça ira.
Schneidermeiſter.
Welche Orcheſterbegleitung! Ein zerlumpter
Bärenführer mit der Trommel und ein ſchmutziger
Junge mit einem Triangel! Na, Opern, jetzt iſt
es aus mit euch!
Vorſtaͤdter von St. Antoine.
Pierrot et Margot chantent à la guinguette,
Ah! ça ira, ça ira, ça ira,
Rejouissons nous, le bon tems viendra,
Ah! ça ira, ça ira, ça ira.
Schneidermeiſter.
Wie gern lief’ ich weg — die verwünſchte Neu-
gierde! Es ſieht zu curios aus — O — da iſt
Jouve, der Kopfabhacker von Verſailles und Avig-
non, wieder an der Spitze, eine ellenhohe rothe
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/grabbe_napoleon_1831 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/grabbe_napoleon_1831/146 |
Zitationshilfe: | Grabbe, Christian Dietrich: Napoleon oder Die hundert Tage. Frankfurt (Main), 1831, S. 138. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grabbe_napoleon_1831/146>, abgerufen am 08.07.2024. |