Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grabbe, Christian Dietrich: Napoleon oder Die hundert Tage. Frankfurt (Main), 1831.

Bild:
<< vorherige Seite
Vorstädter von St. Antoine.
Ah! ca ira, ca ira, ca ira,
Celui qui s'eleve, on l'abaissera,
Celui qui s'abaisse, on l'elevera,
Ah ca ira, ca ira, ca ira.
Le peuple armee toujours se gardera,
Le clerge regrette le bien qu'il a,
Ah ca ira, ca ira, ca ira,
Par justice la nation l'aura,
Ah! ca ira, ca ira, ca ira.
Schneidermeister.
Welche Orchesterbegleitung! Ein zerlumpter
Bärenführer mit der Trommel und ein schmutziger
Junge mit einem Triangel! Na, Opern, jetzt ist
es aus mit euch!
Vorstädter von St. Antoine.
Pierrot et Margot chantent a la guinguette,
Ah! ca ira, ca ira, ca ira,
Rejouissons nous, le bon tems viendra,
Ah! ca ira, ca ira, ca ira.
Schneidermeister.
Wie gern lief' ich weg -- die verwünschte Neu-
gierde! Es sieht zu curios aus -- O -- da ist
Jouve, der Kopfabhacker von Versailles und Avig-
non, wieder an der Spitze, eine ellenhohe rothe
Vorſtaͤdter von St. Antoine.
Ah! ça ira, ça ira, ça ira,
Celui qui s’éleve, on l’abaissera,
Celui qui s’abaisse, on l’élevera,
Ah ça ira, ça ira, ça ira.
Le peuple armée toujours se gardera,
Le clergé regrette le bien qu’il a,
Ah ça ira, ça ira, ça ira,
Par justice la nation l’aura,
Ah! ça ira, ça ira, ça ira.
Schneidermeiſter.
Welche Orcheſterbegleitung! Ein zerlumpter
Bärenführer mit der Trommel und ein ſchmutziger
Junge mit einem Triangel! Na, Opern, jetzt iſt
es aus mit euch!
Vorſtaͤdter von St. Antoine.
Pierrot et Margot chantent à la guinguette,
Ah! ça ira, ça ira, ça ira,
Rejouissons nous, le bon tems viendra,
Ah! ça ira, ça ira, ça ira.
Schneidermeiſter.
Wie gern lief’ ich weg — die verwünſchte Neu-
gierde! Es ſieht zu curios aus — O — da iſt
Jouve, der Kopfabhacker von Verſailles und Avig-
non, wieder an der Spitze, eine ellenhohe rothe
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0146" n="138"/>
            <sp who="#VOR">
              <speaker> <hi rendition="#g">Vor&#x017F;ta&#x0364;dter von St. Antoine.</hi> </speaker><lb/>
              <lg type="poem">
                <l> <hi rendition="#aq">Ah! ça ira, ça ira, ça ira,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Celui qui s&#x2019;éleve, on l&#x2019;abaissera,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Celui qui s&#x2019;abaisse, on l&#x2019;élevera,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Ah ça ira, ça ira, ça ira.</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Le peuple armée toujours se gardera,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Le clergé regrette le bien qu&#x2019;il a,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Ah ça ira, ça ira, ça ira,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Par justice la nation l&#x2019;aura,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Ah! ça ira, ça ira, ça ira.</hi> </l>
              </lg>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SCHNEID">
              <speaker> <hi rendition="#g">Schneidermei&#x017F;ter.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Welche Orche&#x017F;terbegleitung! Ein zerlumpter<lb/>
Bärenführer mit der Trommel und ein &#x017F;chmutziger<lb/>
Junge mit einem Triangel! Na, Opern, jetzt i&#x017F;t<lb/>
es aus mit euch!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#VOR">
              <speaker> <hi rendition="#g">Vor&#x017F;ta&#x0364;dter von St. Antoine.</hi> </speaker><lb/>
              <lg type="poem">
                <l> <hi rendition="#aq">Pierrot et Margot chantent à la guinguette,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Ah! ça ira, ça ira, ça ira,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Rejouissons nous, le bon tems viendra,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Ah! ça ira, ça ira, ça ira.</hi> </l>
              </lg>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SCHNEID">
              <speaker> <hi rendition="#g">Schneidermei&#x017F;ter.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Wie gern lief&#x2019; ich weg &#x2014; die verwün&#x017F;chte Neu-<lb/>
gierde! Es &#x017F;ieht zu curios aus &#x2014; O &#x2014; da i&#x017F;t<lb/>
Jouve, der Kopfabhacker von Ver&#x017F;ailles und Avig-<lb/>
non, wieder an der Spitze, eine ellenhohe rothe<lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[138/0146] Vorſtaͤdter von St. Antoine. Ah! ça ira, ça ira, ça ira, Celui qui s’éleve, on l’abaissera, Celui qui s’abaisse, on l’élevera, Ah ça ira, ça ira, ça ira. Le peuple armée toujours se gardera, Le clergé regrette le bien qu’il a, Ah ça ira, ça ira, ça ira, Par justice la nation l’aura, Ah! ça ira, ça ira, ça ira. Schneidermeiſter. Welche Orcheſterbegleitung! Ein zerlumpter Bärenführer mit der Trommel und ein ſchmutziger Junge mit einem Triangel! Na, Opern, jetzt iſt es aus mit euch! Vorſtaͤdter von St. Antoine. Pierrot et Margot chantent à la guinguette, Ah! ça ira, ça ira, ça ira, Rejouissons nous, le bon tems viendra, Ah! ça ira, ça ira, ça ira. Schneidermeiſter. Wie gern lief’ ich weg — die verwünſchte Neu- gierde! Es ſieht zu curios aus — O — da iſt Jouve, der Kopfabhacker von Verſailles und Avig- non, wieder an der Spitze, eine ellenhohe rothe

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grabbe_napoleon_1831
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grabbe_napoleon_1831/146
Zitationshilfe: Grabbe, Christian Dietrich: Napoleon oder Die hundert Tage. Frankfurt (Main), 1831, S. 138. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grabbe_napoleon_1831/146>, abgerufen am 27.11.2024.