Grabbe, Christian Dietrich: Napoleon oder Die hundert Tage. Frankfurt (Main), 1831. Schneidermeister. Freilich. Wie sonst hätt' ich so kühn scherzen können? (Er horcht auf:) Und Himmel! schon das alte, wilde ca ira -- Mir fröstelt's im Blut! Es wird weiß, wie Schnee! Vorstädter von St. Antoine (treten auf, singend:) Ah! ca ira, ca ira, Suivant les maximes de l'Evangile, Ah ca ira, ca ira, ca ira, Du legislateur tout s'accomplira. Ein Bürger. Wie paßt das heute? Schneidermeister. Ca ira, mein Herr, heißt so viel als "Kopf ab, wo es uns gefällt". Mit dem Inhalt ist es einer- lei, aber die Bedeutung und Wirkung ist dieselbe. -- Wir Armen! Vitry. Ja, Chassecoeur, so etwas hast du in Rußland nicht gesehen, -- das sind die echten Ohnehosen und Schonungslosen -- Ihre Piken sind schlimmer als die der feigen Kosaken! Schneidermeiſter. Freilich. Wie ſonſt hätt’ ich ſo kühn ſcherzen können? (Er horcht auf:) Und Himmel! ſchon das alte, wilde ça ira — Mir fröſtelt’s im Blut! Es wird weiß, wie Schnee! Vorſtaͤdter von St. Antoine (treten auf, ſingend:) Ah! ça ira, ça ira, Suivant les maximes de l’Evangile, Ah ça ira, ça ira, ça ira, Du legislateur tout s’accomplira. Ein Buͤrger. Wie paßt das heute? Schneidermeiſter. Ça ira, mein Herr, heißt ſo viel als «Kopf ab, wo es uns gefällt». Mit dem Inhalt iſt es einer- lei, aber die Bedeutung und Wirkung iſt dieſelbe. — Wir Armen! Vitry. Ja, Chaſſecoeur, ſo etwas haſt du in Rußland nicht geſehen, — das ſind die echten Ohnehoſen und Schonungsloſen — Ihre Piken ſind ſchlimmer als die der feigen Koſaken! <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0145" n="137"/> <sp who="#SCHNEID"> <speaker> <hi rendition="#g">Schneidermeiſter.</hi> </speaker><lb/> <p>Freilich. Wie ſonſt hätt’ ich ſo kühn ſcherzen<lb/> können?</p><lb/> <stage>(Er horcht auf:)</stage><lb/> <p>Und Himmel! ſchon das alte, wilde <hi rendition="#aq">ça ira</hi> — Mir<lb/> fröſtelt’s im Blut! Es wird weiß, wie Schnee!</p> </sp><lb/> <sp who="#VOR"> <speaker> <hi rendition="#g">Vorſtaͤdter von St. Antoine</hi> </speaker><lb/> <stage>(treten auf, ſingend:)</stage><lb/> <lg type="poem"> <l> <hi rendition="#aq">Ah! ça ira, ça ira,</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Suivant les maximes de l’Evangile,</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Ah ça ira, ça ira, ça ira,</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Du legislateur tout s’accomplira.</hi> </l> </lg> </sp><lb/> <sp who="#BUERG"> <speaker> <hi rendition="#g">Ein Buͤrger.</hi> </speaker><lb/> <p>Wie paßt das heute?</p> </sp><lb/> <sp who="#SCHNEID"> <speaker> <hi rendition="#g">Schneidermeiſter.</hi> </speaker><lb/> <p><hi rendition="#aq">Ça ira,</hi> mein Herr, heißt ſo viel als «Kopf ab,<lb/> wo es uns gefällt». Mit dem Inhalt iſt es einer-<lb/> lei, aber die Bedeutung und Wirkung iſt dieſelbe.<lb/> — Wir Armen!</p> </sp><lb/> <sp who="#VIT"> <speaker> <hi rendition="#g">Vitry.</hi> </speaker><lb/> <p>Ja, Chaſſecoeur, ſo etwas haſt du in Rußland<lb/> nicht geſehen, — das ſind die echten Ohnehoſen<lb/> und Schonungsloſen — Ihre Piken ſind ſchlimmer<lb/> als die der feigen Koſaken!</p> </sp><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [137/0145]
Schneidermeiſter.
Freilich. Wie ſonſt hätt’ ich ſo kühn ſcherzen
können?
(Er horcht auf:)
Und Himmel! ſchon das alte, wilde ça ira — Mir
fröſtelt’s im Blut! Es wird weiß, wie Schnee!
Vorſtaͤdter von St. Antoine
(treten auf, ſingend:)
Ah! ça ira, ça ira,
Suivant les maximes de l’Evangile,
Ah ça ira, ça ira, ça ira,
Du legislateur tout s’accomplira.
Ein Buͤrger.
Wie paßt das heute?
Schneidermeiſter.
Ça ira, mein Herr, heißt ſo viel als «Kopf ab,
wo es uns gefällt». Mit dem Inhalt iſt es einer-
lei, aber die Bedeutung und Wirkung iſt dieſelbe.
— Wir Armen!
Vitry.
Ja, Chaſſecoeur, ſo etwas haſt du in Rußland
nicht geſehen, — das ſind die echten Ohnehoſen
und Schonungsloſen — Ihre Piken ſind ſchlimmer
als die der feigen Koſaken!
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/grabbe_napoleon_1831 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/grabbe_napoleon_1831/145 |
Zitationshilfe: | Grabbe, Christian Dietrich: Napoleon oder Die hundert Tage. Frankfurt (Main), 1831, S. 137. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grabbe_napoleon_1831/145>, abgerufen am 08.07.2024. |