Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.Dritter Theil. Den 24. lief der Wind gar Westerlich/ darumb wendeten wir/ förchtend daß wir wider Nordwerts1623. Den 25. zu Nachts haben wir widerumb gewendt/ daß wir S. Thome nicht verlieren: deß abends lagFahren Den 26. vnd 27. thäten wir alle müh/ die Sud seyt zuerlangen. Den 28. haben wir alle die Sud erlanget/ weil vns der Wind behülfflich war. Den 29. nach Mittags sahen wir die Jnsul Annabon/ W. vnd S. 10 meil von vns. Es ist höchlich Den 30. zu Nachts seynd die meiste schiff auff der Reede von Annabon ankommen. Den 31. morgens früh ist Cornelius Jacob/ vnd der Fiscal/ auß befehl deß Herrn Admirals ans land Den 1. November haben wir am Landt für Saltz/ vngefährlich 40. Schwein/ vnnd etliche HünerNovemb Den 2. vnd 3. Novemb. sind wir noch der enden gewesen/ Wasser vnd Pomerantzen zuholen. Der Den 4. sind wir mit einem S. W. Wind von Annabon zu segel gangen. Annabon ist eine Jnsul/Beschrei- 13. 16. b iij
Dritter Theil. Den 24. lief der Wind gar Weſterlich/ darumb wendeten wir/ foͤrchtend daß wir wider Nordwerts1623. Den 25. zu Nachts haben wir widerumb gewendt/ daß wir S. Thome nicht verlieren: deß abends lagFahren Den 26. vnd 27. thaͤten wir alle muͤh/ die Sud ſeyt zuerlangen. Den 28. haben wir alle die Sud erlanget/ weil vns der Wind behuͤlfflich war. Den 29. nach Mittags ſahen wir die Jnſul Annabon/ W. vnd S. 10 meil von vns. Es iſt hoͤchlich Den 30. zu Nachts ſeynd die meiſte ſchiff auff der Reede von Annabon ankommen. Den 31. morgens fruͤh iſt Cornelius Jacob/ vnd der Fiſcal/ auß befehl deß Herꝛn Admirals ans land Den 1. November haben wir am Landt fuͤr Saltz/ vngefaͤhrlich 40. Schwein/ vnnd etliche HuͤnerNovemb Den 2. vnd 3. Novemb. ſind wir noch der enden geweſen/ Waſſer vnd Pomerantzen zuholen. Der Den 4. ſind wir mit einem S. W. Wind von Annabon zu ſegel gangen. Annabon iſt eine Jnſul/Beſchrei- 13. 16. b iij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0607" n="17"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Dritter Theil.</hi> </fw><lb/> <p>Den 24. lief der Wind gar Weſterlich/ darumb wendeten wir/ foͤrchtend daß wir wider Nordwerts<note place="right">1623.<lb/> Octob.</note><lb/> die <hi rendition="#aq">Æquinoctial</hi> Lini ſolten beruͤhren.</p><lb/> <p>Den 25. zu Nachts haben wir widerumb gewendt/ daß wir <hi rendition="#aq">S.</hi> Thome nicht verlieren: deß abends lag<note place="right">Fahren<lb/> vber die<lb/> Lini.</note><lb/> die Jnſul de Rolles O. S. O. 4. meilen von vns.</p><lb/> <p>Den 26. vnd 27. thaͤten wir alle muͤh/ die Sud ſeyt zuerlangen.</p><lb/> <p>Den 28. haben wir alle die Sud erlanget/ weil vns der Wind behuͤlfflich war.</p><lb/> <p>Den 29. nach Mittags ſahen wir die Jnſul Annabon/ W. vnd S. 10 meil von vns. Es iſt hoͤchlich<lb/> zu verwundern/ daß in dem wir alle mittel verſuchten Annabon zubeſegeln/ wir es gaͤntzlich doch nit koͤnd-<lb/> ten zu werck ſetzen/ vnd daß wir/ nach dem alle Hofnung daſſelbe zu erlangen/ verlohren war/ gegen vnſerm<lb/> willen vnd danck/ inſelbig Jnſul geruͤckt ſeynd. Darumb dañ im Raht beſchloſſen wurde/ daß man ſolte den<lb/> Lauf nach derſelben Jnſul richten/ alda 3. oder 4. tag zu verharren/ vnd die Fotta mit Waſſer vnd Pome-<lb/> rantzen zuverſehen/ daß man augenſcheinlich merckte/ daß <hi rendition="#k">Go</hi>tt der <hi rendition="#k">He</hi>rꝛ vns zu dem orth/ als mit der<lb/> Hand wolte leyten/ die Flotta/ wegen deß vorſtehenden vbels vnd gefahr/ ſo auß dem Scharbock vorhanden<lb/> war/ zu befreyen vnd erledigen.</p><lb/> <p>Den 30. zu Nachts ſeynd die meiſte ſchiff auff der Reede von Annabon ankommen.</p><lb/> <p>Den 31. morgens fruͤh iſt Cornelius Jacob/ vnd der Fiſcal/ auß befehl deß Herꝛn Admirals ans land<lb/> außgangen/ die mit einer Freyfahnen empfangen wurden/ vnd accordirten mit dem Guberneur/ genant An-<lb/> tonio Nunes de Matos/ daß man mit den Jnwohnern in Freundſchaft moͤchte handlen/ vnd ſo viel Waſ-<lb/> ſer vnd Pomerantzen holen/ als wir ſelber begehrten: daß wir auch Soldaten zu vnſer Defenſion an die<lb/> Waſſerplaͤtze moͤchten bringen/ beneben ſie aber kein vberlaſt oder ſchaden den Jnwohnern ſolten anthun/<lb/> vnter deß ſind all die andere ſchiff auff die Reede ankommen/ vnd hat alsdann/ der Herꝛ Admiral nach dem<lb/> er avis vom Land bekommen/ geordnet/ daß der Schouts bey Nacht mit 100. Soldaten/ vnd allen Schif-<lb/> fern/ an die Waſſerplaͤtze ſolte gehen/ allda vollkoͤmmlich ordre zu geben/ daß die Schiffer das Waſſer auſ-<lb/> ſer einiger gefahr moͤchten einladen. Der Vice-Admiral war vnder deſſen am Land zu dem Guverneur<lb/> gangen/ doch ohne Soldaten/ von wegen/ daß jhm der Guverneur ſolches in keinerley weg wolte zulaſ-<lb/> ſen/ vnd allda ordre mit den Jnwohnern zu handlen/ welches zwar dieſes Tags nicht viel hat geſchehen koͤn-<lb/> nen/ dieweil die Jnwohner mit jrem Vieh in die Waͤlder geflohen waren. Die Schloupen kamen wider<lb/> auff den abend/ mit Waſſer/ vnd einer menge Pomerantzen wol beladen.</p><lb/> <p>Den 1. November haben wir am Landt fuͤr Saltz/ vngefaͤhrlich 40. Schwein/ vnnd etliche Huͤner<note place="right">Novemb</note><lb/> getauſchet.</p><lb/> <p>Den 2. vnd 3. Novemb. ſind wir noch der enden geweſen/ Waſſer vnd Pomerantzen zuholen. Der<lb/> Vice-Admiral iſt dieſen Tag mit mehr Officirern am Landt geweſen/ verehrte dem Gouverneur ein Pr<hi rendition="#aq">æ</hi>-<lb/> ſent/ 300. fl. werth/ mit welchem der Gouverneur kaum zu frieden war/ vnd weil vnſer volck den Mohren an<lb/> den Waſſercanten etlich vberlaſt gethan hatten/ mit Huͤnern vnd anders zu raubẽ/ ſo achtet ers ſehr gering/<lb/> ob er den Vice-Admiral vnd ander Officirer alleſampt am Land ſolte feſt gemacht haben/ weil ſie aber auff<lb/> ſein Wort ſich herauß begeben hatten/ war er zu frieden/ daß ſie moͤchten wider hinziehen/ ſie verwarnende/<lb/> daß ſie forthin jrem Feind ſo leichtlich nicht ſolten trawen: Nach dem er aber mittel hatte/ die Vberlauffer<lb/> gefangen zu halten/ ſo hatte die Flotta noch eins ſo viel macht/ vnd der geſtalt ſind ſie noch mit Freundt-<lb/> ſchafft von einander geſcheiden. Jn dieſer Jnſul ſind 2. vnſers Volcks vbergeloffen/ der ein war ein Spa-<lb/> nier/ der ander ein Griech/ die beyde von den Tuͤrckiſchen Seeraubern in der Spaniſchen See/ auff vnſer<lb/> Schiff waren kommen.</p><lb/> <p>Den 4. ſind wir mit einem S. W. Wind von Annabon zu ſegel gangen. Annabon iſt eine Jnſul/<note place="right">Beſchrei-<lb/> bung der<lb/> Jnſul An-<lb/> nabon.</note><lb/> ligend auf der Hoͤhe von 1. vnd ein viertheil grad bey S. dem <hi rendition="#aq">Æquinoctial,</hi> groß vmb 6. meilen in die<lb/> ruͤnde: Es iſt gantz hoch Landt/ vnd bewohnet von Mohren/ die vmb 150. in der Zahl ſind/ außgenom-<lb/> men die Frawen vnd Kinder/ ſo dieſe zahl weyt vbertreffen. Die Jnwohner ſind vnter dem Gehorſam der<lb/> Portugeſen/ vnd ob wol ordinari nichts mehr als 2. oder 3. Portugeſen in dieſer Jnſul ſind/ ſo ſie gu-<lb/> berniren/ ſo halten ſie dannoch dieſelben in ſolcher vnterthaͤnigkeit/ daß es zu verwundern iſt/ vnd ſo einer<lb/> mißhandelt/ der wird ſtracks nach der Jnſul <hi rendition="#aq">S.</hi> Thome verſchickt/ welches die meinſte ſtraff iſt/ die ſie den<lb/> Mohren anthun/ vnd da ſie ſich auch am meiſten fuͤr fuͤrchten. Dieſe Jnſul iſt ſehr vberfluͤſſig vnd frucht-<lb/> bar an fruͤchten als Bananas/ Amanaſſas/ Coquos/ Famacindas/ Zuckerriedt vnd Patattas/ aber das<lb/> vornembſte/ vnd welchs die Schiff am meiſten von noͤhten haben/ ſich zu erfriſchen ſeynd Pomerantzen-<lb/> aͤpffel/ ſo allda in groſſer menge fallen/ daß wir in 4. Tagen zeit ſo wir hie lagen/ vber 200000. aͤpffel<lb/> ans Bord bekommen haben/ ohn die jenigen/ ſo am Landt vom Volck geſſen vnd verzehret worden. Dieſe<lb/> aͤpffel ſind gut am geſchmack/ nicht gantz ſawer noch gantz ſuͤß/ vnd ſind groß/ voll ſafft/ ja es ſind der-<lb/> ſelben ſo 3. vierthel pfund wiegen/ vnd ein Hut voll ſafft in ſich haben. Allda ſind auch ſuͤſſe Aepffel/ der<lb/> doch nicht ſo viel/ ſo von den Jnwohnern werth gehalten werden: man find ſie das gantze Jahr durch/ aber ſie<lb/> ſind ein zeit beſſer zu halten/ als die ander/ wie ſie auch dieſe zeit gantz reiff waren/ vnd vns mit groſſem hauf-<lb/> fen verdorben. Man find da auch Limonen/ wie wol wenig: allda iſt auch Vieh/ als Ochſen/ Kuͤhe/ Boͤcke/<lb/> vnd ein menge von Schweinen/ die die Moren vns fuͤr Saltz vertauſchten. Auch iſt an der S. O. ſeiten<lb/> von dieſer Jnſul ein ſchoͤner Waſſerplatz/ da das Waſſer in ein Thal/ auß dem Gebirg koͤmpt lauffen/ ſo<lb/> mit viel Aepffelbaͤumen vnd andern fruchtbaren Baͤumen beſetzt iſt: allhier wird dz Waſſer nit ohne groſſe<lb/> muͤhe abgeholet zu den Schiffen. Die Reede iſt an der Noort-Oſtſeiten der Jnſul/ allda man hat 6. biß 7. 10.<lb/> <fw place="bottom" type="sig">b iij</fw><fw place="bottom" type="catch">13. 16.</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [17/0607]
Dritter Theil.
Den 24. lief der Wind gar Weſterlich/ darumb wendeten wir/ foͤrchtend daß wir wider Nordwerts
die Æquinoctial Lini ſolten beruͤhren.
1623.
Octob.
Den 25. zu Nachts haben wir widerumb gewendt/ daß wir S. Thome nicht verlieren: deß abends lag
die Jnſul de Rolles O. S. O. 4. meilen von vns.
Fahren
vber die
Lini.
Den 26. vnd 27. thaͤten wir alle muͤh/ die Sud ſeyt zuerlangen.
Den 28. haben wir alle die Sud erlanget/ weil vns der Wind behuͤlfflich war.
Den 29. nach Mittags ſahen wir die Jnſul Annabon/ W. vnd S. 10 meil von vns. Es iſt hoͤchlich
zu verwundern/ daß in dem wir alle mittel verſuchten Annabon zubeſegeln/ wir es gaͤntzlich doch nit koͤnd-
ten zu werck ſetzen/ vnd daß wir/ nach dem alle Hofnung daſſelbe zu erlangen/ verlohren war/ gegen vnſerm
willen vnd danck/ inſelbig Jnſul geruͤckt ſeynd. Darumb dañ im Raht beſchloſſen wurde/ daß man ſolte den
Lauf nach derſelben Jnſul richten/ alda 3. oder 4. tag zu verharren/ vnd die Fotta mit Waſſer vnd Pome-
rantzen zuverſehen/ daß man augenſcheinlich merckte/ daß Gott der Herꝛ vns zu dem orth/ als mit der
Hand wolte leyten/ die Flotta/ wegen deß vorſtehenden vbels vnd gefahr/ ſo auß dem Scharbock vorhanden
war/ zu befreyen vnd erledigen.
Den 30. zu Nachts ſeynd die meiſte ſchiff auff der Reede von Annabon ankommen.
Den 31. morgens fruͤh iſt Cornelius Jacob/ vnd der Fiſcal/ auß befehl deß Herꝛn Admirals ans land
außgangen/ die mit einer Freyfahnen empfangen wurden/ vnd accordirten mit dem Guberneur/ genant An-
tonio Nunes de Matos/ daß man mit den Jnwohnern in Freundſchaft moͤchte handlen/ vnd ſo viel Waſ-
ſer vnd Pomerantzen holen/ als wir ſelber begehrten: daß wir auch Soldaten zu vnſer Defenſion an die
Waſſerplaͤtze moͤchten bringen/ beneben ſie aber kein vberlaſt oder ſchaden den Jnwohnern ſolten anthun/
vnter deß ſind all die andere ſchiff auff die Reede ankommen/ vnd hat alsdann/ der Herꝛ Admiral nach dem
er avis vom Land bekommen/ geordnet/ daß der Schouts bey Nacht mit 100. Soldaten/ vnd allen Schif-
fern/ an die Waſſerplaͤtze ſolte gehen/ allda vollkoͤmmlich ordre zu geben/ daß die Schiffer das Waſſer auſ-
ſer einiger gefahr moͤchten einladen. Der Vice-Admiral war vnder deſſen am Land zu dem Guverneur
gangen/ doch ohne Soldaten/ von wegen/ daß jhm der Guverneur ſolches in keinerley weg wolte zulaſ-
ſen/ vnd allda ordre mit den Jnwohnern zu handlen/ welches zwar dieſes Tags nicht viel hat geſchehen koͤn-
nen/ dieweil die Jnwohner mit jrem Vieh in die Waͤlder geflohen waren. Die Schloupen kamen wider
auff den abend/ mit Waſſer/ vnd einer menge Pomerantzen wol beladen.
Den 1. November haben wir am Landt fuͤr Saltz/ vngefaͤhrlich 40. Schwein/ vnnd etliche Huͤner
getauſchet.
Novemb
Den 2. vnd 3. Novemb. ſind wir noch der enden geweſen/ Waſſer vnd Pomerantzen zuholen. Der
Vice-Admiral iſt dieſen Tag mit mehr Officirern am Landt geweſen/ verehrte dem Gouverneur ein Præ-
ſent/ 300. fl. werth/ mit welchem der Gouverneur kaum zu frieden war/ vnd weil vnſer volck den Mohren an
den Waſſercanten etlich vberlaſt gethan hatten/ mit Huͤnern vnd anders zu raubẽ/ ſo achtet ers ſehr gering/
ob er den Vice-Admiral vnd ander Officirer alleſampt am Land ſolte feſt gemacht haben/ weil ſie aber auff
ſein Wort ſich herauß begeben hatten/ war er zu frieden/ daß ſie moͤchten wider hinziehen/ ſie verwarnende/
daß ſie forthin jrem Feind ſo leichtlich nicht ſolten trawen: Nach dem er aber mittel hatte/ die Vberlauffer
gefangen zu halten/ ſo hatte die Flotta noch eins ſo viel macht/ vnd der geſtalt ſind ſie noch mit Freundt-
ſchafft von einander geſcheiden. Jn dieſer Jnſul ſind 2. vnſers Volcks vbergeloffen/ der ein war ein Spa-
nier/ der ander ein Griech/ die beyde von den Tuͤrckiſchen Seeraubern in der Spaniſchen See/ auff vnſer
Schiff waren kommen.
Den 4. ſind wir mit einem S. W. Wind von Annabon zu ſegel gangen. Annabon iſt eine Jnſul/
ligend auf der Hoͤhe von 1. vnd ein viertheil grad bey S. dem Æquinoctial, groß vmb 6. meilen in die
ruͤnde: Es iſt gantz hoch Landt/ vnd bewohnet von Mohren/ die vmb 150. in der Zahl ſind/ außgenom-
men die Frawen vnd Kinder/ ſo dieſe zahl weyt vbertreffen. Die Jnwohner ſind vnter dem Gehorſam der
Portugeſen/ vnd ob wol ordinari nichts mehr als 2. oder 3. Portugeſen in dieſer Jnſul ſind/ ſo ſie gu-
berniren/ ſo halten ſie dannoch dieſelben in ſolcher vnterthaͤnigkeit/ daß es zu verwundern iſt/ vnd ſo einer
mißhandelt/ der wird ſtracks nach der Jnſul S. Thome verſchickt/ welches die meinſte ſtraff iſt/ die ſie den
Mohren anthun/ vnd da ſie ſich auch am meiſten fuͤr fuͤrchten. Dieſe Jnſul iſt ſehr vberfluͤſſig vnd frucht-
bar an fruͤchten als Bananas/ Amanaſſas/ Coquos/ Famacindas/ Zuckerriedt vnd Patattas/ aber das
vornembſte/ vnd welchs die Schiff am meiſten von noͤhten haben/ ſich zu erfriſchen ſeynd Pomerantzen-
aͤpffel/ ſo allda in groſſer menge fallen/ daß wir in 4. Tagen zeit ſo wir hie lagen/ vber 200000. aͤpffel
ans Bord bekommen haben/ ohn die jenigen/ ſo am Landt vom Volck geſſen vnd verzehret worden. Dieſe
aͤpffel ſind gut am geſchmack/ nicht gantz ſawer noch gantz ſuͤß/ vnd ſind groß/ voll ſafft/ ja es ſind der-
ſelben ſo 3. vierthel pfund wiegen/ vnd ein Hut voll ſafft in ſich haben. Allda ſind auch ſuͤſſe Aepffel/ der
doch nicht ſo viel/ ſo von den Jnwohnern werth gehalten werden: man find ſie das gantze Jahr durch/ aber ſie
ſind ein zeit beſſer zu halten/ als die ander/ wie ſie auch dieſe zeit gantz reiff waren/ vnd vns mit groſſem hauf-
fen verdorben. Man find da auch Limonen/ wie wol wenig: allda iſt auch Vieh/ als Ochſen/ Kuͤhe/ Boͤcke/
vnd ein menge von Schweinen/ die die Moren vns fuͤr Saltz vertauſchten. Auch iſt an der S. O. ſeiten
von dieſer Jnſul ein ſchoͤner Waſſerplatz/ da das Waſſer in ein Thal/ auß dem Gebirg koͤmpt lauffen/ ſo
mit viel Aepffelbaͤumen vnd andern fruchtbaren Baͤumen beſetzt iſt: allhier wird dz Waſſer nit ohne groſſe
muͤhe abgeholet zu den Schiffen. Die Reede iſt an der Noort-Oſtſeiten der Jnſul/ allda man hat 6. biß 7. 10.
13. 16.
Beſchrei-
bung der
Jnſul An-
nabon.
b iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |