Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.Von Erfindung derselben durch vnterschiedliche Schiffart. des andern Tages in allen Wachten an/ welcher gestallt parlamentiret were: Daß wir solten mit flie-genden Fahnen/ Sack vnd Pack/ so fern/ was wir vnter den Armen tragen könten/ doppel brennenden Lunden/ scharpff geladener Mußquet/ vnd einer Kugel im Mund an Meerstrand ziehen/ die Hispani- schen wolten vor der Stadt bleiben/ vnd sieben Schiffe voll victualijret/ vnd zugerüstet/ dick vnter Wall führen/ darauff eine jede Compagni erstlich jhr Gewehr durch den Capitän de Armes hinüber bringen lassen/ vnd also eine nach der andern obersetzen solte. Es wolte auch die gantze Hispanische Admiralitet vnd Armada mit jhren Gallionen vnd Schif- Den 18. Aprilis schluge man bey Hispanischer Execution nach Mittag vmb/ damit niemand inHispanisch Den neun vnd zwantzigsten diß musten wir vns Compagniweiß alle auff offenen Marck in Ba- Il Generale della armata Espaniol' o del campo Don Friderico de Toledo, welcher vonKriegshel- Aber die Admiralitet gemeldter Hispanischen Armada/ als der Admiral von Hispanien/ Admiral von Daß nun viel der Sachen/ die Kürtze halben nicht alle zu erzehlen sind/ verlieffen/ liessen die JesuitenBilder Jm Mense Maio Anno 1625. erschallete ein wahres Geschrey/ der General anlangete: TratenEintrit des Nach solchen dingen vnser gantzes Volck disarmiret in die zerschossene Schiff gienge. Die Mo-Wir gehen Vnsere Krancke/ Gequetschete/ Verwundete/ liesse der Hispanische General Admiral an demKrancken Diesem Y y ij
Von Erfindung derſelben durch vnterſchiedliche Schiffart. des andern Tages in allen Wachten an/ welcher geſtallt parlamentiret were: Daß wir ſolten mit flie-genden Fahnen/ Sack vnd Pack/ ſo fern/ was wir vnter den Armen tragen koͤnten/ doppel brennenden Lunden/ ſcharpff geladener Mußquet/ vnd einer Kugel im Mund an Meerſtrand ziehen/ die Hiſpani- ſchen wolten vor der Stadt bleiben/ vnd ſieben Schiffe voll victualijret/ vnd zugeruͤſtet/ dick vnter Wall fuͤhren/ darauff eine jede Compagni erſtlich jhr Gewehr durch den Capitaͤn de Armes hinuͤber bringen laſſen/ vnd alſo eine nach der andern oberſetzen ſolte. Es wolte auch die gantze Hiſpaniſche Admiralitet vnd Armada mit jhren Gallionen vnd Schif- Den 18. Aprilis ſchluge man bey Hiſpaniſcher Execution nach Mittag vmb/ damit niemand inHiſpaniſch Den neun vnd zwantzigſten diß muſten wir vns Compagniweiß alle auff offenen Marck in Ba- Il Generale della armata Eſpaniol’ ò del campo Don Friderico de Toledo, welcher vonKriegshel- Aber die Admiralitet gemeldter Hiſpaniſchen Armada/ als der Admiral von Hiſpanien/ Admiral von Daß nun viel der Sachen/ die Kuͤrtze halben nicht alle zu erzehlen ſind/ verlieffen/ lieſſen die JeſuitenBilder Jm Menſe Maio Anno 1625. erſchallete ein wahres Geſchrey/ der General anlangete: TratenEintrit des Nach ſolchen dingen vnſer gantzes Volck diſarmiret in die zerſchoſſene Schiff gienge. Die Mo-Wir gehen Vnſere Krancke/ Gequetſchete/ Verwundete/ lieſſe der Hiſpaniſche General Admiral an demKrancken Dieſem Y y ij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0559" n="531"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Von Erfindung derſelben durch vnterſchiedliche Schiffart.</hi></fw><lb/> des andern Tages in allen Wachten an/ welcher geſtallt parlamentiret were: Daß wir ſolten mit flie-<lb/> genden Fahnen/ Sack vnd Pack/ ſo fern/ was wir vnter den Armen tragen koͤnten/ doppel brennenden<lb/> Lunden/ ſcharpff geladener Mußquet/ vnd einer Kugel im Mund an Meerſtrand ziehen/ die Hiſpani-<lb/> ſchen wolten vor der Stadt bleiben/ vnd ſieben Schiffe voll victualijret/ vnd zugeruͤſtet/ dick vnter Wall<lb/> fuͤhren/ darauff eine jede Compagni erſtlich jhr Gewehr durch den Capitaͤn <hi rendition="#aq">de Armes</hi> hinuͤber bringen<lb/> laſſen/ vnd alſo eine nach der andern oberſetzen ſolte.</p><lb/> <p>Es wolte auch die gantze Hiſpaniſche Admiralitet vnd Armada mit jhren Gallionen vnd Schif-<lb/> fen ſich vnter das Caſtel S. <hi rendition="#fr">P</hi>hilippo/ welches zum theil geſchahe/ begeben/ mit dieſem Accord die vnſe-<lb/> rigen ſich zu frieden ſtelleten.</p><lb/> <p>Den 18. Aprilis ſchluge man bey Hiſpaniſcher Execution nach Mittag vmb/ damit niemand in<note place="right">Hiſpaniſch<lb/> Gebot.</note><lb/> ſeinem Quartier jchtwas an Cojen/ Tafeln/ Stuͤlen/ Tireſoln/ Kaſten/ Haußgeraͤth/ vnd wie es moͤch-<lb/> te Namen haben/ zerhawete vnd verwuͤſtete.</p><lb/> <p>Den neun vnd zwantzigſten diß muſten wir vns Compagniweiß alle auff offenen Marck in <hi rendition="#aq">Ba-<lb/> taglia</hi> ſtellen: Hergegen machte der Hiſpaniſche Quartiermeiſter in der Stadt Quartier/ vnd wurden<note place="right">Sentinel-<lb/> len der Hi-<lb/> ſpanier<lb/> werden<lb/> auffgefuͤh-<lb/> ret.</note><lb/> die Hiſpaniſchen Sentinellen auffgefuͤhret. Nach dem wir etwa zwo Vhr auff dem Marck Rende-<lb/> vous hielten/ verfuͤgete ſich ein Hiſpaniſch Regiment zu Baſtefeldes <hi rendition="#fr">P</hi>orten hinein vmb vns her/ aus<lb/> welchen ein Hiſpaniſcher Obriſt Leutenant/ der gut Brabantiſch ſprechen kunte/ zu vns ſagete: Wir<lb/> ſolten vnſer Gewehr ablegen/ als wir dieſes nicht thun wolten/ fieng er wider an zu reden: Ob wir mey-<lb/> neten daß vnſer Quartier ſo gut were? Nein/ denn Jhre Koͤnigliche Mayeſtet in Hiſpanien hette jhr<lb/> Lebenlang <hi rendition="#aq">ſub polo antarctico & linea æquinoctiali</hi> keine <hi rendition="#aq">Salvam</hi> geben. Die Hiſpanier walleten<lb/> in der <hi rendition="#fr">S</hi>tadt/ dargegen muſten die Jtalianer/ Neapolitaner/ <hi rendition="#fr">P</hi>ortugaleſer vnd die andern in jhrem Laͤ-<lb/> ger vor derſelben bleiben.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">Il Generale della armata Eſpaniol’ ò del campo Don Friderico de Toledo,</hi> welcher von<note place="right">Kriegshel-<lb/> den der Hi-<lb/> ſpanier.</note><lb/><hi rendition="#aq">ſtatur</hi> ein wackerer Held/ auch die Obriſten <hi rendition="#aq">Don de Alphonſo,</hi> ein geborner <hi rendition="#fr">P</hi>rintz aus dem Koͤnig-<lb/> lichen Stamm <hi rendition="#fr">P</hi>ortugal/ dem anſehen nach ein alter Herꝛ/ Jtem <hi rendition="#aq">Don Marcheſe de Neapolis,</hi> der<lb/> vorgemeldte Ritter des guͤldenen Schluͤſſels/ auch viel vornehmer Malteſer vnd Johanniter Orden/<lb/> Creutzherꝛn/ Ritter/ vnd etliche hundert von Adel mit gekroͤnten Helmen/ Jtem Jeſu<supplied>i</supplied>ten/ Muͤnche/ ꝛc.<lb/> hielten auff dem alten Marck/ lieſſen auff den newen Kirch Thurn die Hiſpaniſche Fahnen mit groſſer<lb/><hi rendition="#aq">Solennitet</hi> pflantzen/ die Stadiſche darnider legen/ jhre Trommeter luſtig darzu ſpielen/ Victoria<note place="right">Victoria.</note><lb/> zu Waſſer vnd Land mit jhrer gantzen Artillerey flanckiren/ vnd Fewerwerck des Nachts in die Lufft<lb/> fliegen.</p><lb/> <p>Aber die Admiralitet gemeldter Hiſpaniſchen Armada/ als der Admiral von Hiſpanien/ Admiral von<lb/><hi rendition="#fr">P</hi>ortugal/ Admiral von Neapolis/ Admiral von <hi rendition="#fr">P</hi>iſcara/ fuhre von jhren Gallionen auff vnſere in<lb/> grund geſchoſſene Schiff zu/ beſahe dieſelbe/ name vnſere Fahnen vnd Wimpeln herab/ lieſſe ſie wider-<lb/> umb zurichten. Es wurde auch ein Hiſpaniſche Jagt in Matrill/ Jhrer Koͤniglichen Mayeſtet in Hi-<lb/> ſpanien ohne zweiffel den Verlauff zu erzehlen/ abgeſendet.</p><lb/> <p>Daß nun viel der Sachen/ die Kuͤrtze halben nicht alle zu erzehlen ſind/ verlieffen/ lieſſen die Jeſuiten<note place="right">Bilder<lb/> werden an<lb/> das Land<lb/> gebracht/<lb/> vnnd die<lb/> Geiſtlich-<lb/> keit wider<lb/> angerichtet.</note><lb/> von dem Hiſpaniſchen Admiral ein gantze <hi rendition="#aq">Barca</hi> voll Bilder ans Land fuͤhren/ die Cantzeln/ auff wel-<lb/> chen der Niderlaͤndiſche <hi rendition="#fr">P</hi>farꝛer gepredigt/ durch die Muͤnche geiſſeln vnd peitſchen/ die verſtorbene<lb/> Coͤrper von vnſerm Volck alle außgraben/ fuͤr die <hi rendition="#fr">P</hi>forten ſchaffen/ allein des Herꝛn von Dorts ſel.<lb/> Leichnam ligen/ vber ſeinen Schild/ Degen vnd Sporn eine Kermeſinrote Fluweldecken hengen/ vnd<lb/> thaͤten jhre heilige Dienſte wieder zu S. Salvator in der Bahje <hi rendition="#aq">Todos los Santos</hi> anſtellen.</p><lb/> <p>Jm <hi rendition="#aq">Menſe Maio Anno</hi> 1625. erſchallete ein wahres Geſchrey/ der General anlangete: Traten<note place="right">Eintrit des<lb/> Hiſpani-<lb/> ſchen Gene-<lb/> rals.</note><lb/> derhalben die Hiſpaniſchen Soldaten ſtrack ins Gewehr. Da ritten anfaͤnglich etliche Trom̃eter/ herna-<lb/> cher drey Coronellen/ darnach zween <hi rendition="#fr">P</hi>rintzen von <hi rendition="#fr">P</hi>ortugal vnd Neapolis/ dann der Hiſpaniſche Ge-<lb/> neral <hi rendition="#aq">Don Friderico de Toledo,</hi> fuͤr welchem alle die Hiſpaniſchen Fahnen vermoͤg Kriegsmanier<lb/> das <hi rendition="#aq">ſignum reverentiæ</hi> erwieſen/ vnd etliche <hi rendition="#aq">ſcharſi</hi> von jhnen geſchahen/ hierauff folgte des Hiſpani-<lb/> ſchen Generals <hi rendition="#aq">Camarero</hi> auff einem <hi rendition="#fr">P</hi>ferd mit einem blancken <hi rendition="#aq">corſelet</hi> von Gold ſchoͤn außgeetzet/<lb/> welcher in der rechten Hand fuͤhrete ein Cornet/ von Gold vnd <hi rendition="#fr">P</hi>erlen/ Edelgeſteinen bordiret vnd ver-<lb/> ſetzet/ in welchem auff der einen ſeiten man die Mariam mit dem Kind <hi rendition="#k">Je</hi>ſu/ auff der andern aber die<lb/> Hiſpaniſche Wappen gewircket anſchawen kunte/ daran auch zwey lange von Gold vnd rohter Sei-<lb/> den geflochtene Wercker ſchwebeten/ dieſem viel Creutzherꝛn vnd Ritter nachzogen/ welche in vnſerm<lb/> Quartier am Strand erſchienen.</p><lb/> <p>Nach ſolchen dingen vnſer gantzes Volck <hi rendition="#aq">diſarmiret</hi> in die zerſchoſſene Schiff gienge. Die Mo-<note place="right">Wir gehen<lb/> zu Schiff.<lb/> Straff der<lb/> Moren vñ<lb/> Portugale-<lb/> ſern.</note><lb/> ren/ Mann-vnd Weibsperſonen/ welche bey vns in der Stadt geweſen/ wurden gefangen/ Hiſpaniſche<lb/> Zeichen an jhre Leiber gebrennet/ wider vnter die <hi rendition="#fr">P</hi>ortugaleſer vor Selaven verkauffet/ vnd die jenigen<lb/> Moren/ welche Gewehr wider die Wiedrigen auffgehoben/ neben den <hi rendition="#fr">P</hi>ortugaleſern/ die bey vns in der<lb/> Stadt geweſen/ zu dem mißthaͤtigen geſchloſſen.</p><lb/> <p>Vnſere Krancke/ Gequetſchete/ Verwundete/ lieſſe der Hiſpaniſche General Admiral an dem<note place="right">Krancken<lb/> geſchicht<lb/> guͤtlich.</note><lb/> Land bleiben/ Wein/ Fleiſch/ Vranien vnd andere Erfriſchung reychen/ in ein ſonderbares Hauß ver-<lb/> ſchaffen/ vnd vber vnſerer Barbirer fleiß/ ſeine eigene Leib <hi rendition="#aq">Medicos</hi> vnd Feldaͤrtzte in der Cur gute auff-<lb/> ſicht haben.</p><lb/> <fw place="bottom" type="sig">Y y ij</fw> <fw place="bottom" type="catch">Dieſem</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [531/0559]
Von Erfindung derſelben durch vnterſchiedliche Schiffart.
des andern Tages in allen Wachten an/ welcher geſtallt parlamentiret were: Daß wir ſolten mit flie-
genden Fahnen/ Sack vnd Pack/ ſo fern/ was wir vnter den Armen tragen koͤnten/ doppel brennenden
Lunden/ ſcharpff geladener Mußquet/ vnd einer Kugel im Mund an Meerſtrand ziehen/ die Hiſpani-
ſchen wolten vor der Stadt bleiben/ vnd ſieben Schiffe voll victualijret/ vnd zugeruͤſtet/ dick vnter Wall
fuͤhren/ darauff eine jede Compagni erſtlich jhr Gewehr durch den Capitaͤn de Armes hinuͤber bringen
laſſen/ vnd alſo eine nach der andern oberſetzen ſolte.
Es wolte auch die gantze Hiſpaniſche Admiralitet vnd Armada mit jhren Gallionen vnd Schif-
fen ſich vnter das Caſtel S. Philippo/ welches zum theil geſchahe/ begeben/ mit dieſem Accord die vnſe-
rigen ſich zu frieden ſtelleten.
Den 18. Aprilis ſchluge man bey Hiſpaniſcher Execution nach Mittag vmb/ damit niemand in
ſeinem Quartier jchtwas an Cojen/ Tafeln/ Stuͤlen/ Tireſoln/ Kaſten/ Haußgeraͤth/ vnd wie es moͤch-
te Namen haben/ zerhawete vnd verwuͤſtete.
Hiſpaniſch
Gebot.
Den neun vnd zwantzigſten diß muſten wir vns Compagniweiß alle auff offenen Marck in Ba-
taglia ſtellen: Hergegen machte der Hiſpaniſche Quartiermeiſter in der Stadt Quartier/ vnd wurden
die Hiſpaniſchen Sentinellen auffgefuͤhret. Nach dem wir etwa zwo Vhr auff dem Marck Rende-
vous hielten/ verfuͤgete ſich ein Hiſpaniſch Regiment zu Baſtefeldes Porten hinein vmb vns her/ aus
welchen ein Hiſpaniſcher Obriſt Leutenant/ der gut Brabantiſch ſprechen kunte/ zu vns ſagete: Wir
ſolten vnſer Gewehr ablegen/ als wir dieſes nicht thun wolten/ fieng er wider an zu reden: Ob wir mey-
neten daß vnſer Quartier ſo gut were? Nein/ denn Jhre Koͤnigliche Mayeſtet in Hiſpanien hette jhr
Lebenlang ſub polo antarctico & linea æquinoctiali keine Salvam geben. Die Hiſpanier walleten
in der Stadt/ dargegen muſten die Jtalianer/ Neapolitaner/ Portugaleſer vnd die andern in jhrem Laͤ-
ger vor derſelben bleiben.
Sentinel-
len der Hi-
ſpanier
werden
auffgefuͤh-
ret.
Il Generale della armata Eſpaniol’ ò del campo Don Friderico de Toledo, welcher von
ſtatur ein wackerer Held/ auch die Obriſten Don de Alphonſo, ein geborner Printz aus dem Koͤnig-
lichen Stamm Portugal/ dem anſehen nach ein alter Herꝛ/ Jtem Don Marcheſe de Neapolis, der
vorgemeldte Ritter des guͤldenen Schluͤſſels/ auch viel vornehmer Malteſer vnd Johanniter Orden/
Creutzherꝛn/ Ritter/ vnd etliche hundert von Adel mit gekroͤnten Helmen/ Jtem Jeſuiten/ Muͤnche/ ꝛc.
hielten auff dem alten Marck/ lieſſen auff den newen Kirch Thurn die Hiſpaniſche Fahnen mit groſſer
Solennitet pflantzen/ die Stadiſche darnider legen/ jhre Trommeter luſtig darzu ſpielen/ Victoria
zu Waſſer vnd Land mit jhrer gantzen Artillerey flanckiren/ vnd Fewerwerck des Nachts in die Lufft
fliegen.
Kriegshel-
den der Hi-
ſpanier.
Victoria.
Aber die Admiralitet gemeldter Hiſpaniſchen Armada/ als der Admiral von Hiſpanien/ Admiral von
Portugal/ Admiral von Neapolis/ Admiral von Piſcara/ fuhre von jhren Gallionen auff vnſere in
grund geſchoſſene Schiff zu/ beſahe dieſelbe/ name vnſere Fahnen vnd Wimpeln herab/ lieſſe ſie wider-
umb zurichten. Es wurde auch ein Hiſpaniſche Jagt in Matrill/ Jhrer Koͤniglichen Mayeſtet in Hi-
ſpanien ohne zweiffel den Verlauff zu erzehlen/ abgeſendet.
Daß nun viel der Sachen/ die Kuͤrtze halben nicht alle zu erzehlen ſind/ verlieffen/ lieſſen die Jeſuiten
von dem Hiſpaniſchen Admiral ein gantze Barca voll Bilder ans Land fuͤhren/ die Cantzeln/ auff wel-
chen der Niderlaͤndiſche Pfarꝛer gepredigt/ durch die Muͤnche geiſſeln vnd peitſchen/ die verſtorbene
Coͤrper von vnſerm Volck alle außgraben/ fuͤr die Pforten ſchaffen/ allein des Herꝛn von Dorts ſel.
Leichnam ligen/ vber ſeinen Schild/ Degen vnd Sporn eine Kermeſinrote Fluweldecken hengen/ vnd
thaͤten jhre heilige Dienſte wieder zu S. Salvator in der Bahje Todos los Santos anſtellen.
Bilder
werden an
das Land
gebracht/
vnnd die
Geiſtlich-
keit wider
angerichtet.
Jm Menſe Maio Anno 1625. erſchallete ein wahres Geſchrey/ der General anlangete: Traten
derhalben die Hiſpaniſchen Soldaten ſtrack ins Gewehr. Da ritten anfaͤnglich etliche Trom̃eter/ herna-
cher drey Coronellen/ darnach zween Printzen von Portugal vnd Neapolis/ dann der Hiſpaniſche Ge-
neral Don Friderico de Toledo, fuͤr welchem alle die Hiſpaniſchen Fahnen vermoͤg Kriegsmanier
das ſignum reverentiæ erwieſen/ vnd etliche ſcharſi von jhnen geſchahen/ hierauff folgte des Hiſpani-
ſchen Generals Camarero auff einem Pferd mit einem blancken corſelet von Gold ſchoͤn außgeetzet/
welcher in der rechten Hand fuͤhrete ein Cornet/ von Gold vnd Perlen/ Edelgeſteinen bordiret vnd ver-
ſetzet/ in welchem auff der einen ſeiten man die Mariam mit dem Kind Jeſu/ auff der andern aber die
Hiſpaniſche Wappen gewircket anſchawen kunte/ daran auch zwey lange von Gold vnd rohter Sei-
den geflochtene Wercker ſchwebeten/ dieſem viel Creutzherꝛn vnd Ritter nachzogen/ welche in vnſerm
Quartier am Strand erſchienen.
Eintrit des
Hiſpani-
ſchen Gene-
rals.
Nach ſolchen dingen vnſer gantzes Volck diſarmiret in die zerſchoſſene Schiff gienge. Die Mo-
ren/ Mann-vnd Weibsperſonen/ welche bey vns in der Stadt geweſen/ wurden gefangen/ Hiſpaniſche
Zeichen an jhre Leiber gebrennet/ wider vnter die Portugaleſer vor Selaven verkauffet/ vnd die jenigen
Moren/ welche Gewehr wider die Wiedrigen auffgehoben/ neben den Portugaleſern/ die bey vns in der
Stadt geweſen/ zu dem mißthaͤtigen geſchloſſen.
Wir gehen
zu Schiff.
Straff der
Moren vñ
Portugale-
ſern.
Vnſere Krancke/ Gequetſchete/ Verwundete/ lieſſe der Hiſpaniſche General Admiral an dem
Land bleiben/ Wein/ Fleiſch/ Vranien vnd andere Erfriſchung reychen/ in ein ſonderbares Hauß ver-
ſchaffen/ vnd vber vnſerer Barbirer fleiß/ ſeine eigene Leib Medicos vnd Feldaͤrtzte in der Cur gute auff-
ſicht haben.
Krancken
geſchicht
guͤtlich.
Dieſem
Y y ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |