Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.Von Erfindung derselben durch vnderschiedliche Schiffart.
[Abbildung]
vnd daß alle Völcker zwischen diesem Fluß biß an das Gebierg Wakarima diesen Namen führeten/ die-weil auff der andern Seiten deß Gebiergs ein Thalwere/ in welchem sich die alten Guianer auffhielten. Herr Raleg fragte jhn auch/ was das für ein Volck were/ das hinder dem Thal am Ende deß Gebiergs wohnete/ darauff ließ er einen grossen Seufftzen vnd sprach: Da ich noch jung war/ vnd mein Vatter alt/ kam ein Volck herauff/ so weit als von der Sonnen Nidergang/ vnd ließ sich in solcher vnzehlichen grossen Menge in dem grossen Thal Guiana nider/ daß man jhnen keinen Widerstandt thun kondte/ Sie trugen lange Röck vnd rohte Häublein/ vnd nandten sich Oreiones vnd Epuremei: So hatten sie der alten Jn-Oreiones/ Epuremei Curaa. Jwarawa- queri Casst- pagatos. Mercure- guarai. wohner so viel verjagt vnd vmbbracht/ als Blätter auff den Bäumen in den Wälden seynd/ vnd sich selbst zu Herren deß Landes gemacht/ biß an das Gebierg Curaa/ zwey Länder allein außgenommen/ welche Jwarawaqueri vnd Cassipagatos genennet wurden. Er erzehlete jm auch daß die Epuremei ein grosse Statt an dem Fluß deß Gebiergs da das grosse Thal von Guiana anhebt/ gebawet vnd Mercuregua- rai genandt: vnd weren die Häuser vnd Gebäw mit vielen Stockwercken vbereinander auffgeführet/ vnd daß der gewaltige König von Oreiones vnd Epuremei/ die Grentzen deß Lands mit 3000. Soldaten be- setzet/ welche stets auff sie streiffeten: Aber eine Zeit hero/ seye die Christen angefangen hetten jhre Anschläg auff diese Länder zuversuchen/ hetten sie Fried mit jhnen gemacht/ handelten mit einander/ vnd hielten die Spanier für jhre grösseste Feindt. Wie er nun auff alle Fragen vmbständiglich hatte geantwortet/ begerete er Vrlaub wider nach HaußAbscheid Zur selbigen Zeit sagte Herrn Ralegen/ der Hauptman George/ den er mit Berrheo gefangen hat- zu Land K k
Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart.
[Abbildung]
vnd daß alle Voͤlcker zwiſchen dieſem Fluß biß an das Gebierg Wakarima dieſen Namen fuͤhreten/ die-weil auff der andern Seiten deß Gebiergs ein Thalwere/ in welchem ſich die alten Guianer auffhielten. Herꝛ Raleg fragte jhn auch/ was das fuͤr ein Volck were/ das hinder dem Thal am Ende deß Gebiergs wohnete/ darauff ließ er einen groſſen Seufftzen vnd ſprach: Da ich noch jung war/ vnd mein Vatter alt/ kam ein Volck herauff/ ſo weit als von der Sonnen Nidergang/ vnd ließ ſich in ſolcher vnzehlichen groſſen Menge in dem groſſen Thal Guiana nider/ daß man jhnen keinen Widerſtandt thun kondte/ Sie trugen lange Roͤck vnd rohte Haͤublein/ vnd nandten ſich Oreiones vnd Epuremei: So hatten ſie der alten Jn-Oreiones/ Epuremei Curaa. Jwarawa- queri Caſſt- pagatos. Mercure- guarai. wohner ſo viel verjagt vnd vmbbracht/ als Blaͤtter auff den Baͤumen in den Waͤlden ſeynd/ vnd ſich ſelbſt zu Herꝛen deß Landes gemacht/ biß an das Gebierg Curaa/ zwey Laͤnder allein außgenommen/ welche Jwarawaqueri vnd Caſſipagatos genennet wurden. Er erzehlete jm auch daß die Epuremei ein groſſe Statt an dem Fluß deß Gebiergs da das groſſe Thal von Guiana anhebt/ gebawet vnd Mercuregua- rai genandt: vnd weren die Haͤuſer vnd Gebaͤw mit vielen Stockwercken vbereinander auffgefuͤhret/ vnd daß der gewaltige Koͤnig von Oreiones vnd Epuremei/ die Grentzen deß Lands mit 3000. Soldaten be- ſetzet/ welche ſtets auff ſie ſtreiffeten: Aber eine Zeit hero/ ſeye die Chriſten angefangen hetten jhre Anſchlaͤg auff dieſe Laͤnder zuverſuchen/ hetten ſie Fried mit jhnen gemacht/ handelten mit einander/ vnd hielten die Spanier fuͤr jhre groͤſſeſte Feindt. Wie er nun auff alle Fragen vmbſtaͤndiglich hatte geantwortet/ begerete er Vrlaub wider nach HaußAbſcheid Zur ſelbigen Zeit ſagte Herꝛn Ralegen/ der Hauptman George/ den er mit Berrheo gefangen hat- zu Land K k
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0410" n="385"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart.</hi></fw><lb/><figure/> vnd daß alle Voͤlcker zwiſchen dieſem Fluß biß an das Gebierg Wakarima dieſen Namen fuͤhreten/ die-<lb/> weil auff der andern Seiten deß Gebiergs ein Thalwere/ in welchem ſich die alten Guianer auffhielten.<lb/> Herꝛ Raleg fragte jhn auch/ was das fuͤr ein Volck were/ das hinder dem Thal am Ende deß Gebiergs<lb/> wohnete/ darauff ließ er einen groſſen Seufftzen vnd ſprach: Da ich noch jung war/ vnd mein Vatter alt/<lb/> kam ein Volck herauff/ ſo weit als von der Sonnen Nidergang/ vnd ließ ſich in ſolcher vnzehlichen groſſen<lb/> Menge in dem groſſen Thal Guiana nider/ daß man jhnen keinen Widerſtandt thun kondte/ Sie trugen<lb/> lange Roͤck vnd rohte Haͤublein/ vnd nandten ſich Oreiones vnd Epuremei: So hatten ſie der alten Jn-<note place="right">Oreiones/<lb/> Epuremei<lb/> Curaa.<lb/> Jwarawa-<lb/> queri Caſſt-<lb/> pagatos.<lb/> Mercure-<lb/> guarai.</note><lb/> wohner ſo viel verjagt vnd vmbbracht/ als Blaͤtter auff den Baͤumen in den Waͤlden ſeynd/ vnd ſich ſelbſt<lb/> zu Herꝛen deß Landes gemacht/ biß an das Gebierg Curaa/ zwey Laͤnder allein außgenommen/ welche<lb/> Jwarawaqueri vnd Caſſipagatos genennet wurden. Er erzehlete jm auch daß die Epuremei ein groſſe<lb/> Statt an dem Fluß deß Gebiergs da das groſſe Thal von Guiana anhebt/ gebawet vnd Mercuregua-<lb/> rai genandt: vnd weren die Haͤuſer vnd Gebaͤw mit vielen Stockwercken vbereinander auffgefuͤhret/ vnd<lb/> daß der gewaltige Koͤnig von Oreiones vnd Epuremei/ die Grentzen deß Lands mit 3000. Soldaten be-<lb/> ſetzet/ welche ſtets auff ſie ſtreiffeten: Aber eine Zeit hero/ ſeye die Chriſten angefangen hetten jhre Anſchlaͤg<lb/> auff dieſe Laͤnder zuverſuchen/ hetten ſie Fried mit jhnen gemacht/ handelten mit einander/ vnd hielten die<lb/> Spanier fuͤr jhre groͤſſeſte Feindt.</p><lb/> <p>Wie er nun auff alle Fragen vmbſtaͤndiglich hatte geantwortet/ begerete er Vrlaub wider nach Hauß<note place="right">Abſcheid<lb/> deß Koͤ-<lb/> nigs.</note><lb/> zuziehen/ vnd ſagte/ wie er noch weit hette zugehen/ were auch alt/ ſchwach/ vnnd wuͤrde taͤglich von dem<lb/> Todt angefochten. Herꝛ Raleg baht jhn die Nacht allda zubleiben/ aber er verwilligte nicht/ verhieß aber in<lb/> ſeiner Widerkunfft zu jm zukommen/ mitler weil wolte er fuͤr ſie zuſammen tragen vnd fertig machen/ das<lb/> beſte ſo ſein Land herfuͤr braͤchte/ vnd ſchied alſo von dannen. Dieſer Topiawari ward fuͤr den weiſeſten vnd<lb/> verſtaͤndigſten vnter den Orenokeponis gehalten. Wie er ſich dann nachmahls gar Mayeſtaͤtiſch erzeigt/<lb/> vnd mit ſolchem Verſtand vnd Fuͤrſichtigkeit geredt/ daß es hoͤchlich zuverwundern/ ſonderlich/ dieweil er<lb/> nicht gelehrt war.</p><lb/> <p>Zur ſelbigen Zeit ſagte Herꝛn Ralegen/ der Hauptman George/ den er mit Berrheo gefangen hat-<lb/> te/ daß ein groſſes Silber Bergwerck vmb dieſen Fluß were/ weil aber die Fluͤß Oronoke/ Caroli/ vnnd alle<note place="right">Silberberg<lb/> werck.</note><lb/> andere Waſſer ſchon auff fuͤnff Schuch hoch gewachſen/ daß es vnmuͤglich war/ mit Menſchlicher<lb/> Krafft vnd Staͤrck/ in einigem Nachen oder andern Schiff den Strom hinauff zurudern/ ſchickete er<lb/> <fw place="bottom" type="sig">K k</fw><fw place="bottom" type="catch">zu Land</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [385/0410]
Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart.
[Abbildung]
vnd daß alle Voͤlcker zwiſchen dieſem Fluß biß an das Gebierg Wakarima dieſen Namen fuͤhreten/ die-
weil auff der andern Seiten deß Gebiergs ein Thalwere/ in welchem ſich die alten Guianer auffhielten.
Herꝛ Raleg fragte jhn auch/ was das fuͤr ein Volck were/ das hinder dem Thal am Ende deß Gebiergs
wohnete/ darauff ließ er einen groſſen Seufftzen vnd ſprach: Da ich noch jung war/ vnd mein Vatter alt/
kam ein Volck herauff/ ſo weit als von der Sonnen Nidergang/ vnd ließ ſich in ſolcher vnzehlichen groſſen
Menge in dem groſſen Thal Guiana nider/ daß man jhnen keinen Widerſtandt thun kondte/ Sie trugen
lange Roͤck vnd rohte Haͤublein/ vnd nandten ſich Oreiones vnd Epuremei: So hatten ſie der alten Jn-
wohner ſo viel verjagt vnd vmbbracht/ als Blaͤtter auff den Baͤumen in den Waͤlden ſeynd/ vnd ſich ſelbſt
zu Herꝛen deß Landes gemacht/ biß an das Gebierg Curaa/ zwey Laͤnder allein außgenommen/ welche
Jwarawaqueri vnd Caſſipagatos genennet wurden. Er erzehlete jm auch daß die Epuremei ein groſſe
Statt an dem Fluß deß Gebiergs da das groſſe Thal von Guiana anhebt/ gebawet vnd Mercuregua-
rai genandt: vnd weren die Haͤuſer vnd Gebaͤw mit vielen Stockwercken vbereinander auffgefuͤhret/ vnd
daß der gewaltige Koͤnig von Oreiones vnd Epuremei/ die Grentzen deß Lands mit 3000. Soldaten be-
ſetzet/ welche ſtets auff ſie ſtreiffeten: Aber eine Zeit hero/ ſeye die Chriſten angefangen hetten jhre Anſchlaͤg
auff dieſe Laͤnder zuverſuchen/ hetten ſie Fried mit jhnen gemacht/ handelten mit einander/ vnd hielten die
Spanier fuͤr jhre groͤſſeſte Feindt.
Oreiones/
Epuremei
Curaa.
Jwarawa-
queri Caſſt-
pagatos.
Mercure-
guarai.
Wie er nun auff alle Fragen vmbſtaͤndiglich hatte geantwortet/ begerete er Vrlaub wider nach Hauß
zuziehen/ vnd ſagte/ wie er noch weit hette zugehen/ were auch alt/ ſchwach/ vnnd wuͤrde taͤglich von dem
Todt angefochten. Herꝛ Raleg baht jhn die Nacht allda zubleiben/ aber er verwilligte nicht/ verhieß aber in
ſeiner Widerkunfft zu jm zukommen/ mitler weil wolte er fuͤr ſie zuſammen tragen vnd fertig machen/ das
beſte ſo ſein Land herfuͤr braͤchte/ vnd ſchied alſo von dannen. Dieſer Topiawari ward fuͤr den weiſeſten vnd
verſtaͤndigſten vnter den Orenokeponis gehalten. Wie er ſich dann nachmahls gar Mayeſtaͤtiſch erzeigt/
vnd mit ſolchem Verſtand vnd Fuͤrſichtigkeit geredt/ daß es hoͤchlich zuverwundern/ ſonderlich/ dieweil er
nicht gelehrt war.
Abſcheid
deß Koͤ-
nigs.
Zur ſelbigen Zeit ſagte Herꝛn Ralegen/ der Hauptman George/ den er mit Berrheo gefangen hat-
te/ daß ein groſſes Silber Bergwerck vmb dieſen Fluß were/ weil aber die Fluͤß Oronoke/ Caroli/ vnnd alle
andere Waſſer ſchon auff fuͤnff Schuch hoch gewachſen/ daß es vnmuͤglich war/ mit Menſchlicher
Krafft vnd Staͤrck/ in einigem Nachen oder andern Schiff den Strom hinauff zurudern/ ſchickete er
zu Land
Silberberg
werck.
K k
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/410 |
Zitationshilfe: | Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631, S. 385. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/410>, abgerufen am 28.07.2024. |