Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.

Bild:
<< vorherige Seite

West-Jndianischer Historien Ander Theil
Vtinae
hülff.
etliche Hackenschützen zu bevorstehendem Krieg/ darauff er jhm durch seinen Leutenant fünff vnd zwan-
tzig zugeschickt/ diese empfieng der König mit hohen frewden/ der gäntzlichen Zuversicht/ daß er nun den
Sieg wider seine Feinde erhalten würde/ sintemal im gantzen Land von den Büchsen ein solch Geschrey er-
schollen/ daß sie darob sehr erschrocken waren.

Vtinae An-
kunfft in
der Feindt
Land.

Da nun der König gantz zum Anzug fertig/ zogen sie fort/ vnd hatten den ersten Tag guten Weg/
den andern aber/ wegen der sümpffigten örter/ so voll Dörner vnd Gesträuch waren/ ein gar müheseligen
Weg/ deßwegen die Jndianer die Frantzosen tragen musten/ daß jhnen dann wegen grosser Hitz sehr wol
bekam/ sind also entlich in der Feinde Grentzen kommen/ Allda der König/ als er sein heer still zuhalten be-
fohlen/ einen Zäuberer in mitten des Heers vber die hundert vnd zwantzig Jahr alt/ zu sich beruffen/ vnd
Sauls
Exempel.
jhm befohlen/ daß er jhm der Feinde Gelegenheit anzeigete: Darauff der Zäuberer in mitten des Heers
jhm ein Platz gemacht/ in dem er den Schildt des Herrn Ottigni/ den sein Schild Jung trug/ ersehen/ be-
geret er/ daß mann jhm den geben wolt/ so bald er den bekam/ leget er jhn auff die Erden/ machte vmb den
ein Circkel fünff Schuch weit/ vnd neben hervmb etliche Buchstaben vnd Zeichen/ darnach kniet er auff
den Schildt/ vnd saß auff seine Fersen nider/ also/ daß er das Erdreich nirgent berühret/ vnd weiß nicht
Des Zäu-
berers Ge-
bärde.
was prumblet/ treib mancherley Geberde/ als ob er ein gantz ernstliches Gebet thet: Welcher/ als ers ein
viertel Stundt lang angetrieben/ erschrecklich anzusehen ward/ daß er keinem Menschen mehr gleichete/
dann er alle seine Glieder dermassen wandte/ daß man wol hörte/ wie die Knochen auß einander
giengen.

Jn summa/ er thet viel vnnatürliches/ da diß vollbracht/ ward er wider wie vor/ doch gantz matt/ vnd
als erschrocken/ Darauff er auß dem Circkel gangen/ den König gegrüsset/ vnd jm angezeiget/ wie starck die
Feinde/ vnd an welchem Ort sie seiner warteten. Darüber der König dermassen erschrocken/ daß er willens/
den Feind nicht anzugreiffen/ sondern wider heim zuziehen.

Ottigni
vermahnet
den König
zum Krieg.

Aber der Herr Ottigni ward sehr vnwillig/ daß er so viel Mühe solte vergebens auff sich genommen
haben/ vnd vnverrichter sachen widervmb heim ziehen. Redet derwegen den König an/ vnd sprach: Wann
ers nicht wagen wolt/ vnd sein Heyl an dem Feind versuchen/ wolt er jhn für einen verzagten/ der kein Hertz
im Leib hette/ sein Lebenlang halten/ bracht jhn auch entlich mit Schmach vnd Dräuworten dahin/ daß er
den Feind angrieff/ stellete aber die Frantzosen forne an die Spitzen/ welches sie sich auch nicht wegerten/
vnd wo fern sie nicht die gantze Last des Streits bestanden/ so viel Feinde erleget/ vnd des Königs Patanou
Königs
Patanon
Heer ge-
schlagen.
Heer in die Flucht geschlagen hetten/ were ohn Zweiffel der König Vtina vnten gelegen/ dann es befandt
sich in der Warheit/ was der Zäuberer zuvor gesagt hatte. Es ließ sich aber der König Vtina genügen/
daß er die Feinde in die Flucht geschlagen hatte/ beruffte derwegen sein Heer zusammen/ vnd befahl jhnen
widerumb anheim zuziehen/ welches den Herrn Ottigni sehr verdroß/ dieweil er lieber dem Sieg ferner
nachgehenget hätte.

Laudon-
niere
schickt
in Franck-
reich nach
mehrer
hülff.

Als nun Laudonniere dem König Saturioua die Hülff zun Krieg abgeschlagen/ vnd seinem Feind
Vtina, dargegen 25. Soldaten mit seinem leutenant zugeschickt/ sendet er darauff das ander Schiff mit ei-
nem Hauptman in Franckreich/ mehr Hülff vnd Proviant zuholen/ da dann der seinigen viel trachteten
widerumb mit in Franckreich zukommen. Vnder denen aber/ fand sich ein junger Edelman mit Namen
Marillao/ der so hefftig von dannen zuziehen begerte/ daß er dem Herrn Laudonniere verhieß/ wann er
jhn mit heim ziehen ließ/ wolt er jhm etwas/ doch nicht ehe/ biß das Schiff gleich abgieng/ offenbaren/ das
zu Erhaltung seines Lebens/ Ehr vnd Herrligkeit dienen würde. Der Herr Laudonniere, so viel zu leicht-
glaubig/ verwilligte in solch sein Begehren.

Gieure ge-
warnet be-
gibt sich
auff die
Flucht.
Mangel
an dem
Obersten.

Als nun der Tag kam/ an welchem das Schiff solte abgehen/ ward von Marillao der Herr Gieure/
welcher schon auß Rath seiner Freunde in einen Wald flüchtig worden/ gantz gefährlicher weiß bey Herrn
Laudonniere angegeben/ vnd vbergab jhm etliche Schmehebrieff/ so mit deß von Gieure Hand geschrie-
ben seyn solten/ dieses Jnhalts: Daß der Herr Laudonniere die 100000. Francken/ so jhm der König auff
die Reise hat geben lassen/ sehr vbel angelegt/ in dem er kein Proviant in diese newe Landtschafft gebracht
hett/ vnd auch keinen Prediger Göttliches Worts mit sich genommen/ welches jhm gleichwol der Admi-
ral befohlen. So hette er die Schwätzer vnd Lästerer viel zu lieb/ die aber mit Tugenden gezieret weren/ die
verachtet er/ vnd anders mehr.

Deß
Volcks
Vnwillwi-
der den
Obersten.

Daß nun dieser vornehme vnd Gottsförchtige Herr Gieure/ also im Elend herumb ziehen muste/
ware vielen guthertzigen Leuten zuwider/ vnd wolt doch keiner der sachen rahten. Es fiengen aber etliche
allgemach an/ vnwillig zuwerden/ daß man sie so vbel speiset/ vnd daß ein jeder vnder jhnen mit vieler vnd
schwerer Arbeit beladen würde/ Jnsonderheit die vom Adel meyneten/ man solte sie etwas bessers tracti-
ren/ klaget demnach einer dem andern sein Noht so lang vnd viel/ daß jhrer erstlich fünff oder sechs/ her-
nach aber biß auff die dreyssig jhre heimliche Rathschläg zusammen hielten/ vnd endtlich den Feldwaybel
Lassen jhr
Beschwe-
rung für-
bringen.
vermochten/ daß er jhnen jhre Beschwernussen bey dem Herrn Laudonniere folgender Gestalt anbrachte:
Daß sie nemblich jhn den Herrn Laudonniere für den Königlichen Statthalter/ dieser Provintz/ hielten/
vnd jhme in allem zugehorsamen/ vrbietig/ ob sie gleich jhr Leben darvber verlieren solten. Sie erinnerten
jhn aber mit aller Ehrerbietung/ seiner Zusag/ daß einem jeden vnter jhnen/ so freywillig auff jhren Se-
ckel jhme gefolget/ in Franckreich verheissen worden/ daß sie allhier ein gantzes Jahr lang essende Speiß
die Fülle vberkommen solten/ daß jhnen auch zuvor/ ehe sie diese verzehrt/ andere Entsetzung vnd frisch
Kriegsvolck werden solte. Nun aber fehle es sehr weit/ dann sie kaum ein Monat lang Speise zur Genü-

ge bekom-

Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Ander Theil
Vtinæ
huͤlff.
etliche Hackenſchuͤtzen zu bevorſtehendem Krieg/ darauff er jhm durch ſeinen Leutenant fuͤnff vnd zwan-
tzig zugeſchickt/ dieſe empfieng der Koͤnig mit hohen frewden/ der gaͤntzlichen Zuverſicht/ daß er nun den
Sieg wider ſeine Feinde erhalten wuͤrde/ ſintemal im gantzen Land von den Buͤchſen ein ſolch Geſchrey er-
ſchollen/ daß ſie darob ſehr erſchrocken waren.

Vtinæ An-
kunfft in
der Feindt
Land.

Da nun der Koͤnig gantz zum Anzug fertig/ zogen ſie fort/ vnd hatten den erſten Tag guten Weg/
den andern aber/ wegen der ſuͤmpffigten oͤrter/ ſo voll Doͤrner vnd Geſtraͤuch waren/ ein gar muͤheſeligen
Weg/ deßwegen die Jndianer die Frantzoſen tragen muſten/ daß jhnen dann wegen groſſer Hitz ſehr wol
bekam/ ſind alſo entlich in der Feinde Grentzen kommen/ Allda der Koͤnig/ als er ſein heer ſtill zuhalten be-
fohlen/ einen Zaͤuberer in mitten des Heers vber die hundert vnd zwantzig Jahr alt/ zu ſich beruffen/ vnd
Sauls
Exempel.
jhm befohlen/ daß er jhm der Feinde Gelegenheit anzeigete: Darauff der Zaͤuberer in mitten des Heers
jhm ein Platz gemacht/ in dem er den Schildt des Herꝛn Ottigni/ den ſein Schild Jung trug/ erſehen/ be-
geret er/ daß mann jhm den geben wolt/ ſo bald er den bekam/ leget er jhn auff die Erden/ machte vmb den
ein Circkel fuͤnff Schuch weit/ vnd neben hervmb etliche Buchſtaben vnd Zeichen/ darnach kniet er auff
den Schildt/ vnd ſaß auff ſeine Ferſen nider/ alſo/ daß er das Erdreich nirgent beruͤhret/ vnd weiß nicht
Des Zaͤu-
berers Ge-
baͤrde.
was prumblet/ treib mancherley Geberde/ als ob er ein gantz ernſtliches Gebet thet: Welcher/ als ers ein
viertel Stundt lang angetrieben/ erſchrecklich anzuſehen ward/ daß er keinem Menſchen mehr gleichete/
dann er alle ſeine Glieder dermaſſen wandte/ daß man wol hoͤrte/ wie die Knochen auß einander
giengen.

Jn ſumma/ er thet viel vnnatuͤrliches/ da diß vollbracht/ ward er wider wie vor/ doch gantz matt/ vnd
als erſchrocken/ Darauff er auß dem Circkel gangen/ den Koͤnig gegruͤſſet/ vnd jm angezeiget/ wie ſtarck die
Feinde/ vnd an welchem Ort ſie ſeiner warteten. Daruͤber der Koͤnig dermaſſen erſchrocken/ daß er willens/
den Feind nicht anzugreiffen/ ſondern wider heim zuziehen.

Ottigni
vermahnet
den Koͤnig
zum Krieg.

Aber der Herꝛ Ottigni ward ſehr vnwillig/ daß er ſo viel Muͤhe ſolte vergebens auff ſich genommen
haben/ vnd vnverrichter ſachen widervmb heim ziehen. Redet derwegen den Koͤnig an/ vnd ſprach: Wann
ers nicht wagen wolt/ vnd ſein Heyl an dem Feind verſuchen/ wolt er jhn fuͤr einen verzagten/ der kein Hertz
im Leib hette/ ſein Lebenlang halten/ bracht jhn auch entlich mit Schmach vnd Draͤuworten dahin/ daß er
den Feind angrieff/ ſtellete aber die Frantzoſen forne an die Spitzen/ welches ſie ſich auch nicht wegerten/
vnd wo fern ſie nicht die gantze Laſt des Streits beſtanden/ ſo viel Feinde erleget/ vnd des Koͤnigs Patanou
Koͤnigs
Patanon
Heer ge-
ſchlagen.
Heer in die Flucht geſchlagen hetten/ were ohn Zweiffel der Koͤnig Vtina vnten gelegen/ dann es befandt
ſich in der Warheit/ was der Zaͤuberer zuvor geſagt hatte. Es ließ ſich aber der Koͤnig Vtina genuͤgen/
daß er die Feinde in die Flucht geſchlagen hatte/ beruffte derwegen ſein Heer zuſammen/ vnd befahl jhnen
widerumb anheim zuziehen/ welches den Herꝛn Ottigni ſehr verdroß/ dieweil er lieber dem Sieg ferner
nachgehenget haͤtte.

Laudon-
niere
ſchickt
in Franck-
reich nach
mehrer
huͤlff.

Als nun Laudonniere dem Koͤnig Saturioua die Huͤlff zũ Krieg abgeſchlagen/ vnd ſeinem Feind
Vtina, dargegen 25. Soldaten mit ſeinem leutenant zugeſchickt/ ſendet er darauff das ander Schiff mit ei-
nem Hauptman in Franckreich/ mehr Huͤlff vnd Proviant zuholen/ da dann der ſeinigen viel trachteten
widerumb mit in Franckreich zukommen. Vnder denen aber/ fand ſich ein junger Edelman mit Namen
Marillao/ der ſo hefftig von dannen zuziehen begerte/ daß er dem Herꝛn Laudonniere verhieß/ wann er
jhn mit heim ziehen ließ/ wolt er jhm etwas/ doch nicht ehe/ biß das Schiff gleich abgieng/ offenbaren/ das
zu Erhaltung ſeines Lebens/ Ehr vnd Herꝛligkeit dienen wuͤrde. Der Herꝛ Laudonniere, ſo viel zu leicht-
glaubig/ verwilligte in ſolch ſein Begehren.

Gieure ge-
warnet be-
gibt ſich
auff die
Flucht.
Mangel
an dem
Oberſten.

Als nun der Tag kam/ an welchem das Schiff ſolte abgehen/ ward von Marillao der Herꝛ Gieure/
welcher ſchon auß Rath ſeiner Freunde in einen Wald fluͤchtig worden/ gantz gefaͤhrlicher weiß bey Herꝛn
Laudonniere angegeben/ vnd vbergab jhm etliche Schmehebrieff/ ſo mit deß von Gieure Hand geſchrie-
ben ſeyn ſolten/ dieſes Jnhalts: Daß der Herꝛ Laudonniere die 100000. Francken/ ſo jhm der Koͤnig auff
die Reiſe hat geben laſſen/ ſehr vbel angelegt/ in dem er kein Proviant in dieſe newe Landtſchafft gebracht
hett/ vnd auch keinen Prediger Goͤttliches Worts mit ſich genommen/ welches jhm gleichwol der Admi-
ral befohlen. So hette er die Schwaͤtzer vnd Laͤſterer viel zu lieb/ die aber mit Tugenden gezieret weren/ die
verachtet er/ vnd anders mehr.

Deß
Volcks
Vnwillwi-
der den
Oberſten.

Daß nun dieſer vornehme vnd Gottsfoͤrchtige Herꝛ Gieure/ alſo im Elend herumb ziehen muſte/
ware vielen guthertzigen Leuten zuwider/ vnd wolt doch keiner der ſachen rahten. Es fiengen aber etliche
allgemach an/ vnwillig zuwerden/ daß man ſie ſo vbel ſpeiſet/ vnd daß ein jeder vnder jhnen mit vieler vnd
ſchwerer Arbeit beladen wuͤrde/ Jnſonderheit die vom Adel meyneten/ man ſolte ſie etwas beſſers tracti-
ren/ klaget demnach einer dem andern ſein Noht ſo lang vnd viel/ daß jhrer erſtlich fuͤnff oder ſechs/ her-
nach aber biß auff die dreyſſig jhre heimliche Rathſchlaͤg zuſammen hielten/ vnd endtlich den Feldwaybel
Laſſen jhr
Beſchwe-
rung fuͤr-
bringen.
vermochten/ daß er jhnen jhre Beſchwernuſſen bey dem Herꝛn Laudonniere folgender Geſtalt anbrachte:
Daß ſie nemblich jhn den Herꝛn Laudonniere fuͤr den Koͤniglichen Statthalter/ dieſer Provintz/ hielten/
vnd jhme in allem zugehorſamen/ vrbietig/ ob ſie gleich jhr Leben darvber verlieren ſolten. Sie erinnerten
jhn aber mit aller Ehrerbietung/ ſeiner Zuſag/ daß einem jeden vnter jhnen/ ſo freywillig auff jhren Se-
ckel jhme gefolget/ in Franckreich verheiſſen worden/ daß ſie allhier ein gantzes Jahr lang eſſende Speiß
die Fuͤlle vberkommen ſolten/ daß jhnen auch zuvor/ ehe ſie dieſe verzehrt/ andere Entſetzung vnd friſch
Kriegsvolck werden ſolte. Nun aber fehle es ſehr weit/ dann ſie kaum ein Monat lang Speiſe zur Genuͤ-

ge bekom-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0357" n="332"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">We&#x017F;t-Jndiani&#x017F;cher Hi&#x017F;torien Ander Theil</hi></fw><lb/><note place="left">Vtin<hi rendition="#aq">æ</hi><lb/>
hu&#x0364;lff.</note>etliche Hacken&#x017F;chu&#x0364;tzen zu bevor&#x017F;tehendem Krieg/ darauff er jhm durch &#x017F;einen Leutenant fu&#x0364;nff vnd zwan-<lb/>
tzig zuge&#x017F;chickt/ die&#x017F;e empfieng der Ko&#x0364;nig mit hohen frewden/ der ga&#x0364;ntzlichen Zuver&#x017F;icht/ daß er nun den<lb/>
Sieg wider &#x017F;eine Feinde erhalten wu&#x0364;rde/ &#x017F;intemal im gantzen Land von den Bu&#x0364;ch&#x017F;en ein &#x017F;olch Ge&#x017F;chrey er-<lb/>
&#x017F;chollen/ daß &#x017F;ie darob &#x017F;ehr er&#x017F;chrocken waren.</p><lb/>
          <note place="left">Vtin<hi rendition="#aq">æ</hi> An-<lb/>
kunfft in<lb/>
der Feindt<lb/>
Land.</note>
          <p>Da nun der Ko&#x0364;nig gantz zum Anzug fertig/ zogen &#x017F;ie fort/ vnd hatten den er&#x017F;ten Tag guten Weg/<lb/>
den andern aber/ wegen der &#x017F;u&#x0364;mpffigten o&#x0364;rter/ &#x017F;o voll Do&#x0364;rner vnd Ge&#x017F;tra&#x0364;uch waren/ ein gar mu&#x0364;he&#x017F;eligen<lb/>
Weg/ deßwegen die Jndianer die Frantzo&#x017F;en tragen mu&#x017F;ten/ daß jhnen dann wegen gro&#x017F;&#x017F;er Hitz &#x017F;ehr wol<lb/>
bekam/ &#x017F;ind al&#x017F;o entlich in der Feinde Grentzen kommen/ Allda der Ko&#x0364;nig/ als er &#x017F;ein heer &#x017F;till zuhalten be-<lb/>
fohlen/ einen Za&#x0364;uberer in mitten des Heers vber die hundert vnd zwantzig Jahr alt/ zu &#x017F;ich beruffen/ vnd<lb/><note place="left">Sauls<lb/>
Exempel.</note>jhm befohlen/ daß er jhm der Feinde Gelegenheit anzeigete: Darauff der Za&#x0364;uberer in mitten des Heers<lb/>
jhm ein Platz gemacht/ in dem er den Schildt des Her&#xA75B;n Ottigni/ den &#x017F;ein Schild Jung trug/ er&#x017F;ehen/ be-<lb/>
geret er/ daß mann jhm den geben wolt/ &#x017F;o bald er den bekam/ leget er jhn auff die Erden/ machte vmb den<lb/>
ein Circkel fu&#x0364;nff Schuch weit/ vnd neben hervmb etliche Buch&#x017F;taben vnd Zeichen/ darnach kniet er auff<lb/>
den Schildt/ vnd &#x017F;aß auff &#x017F;eine Fer&#x017F;en nider/ al&#x017F;o/ daß er das Erdreich nirgent beru&#x0364;hret/ vnd weiß nicht<lb/><note place="left">Des Za&#x0364;u-<lb/>
berers Ge-<lb/>
ba&#x0364;rde.</note>was prumblet/ treib mancherley Geberde/ als ob er ein gantz ern&#x017F;tliches Gebet thet: Welcher/ als ers ein<lb/>
viertel Stundt lang angetrieben/ er&#x017F;chrecklich anzu&#x017F;ehen ward/ daß er keinem Men&#x017F;chen mehr gleichete/<lb/>
dann er alle &#x017F;eine Glieder derma&#x017F;&#x017F;en wandte/ daß man wol ho&#x0364;rte/ wie die Knochen auß einander<lb/>
giengen.</p><lb/>
          <p>Jn &#x017F;umma/ er thet viel vnnatu&#x0364;rliches/ da diß vollbracht/ ward er wider wie vor/ doch gantz matt/ vnd<lb/>
als er&#x017F;chrocken/ Darauff er auß dem Circkel gangen/ den Ko&#x0364;nig gegru&#x0364;&#x017F;&#x017F;et/ vnd jm angezeiget/ wie &#x017F;tarck die<lb/>
Feinde/ vnd an welchem Ort &#x017F;ie &#x017F;einer warteten. Daru&#x0364;ber der Ko&#x0364;nig derma&#x017F;&#x017F;en er&#x017F;chrocken/ daß er willens/<lb/>
den <hi rendition="#fr">F</hi>eind nicht anzugreiffen/ &#x017F;ondern wider heim zuziehen.</p><lb/>
          <note place="left">Ottigni<lb/>
vermahnet<lb/>
den Ko&#x0364;nig<lb/>
zum Krieg.</note>
          <p>Aber der Her&#xA75B; Ottigni ward &#x017F;ehr vnwillig/ daß er &#x017F;o viel Mu&#x0364;he &#x017F;olte vergebens auff &#x017F;ich genommen<lb/>
haben/ vnd vnverrichter &#x017F;achen widervmb heim ziehen. Redet derwegen den Ko&#x0364;nig an/ vnd &#x017F;prach: Wann<lb/>
ers nicht wagen wolt/ vnd &#x017F;ein Heyl an dem Feind ver&#x017F;uchen/ wolt er jhn fu&#x0364;r einen verzagten/ der kein Hertz<lb/>
im Leib hette/ &#x017F;ein Lebenlang halten/ bracht jhn auch entlich mit Schmach vnd Dra&#x0364;uworten dahin/ daß er<lb/>
den Feind angrieff/ &#x017F;tellete aber die Frantzo&#x017F;en forne an die Spitzen/ welches &#x017F;ie &#x017F;ich auch nicht wegerten/<lb/>
vnd wo fern &#x017F;ie nicht die gantze La&#x017F;t des Streits be&#x017F;tanden/ &#x017F;o viel Feinde erleget/ vnd des Ko&#x0364;nigs Patanou<lb/><note place="left">Ko&#x0364;nigs<lb/>
Patanon<lb/>
Heer ge-<lb/>
&#x017F;chlagen.</note>Heer in die Flucht ge&#x017F;chlagen hetten/ were ohn Zweiffel der Ko&#x0364;nig Vtina vnten gelegen/ dann es befandt<lb/>
&#x017F;ich in der Warheit/ was der Za&#x0364;uberer zuvor ge&#x017F;agt hatte. Es ließ &#x017F;ich aber der Ko&#x0364;nig Vtina genu&#x0364;gen/<lb/>
daß er die Feinde in die Flucht ge&#x017F;chlagen hatte/ beruffte derwegen &#x017F;ein Heer zu&#x017F;ammen/ vnd befahl jhnen<lb/>
widerumb anheim zuziehen/ welches den Her&#xA75B;n Ottigni &#x017F;ehr verdroß/ dieweil er lieber dem Sieg ferner<lb/>
nachgehenget ha&#x0364;tte.</p><lb/>
          <note place="left"><hi rendition="#aq">Laudon-<lb/>
niere</hi> &#x017F;chickt<lb/>
in Franck-<lb/>
reich nach<lb/>
mehrer<lb/>
hu&#x0364;lff.</note>
          <p>Als nun <hi rendition="#aq">Laudonniere</hi> dem Ko&#x0364;nig <hi rendition="#aq">Saturioua</hi> die Hu&#x0364;lff zu&#x0303; Krieg abge&#x017F;chlagen/ vnd &#x017F;einem Feind<lb/><hi rendition="#aq">Vtina,</hi> dargegen 25. Soldaten mit &#x017F;einem leutenant zuge&#x017F;chickt/ &#x017F;endet er darauff das ander Schiff mit ei-<lb/>
nem Hauptman in Franckreich/ mehr Hu&#x0364;lff vnd Proviant zuholen/ da dann der &#x017F;einigen viel trachteten<lb/>
widerumb mit in Franckreich zukommen. Vnder denen aber/ fand &#x017F;ich ein junger Edelman mit Namen<lb/>
Marillao/ der &#x017F;o hefftig von dannen zuziehen begerte/ daß er dem Her&#xA75B;n <hi rendition="#aq">Laudonniere</hi> verhieß/ wann er<lb/>
jhn mit heim ziehen ließ/ wolt er jhm etwas/ doch nicht ehe/ biß das Schiff gleich abgieng/ offenbaren/ das<lb/>
zu Erhaltung &#x017F;eines Lebens/ Ehr vnd Her&#xA75B;ligkeit dienen wu&#x0364;rde. Der Her&#xA75B; <hi rendition="#aq">Laudonniere,</hi> &#x017F;o viel zu leicht-<lb/>
glaubig/ verwilligte in &#x017F;olch &#x017F;ein Begehren.</p><lb/>
          <note place="left">Gieure ge-<lb/>
warnet be-<lb/>
gibt &#x017F;ich<lb/>
auff die<lb/>
Flucht.<lb/>
Mangel<lb/>
an dem<lb/>
Ober&#x017F;ten.</note>
          <p>Als nun der Tag kam/ an welchem das Schiff &#x017F;olte abgehen/ ward von Marillao der Her&#xA75B; Gieure/<lb/>
welcher &#x017F;chon auß Rath &#x017F;einer Freunde in einen Wald flu&#x0364;chtig worden/ gantz gefa&#x0364;hrlicher weiß bey Her&#xA75B;n<lb/><hi rendition="#aq">Laudonniere</hi> angegeben/ vnd vbergab jhm etliche Schmehebrieff/ &#x017F;o mit deß von Gieure Hand ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben &#x017F;eyn &#x017F;olten/ die&#x017F;es Jnhalts: Daß der Her&#xA75B; <hi rendition="#aq">Laudonniere</hi> die 100000. Francken/ &#x017F;o jhm der Ko&#x0364;nig auff<lb/>
die Rei&#x017F;e hat geben la&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;ehr vbel angelegt/ in dem er kein Proviant in die&#x017F;e newe Landt&#x017F;chafft gebracht<lb/>
hett/ vnd auch keinen Prediger Go&#x0364;ttliches Worts mit &#x017F;ich genommen/ welches jhm gleichwol der Admi-<lb/>
ral befohlen. So hette er die Schwa&#x0364;tzer vnd La&#x0364;&#x017F;terer viel zu lieb/ die aber mit Tugenden gezieret weren/ die<lb/>
verachtet er/ vnd anders mehr.</p><lb/>
          <note place="left">Deß<lb/>
Volcks<lb/>
Vnwillwi-<lb/>
der den<lb/>
Ober&#x017F;ten.</note>
          <p>Daß nun die&#x017F;er vornehme vnd Gottsfo&#x0364;rchtige Her&#xA75B; Gieure/ al&#x017F;o im Elend herumb ziehen mu&#x017F;te/<lb/>
ware vielen guthertzigen Leuten zuwider/ vnd wolt doch keiner der &#x017F;achen rahten. Es fiengen aber etliche<lb/>
allgemach an/ vnwillig zuwerden/ daß man &#x017F;ie &#x017F;o vbel &#x017F;pei&#x017F;et/ vnd daß ein jeder vnder jhnen mit vieler vnd<lb/>
&#x017F;chwerer Arbeit beladen wu&#x0364;rde/ Jn&#x017F;onderheit die vom Adel meyneten/ man &#x017F;olte &#x017F;ie etwas be&#x017F;&#x017F;ers tracti-<lb/>
ren/ klaget demnach einer dem andern &#x017F;ein Noht &#x017F;o lang vnd viel/ daß jhrer er&#x017F;tlich fu&#x0364;nff oder &#x017F;echs/ her-<lb/>
nach aber biß auff die drey&#x017F;&#x017F;ig jhre heimliche Rath&#x017F;chla&#x0364;g zu&#x017F;ammen hielten/ vnd endtlich den Feldwaybel<lb/><note place="left">La&#x017F;&#x017F;en jhr<lb/>
Be&#x017F;chwe-<lb/>
rung fu&#x0364;r-<lb/>
bringen.</note>vermochten/ daß er jhnen jhre Be&#x017F;chwernu&#x017F;&#x017F;en bey dem Her&#xA75B;n <hi rendition="#aq">Laudonniere</hi> folgender Ge&#x017F;talt anbrachte:<lb/>
Daß &#x017F;ie nemblich jhn den Her&#xA75B;n <hi rendition="#aq">Laudonniere</hi> fu&#x0364;r den Ko&#x0364;niglichen Statthalter/ die&#x017F;er Provintz/ hielten/<lb/>
vnd jhme in allem zugehor&#x017F;amen/ vrbietig/ ob &#x017F;ie gleich jhr Leben darvber verlieren &#x017F;olten. Sie erinnerten<lb/>
jhn aber mit aller Ehrerbietung/ &#x017F;einer Zu&#x017F;ag/ daß einem jeden vnter jhnen/ &#x017F;o freywillig auff jhren Se-<lb/>
ckel jhme gefolget/ in Franckreich verhei&#x017F;&#x017F;en worden/ daß &#x017F;ie allhier ein gantzes Jahr lang e&#x017F;&#x017F;ende Speiß<lb/>
die Fu&#x0364;lle vberkommen &#x017F;olten/ daß jhnen auch zuvor/ ehe &#x017F;ie die&#x017F;e verzehrt/ andere Ent&#x017F;etzung vnd fri&#x017F;ch<lb/>
Kriegsvolck werden &#x017F;olte. Nun aber fehle es &#x017F;ehr weit/ dann &#x017F;ie kaum ein Monat lang Spei&#x017F;e zur Genu&#x0364;-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ge bekom-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[332/0357] Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Ander Theil etliche Hackenſchuͤtzen zu bevorſtehendem Krieg/ darauff er jhm durch ſeinen Leutenant fuͤnff vnd zwan- tzig zugeſchickt/ dieſe empfieng der Koͤnig mit hohen frewden/ der gaͤntzlichen Zuverſicht/ daß er nun den Sieg wider ſeine Feinde erhalten wuͤrde/ ſintemal im gantzen Land von den Buͤchſen ein ſolch Geſchrey er- ſchollen/ daß ſie darob ſehr erſchrocken waren. Vtinæ huͤlff. Da nun der Koͤnig gantz zum Anzug fertig/ zogen ſie fort/ vnd hatten den erſten Tag guten Weg/ den andern aber/ wegen der ſuͤmpffigten oͤrter/ ſo voll Doͤrner vnd Geſtraͤuch waren/ ein gar muͤheſeligen Weg/ deßwegen die Jndianer die Frantzoſen tragen muſten/ daß jhnen dann wegen groſſer Hitz ſehr wol bekam/ ſind alſo entlich in der Feinde Grentzen kommen/ Allda der Koͤnig/ als er ſein heer ſtill zuhalten be- fohlen/ einen Zaͤuberer in mitten des Heers vber die hundert vnd zwantzig Jahr alt/ zu ſich beruffen/ vnd jhm befohlen/ daß er jhm der Feinde Gelegenheit anzeigete: Darauff der Zaͤuberer in mitten des Heers jhm ein Platz gemacht/ in dem er den Schildt des Herꝛn Ottigni/ den ſein Schild Jung trug/ erſehen/ be- geret er/ daß mann jhm den geben wolt/ ſo bald er den bekam/ leget er jhn auff die Erden/ machte vmb den ein Circkel fuͤnff Schuch weit/ vnd neben hervmb etliche Buchſtaben vnd Zeichen/ darnach kniet er auff den Schildt/ vnd ſaß auff ſeine Ferſen nider/ alſo/ daß er das Erdreich nirgent beruͤhret/ vnd weiß nicht was prumblet/ treib mancherley Geberde/ als ob er ein gantz ernſtliches Gebet thet: Welcher/ als ers ein viertel Stundt lang angetrieben/ erſchrecklich anzuſehen ward/ daß er keinem Menſchen mehr gleichete/ dann er alle ſeine Glieder dermaſſen wandte/ daß man wol hoͤrte/ wie die Knochen auß einander giengen. Sauls Exempel. Des Zaͤu- berers Ge- baͤrde. Jn ſumma/ er thet viel vnnatuͤrliches/ da diß vollbracht/ ward er wider wie vor/ doch gantz matt/ vnd als erſchrocken/ Darauff er auß dem Circkel gangen/ den Koͤnig gegruͤſſet/ vnd jm angezeiget/ wie ſtarck die Feinde/ vnd an welchem Ort ſie ſeiner warteten. Daruͤber der Koͤnig dermaſſen erſchrocken/ daß er willens/ den Feind nicht anzugreiffen/ ſondern wider heim zuziehen. Aber der Herꝛ Ottigni ward ſehr vnwillig/ daß er ſo viel Muͤhe ſolte vergebens auff ſich genommen haben/ vnd vnverrichter ſachen widervmb heim ziehen. Redet derwegen den Koͤnig an/ vnd ſprach: Wann ers nicht wagen wolt/ vnd ſein Heyl an dem Feind verſuchen/ wolt er jhn fuͤr einen verzagten/ der kein Hertz im Leib hette/ ſein Lebenlang halten/ bracht jhn auch entlich mit Schmach vnd Draͤuworten dahin/ daß er den Feind angrieff/ ſtellete aber die Frantzoſen forne an die Spitzen/ welches ſie ſich auch nicht wegerten/ vnd wo fern ſie nicht die gantze Laſt des Streits beſtanden/ ſo viel Feinde erleget/ vnd des Koͤnigs Patanou Heer in die Flucht geſchlagen hetten/ were ohn Zweiffel der Koͤnig Vtina vnten gelegen/ dann es befandt ſich in der Warheit/ was der Zaͤuberer zuvor geſagt hatte. Es ließ ſich aber der Koͤnig Vtina genuͤgen/ daß er die Feinde in die Flucht geſchlagen hatte/ beruffte derwegen ſein Heer zuſammen/ vnd befahl jhnen widerumb anheim zuziehen/ welches den Herꝛn Ottigni ſehr verdroß/ dieweil er lieber dem Sieg ferner nachgehenget haͤtte. Koͤnigs Patanon Heer ge- ſchlagen. Als nun Laudonniere dem Koͤnig Saturioua die Huͤlff zũ Krieg abgeſchlagen/ vnd ſeinem Feind Vtina, dargegen 25. Soldaten mit ſeinem leutenant zugeſchickt/ ſendet er darauff das ander Schiff mit ei- nem Hauptman in Franckreich/ mehr Huͤlff vnd Proviant zuholen/ da dann der ſeinigen viel trachteten widerumb mit in Franckreich zukommen. Vnder denen aber/ fand ſich ein junger Edelman mit Namen Marillao/ der ſo hefftig von dannen zuziehen begerte/ daß er dem Herꝛn Laudonniere verhieß/ wann er jhn mit heim ziehen ließ/ wolt er jhm etwas/ doch nicht ehe/ biß das Schiff gleich abgieng/ offenbaren/ das zu Erhaltung ſeines Lebens/ Ehr vnd Herꝛligkeit dienen wuͤrde. Der Herꝛ Laudonniere, ſo viel zu leicht- glaubig/ verwilligte in ſolch ſein Begehren. Als nun der Tag kam/ an welchem das Schiff ſolte abgehen/ ward von Marillao der Herꝛ Gieure/ welcher ſchon auß Rath ſeiner Freunde in einen Wald fluͤchtig worden/ gantz gefaͤhrlicher weiß bey Herꝛn Laudonniere angegeben/ vnd vbergab jhm etliche Schmehebrieff/ ſo mit deß von Gieure Hand geſchrie- ben ſeyn ſolten/ dieſes Jnhalts: Daß der Herꝛ Laudonniere die 100000. Francken/ ſo jhm der Koͤnig auff die Reiſe hat geben laſſen/ ſehr vbel angelegt/ in dem er kein Proviant in dieſe newe Landtſchafft gebracht hett/ vnd auch keinen Prediger Goͤttliches Worts mit ſich genommen/ welches jhm gleichwol der Admi- ral befohlen. So hette er die Schwaͤtzer vnd Laͤſterer viel zu lieb/ die aber mit Tugenden gezieret weren/ die verachtet er/ vnd anders mehr. Daß nun dieſer vornehme vnd Gottsfoͤrchtige Herꝛ Gieure/ alſo im Elend herumb ziehen muſte/ ware vielen guthertzigen Leuten zuwider/ vnd wolt doch keiner der ſachen rahten. Es fiengen aber etliche allgemach an/ vnwillig zuwerden/ daß man ſie ſo vbel ſpeiſet/ vnd daß ein jeder vnder jhnen mit vieler vnd ſchwerer Arbeit beladen wuͤrde/ Jnſonderheit die vom Adel meyneten/ man ſolte ſie etwas beſſers tracti- ren/ klaget demnach einer dem andern ſein Noht ſo lang vnd viel/ daß jhrer erſtlich fuͤnff oder ſechs/ her- nach aber biß auff die dreyſſig jhre heimliche Rathſchlaͤg zuſammen hielten/ vnd endtlich den Feldwaybel vermochten/ daß er jhnen jhre Beſchwernuſſen bey dem Herꝛn Laudonniere folgender Geſtalt anbrachte: Daß ſie nemblich jhn den Herꝛn Laudonniere fuͤr den Koͤniglichen Statthalter/ dieſer Provintz/ hielten/ vnd jhme in allem zugehorſamen/ vrbietig/ ob ſie gleich jhr Leben darvber verlieren ſolten. Sie erinnerten jhn aber mit aller Ehrerbietung/ ſeiner Zuſag/ daß einem jeden vnter jhnen/ ſo freywillig auff jhren Se- ckel jhme gefolget/ in Franckreich verheiſſen worden/ daß ſie allhier ein gantzes Jahr lang eſſende Speiß die Fuͤlle vberkommen ſolten/ daß jhnen auch zuvor/ ehe ſie dieſe verzehrt/ andere Entſetzung vnd friſch Kriegsvolck werden ſolte. Nun aber fehle es ſehr weit/ dann ſie kaum ein Monat lang Speiſe zur Genuͤ- ge bekom- Laſſen jhr Beſchwe- rung fuͤr- bringen.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/357
Zitationshilfe: Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631, S. 332. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/357>, abgerufen am 24.11.2024.