Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.West-Jndianischer Historien Ander Theil Spanier Freunde gewesen/ anlaß/ vnd beschlossen mit den Aigaiis vnd andern Nationen/ sie wolten alle Chri-sten zu todtschlagen/ vnd auß dem Land vertreiben. Bündnuß mit den Je- peris vnd Bachache lis wider die Carios. Da dieses die Spanier vernamen/ musten sie nothwendig vntereinander Fried machen/ vnd verbun- Jtem/ zehen oder zwölff Höltzlein einer guten Spann lang/ vnnd forn daran einen breiten langen zwischen den Spani- ern vnd Ca- riis. Die Carii/ jhr vornehmen zuvollziehen/ samleten sich mit jhren Bundsverwandten/ drey Meilwe- Wieder dieses erdachten die Spanier ein andern Kriegslist/ liessen vierhundert Tartschen machen erobern den andern Fle- cken Karie- ba. Dieses alles liessen sich die Spanier nicht jrren/ sondern da sie noch zweyhundert Mann zu hülff be- rüsten sich wider den Königschen Thabere. Da sie nun anheim kommen/ rüsteten sie sich mit frischem Volck/ Munition vnd Proviant/ vnd zo- Botten werden vbel empfangen Darauff antwortet jhnen der Oberst Carius Thaberus/ sie solten der Christen haupt Leuten wi- Da diese Botschafft dem Ober Hauptmann widerumb bracht ward/ zog er alsobald fort/ machet die Ehe aber der Ober Hauptmann den Feind angriff/ befahl er/ Weib vnd Kinder zuverschonen vnnd Also lagen die Spanier einen Tag vor dem Flecken/ gewonnen jhn des Abends/ nahmen jhn ein/ vnd vnd
Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Ander Theil Spanier Freunde geweſen/ anlaß/ vnd beſchloſſen mit den Aigaiis vnd andern Nationẽ/ ſie wolten alle Chri-ſten zu todtſchlagen/ vnd auß dem Land vertreiben. Buͤndnuß mit den Je- peris vnd Bachache lis wider die Carios. Da dieſes die Spanier vernamen/ muſten ſie nothwendig vntereinander Fried machen/ vnd verbun- Jtem/ zehen oder zwoͤlff Hoͤltzlein einer guten Spann lang/ vnnd forn daran einen breiten langen zwiſchen den Spani- ern vnd Ca- riis. Die Carii/ jhr vornehmen zuvollziehen/ ſamleten ſich mit jhren Bundsverwandten/ drey Meilwe- Wieder dieſes erdachten die Spanier ein andern Kriegsliſt/ lieſſen vierhundert Tartſchen machen erobern den andern Fle- cken Karie- ba. Dieſes alles lieſſen ſich die Spanier nicht jrren/ ſondern da ſie noch zweyhundert Mann zu huͤlff be- ruͤſten ſich wider den Koͤnigſchẽ Thabere. Da ſie nun anheim kommen/ ruͤſteten ſie ſich mit friſchem Volck/ Munition vnd Proviant/ vnd zo- Botten werden vbel empfangen Darauff antwortet jhnen der Oberſt Carius Thaberus/ ſie ſolten der Chriſten haupt Leuten wi- Da dieſe Botſchafft dem Ober Hauptmann widerumb bracht ward/ zog er alſobald fort/ machet die Ehe aber der Ober Hauptmann den Feind angriff/ befahl er/ Weib vnd Kinder zuverſchonen vnnd Alſo lagen die Spanier einen Tag vor dem Flecken/ gewonnen jhn des Abends/ nahmen jhn ein/ vnd vnd
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0323" n="298"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Ander Theil</hi></fw><lb/> Spanier Freunde geweſen/ anlaß/ vnd beſchloſſen mit den Aigaiis vnd andern Nationẽ/ ſie wolten alle Chri-<lb/> ſten zu todtſchlagen/ vnd auß dem Land vertreiben.</p><lb/> <note place="left">Spanier<lb/> Buͤndnuß<lb/> mit den Je-<lb/> peris vnd<lb/> Bachache<lb/> lis wider<lb/> die Carios.</note> <p>Da dieſes die Spanier vernamen/ muſten ſie nothwendig vntereinander Fried machen/ vnd verbun-<lb/> den ſich auch mit zweyen Nationen/ den Jeperis vnd Bachacheiis/ welches bey 5000. Mann vnd dapffert<lb/> ſtreitbare Leut waren/ dieſe fuͤhreten Tardes/ ſeind halbe Spieß/ aber nicht ſo dick/ vnnd forne daran ein<lb/> Harpen oder Stral von einem Fewerſtein/ Sie fuͤhren auch Pruͤgel vier Spann lang/ vnd forn daran ein<lb/><hi rendition="#fr">K</hi>olben vnter dem Guͤrtel.</p><lb/> <p>Jtem/ zehen oder zwoͤlff Hoͤltzlein einer guten Spann lang/ vnnd forn daran einen breiten langen<lb/> Fiſchzahn/ welcher ſo ſcharpff ſchneidet/ als ein Scheermeſſer/ vnd damit pflegen ſie den Feinden den Kopff<lb/> abzuſchneiden/ ziehen jhm hernach die Haut ab/ laſſen ſie duͤrr werden/ fuͤllen ſie hernach auß/ vnnd ſtecken<lb/> jhn auff ein Stangen zu einem Triumph oder Siegszeichen.</p><lb/> <note place="left">Streit<lb/> zwiſchen<lb/> den Spani-<lb/> ern vnd Ca-<lb/> riis.</note> <p>Die Carii/ jhr vornehmen zuvollziehen/ ſamleten ſich mit jhren Bundsverwandten/ drey Meilwe-<lb/> ges von <hi rendition="#aq">Noſtra Signora,</hi> bey 15000. Mann ſtarck/ vnd hatten jhre Ordnung ſchon gemacht/ denen begeg-<lb/> neten die Spanier mit 350. Mann/ vnd 1000. Jndianern/ griffen ſie an/ vnnd ſchlugen ſie in die Flucht/<lb/> daß ſie vier Meilwegs zu dem Flecken Froemelire entrunnen/ vnd blieben jhrer in dieſer Schlacht bey 2000.<lb/> Mann/ davon die Jeperi dieſer <hi rendition="#fr">K</hi>oͤpff getragen/ Auff der Spanier ſeiten aber kamen zehen Mann vmb/<lb/><note place="left">Spanier<lb/> ziehen fuͤr<lb/> Froemelire.</note>ohne die ſo von den Feinden geſchaͤdiget wurden/ welche ſie widerumb zu der Statt <hi rendition="#aq">Noſtra Signora</hi> ſchick-<lb/> ten/ Sie aber zogen den Feinden nach fuͤr den Flecken Froemiliere/ den hatten die Carii ſehr feſt gemacht/<lb/> mit dreyen huͤltzern Stacketen wie Mauren/ deßgleichen mit tieffen Gruben/ in deren jeder auff fuͤnff oder<lb/> ſechs kleine ſpitzige Zaunſtecken verborgen waren.</p><lb/> <p>Wieder dieſes erdachten die Spanier ein andern Kriegsliſt/ lieſſen vierhundert Tartſchen machen<lb/> von den dickeſten Hirſch vnd Amid<hi rendition="#aq">æ</hi> Heuten/ lieffen damit die Jndianer neben den Buͤchſen an/ vnd erober-<lb/> ten den Flecken in dreyen ſtunden/ vnd erſchlugen viel Volcks/ die vbrigen flohen zwantzig Meilwegs von<lb/> dannen in den Flecken <hi rendition="#fr">K</hi>arieba/ welchen ſie vor der Zukunfft der Spanier gleicher maſſen mit Bollwerck<lb/> vnnd vielen Schantzgraͤben dermaſſen befeſtigten/ als zuvor keinen. Vnter andern aber hatten ſie viel Fal-<lb/> len/ wie vnſere Ratzfallen gemacht/ welche/ wann ſie nach jhrem Sinn gefallen weren/ hetten ſie biß in die<lb/> zwantzig oder dreiſſig Mann auff ein mahl erſchlagen moͤgen.</p><lb/> <note place="left">Spanier<lb/> erobern den<lb/> andern Fle-<lb/> cken Karie-<lb/> ba.</note> <p>Dieſes alles lieſſen ſich die Spanier nicht jrren/ ſondern da ſie noch zweyhundert Mann zu huͤlff be-<lb/> kommen/ zogen ſie vor gedachten Flecken/ lagen vier Tag darfuͤr/ vnd mochten jhn nicht gewinnen/ entlich<lb/> kamen ſie durch Verraͤtherey eines Carii/ ſo jhnen einen verborgenen Weg durch einen Wald zu dem Fle-<lb/> cken weiſete/ ſtuͤrmeten vnd gewunnen jhn/ vnd ward viel Volcks jaͤmmerlich vmbbracht/ vnnd zu todt ge-<lb/> ſchlagen/ Jhre Weib vnd Kinder aber hatten ſie dieſes mahl nicht bey jhnen/ ſondern auff vier Meilwegs<lb/> darvon in einen groſſen Wald gefloͤhet. Das Volck aber ſo in dem Einfall davon kommen/ flohe 140.<lb/> Meilweges von dannen/ zu einem Oberſten Jndianer mit Namen Thabere in den Flecken Juberich Sa-<lb/> bye/ denen konten auff dißmal die Spanier nicht nacheylen/ ſondern blieben viertzehen tag in dem Flecken<lb/> Karieba/ heileten daſelbſt die verwundeten/ vnd ruheten die Zeit/ zogen als dann widerumb nach jhrer Statt<lb/><hi rendition="#aq">Noſtra Signora,</hi> in willens auff dem Waſſer jetzt gedachten Flecken den Principal der Thabor heim-<lb/> ſuchen.</p><lb/> <note place="left">Spanier<lb/> ruͤſten ſich<lb/> wider den<lb/> Koͤnigſchẽ<lb/> Thabere.</note> <p>Da ſie nun anheim kommen/ ruͤſteten ſie ſich mit friſchem Volck/ Munition vnd Proviant/ vnd zo-<lb/> gen die 46. Meil dem Waſſer Parabor auffwarts zu jren Feindẽ gen Jubericha Sabaya mit neun Schif-<lb/> fen/ vnd 200. Schifflein mit 1500. Jndianern. Zu dieſen ſtieß auch mit tauſent Cariis der vorgedachte Prin-<lb/> cipal/ ſo jhnen den Flecken verrathen hatte. Da nun dieſes Volck alles beyeinander verſamlet/ zogen ſie biß<lb/> auff zwo Meilwegs von Jubericha Sabaya/ da ſich die Feinde enthielten/ vnnd ſchicket der Ober Haupt-<lb/> mann Eyolla zween Jndianer von den Cariis zu jhren Feinden/ ließ jhnen der Chriſten Ankunfft verkuͤndi-<lb/> gen/ mit begeren/ ſie ſolten widerumb ein jeder zu ſeinem Weib vnd Kind in jhr Land heimziehen/ vnnd den<lb/> Chriſten wie zuvorhin dienen/ wo nicht/ ſolten ſie alle auß dem Land vertrieben werden.</p><lb/> <note place="left">Spanier<lb/> Botten<lb/> werden vbel<lb/> empfangen</note> <p>Darauff antwortet jhnen der Oberſt Carius Thaberus/ ſie ſolten der Chriſten haupt Leuten wi-<lb/> derumb anzeigen/ ſie kenneten weder ſie noch die Chriſten/ vnd ſolten ſie nur kommen/ ſie wolten die Chriſten<lb/> mit Beinen zu todt werffen/ pruͤgelten darauff die zween Jndianer gut ding ab/ mit Betrawung/ ſie ſolten<lb/> ſich nur bald auß jhrem Lager machen/ oder ſie wolten ſie gar zu todt ſchlagen.</p><lb/> <p>Da dieſe Botſchafft dem Ober Hauptmann widerumb bracht ward/ zog er alſobald fort/ machet die<lb/> Ordnung/ alſo/ daß er das Volck in vier theil ordnete/ vnd kam vber das Waſſer Sthueſia zu den Feinden/<lb/> vnangeſehen/ es die Feinde mit aller Macht zuverhindern vnterſtunden/ Wie nun die Feinde der <hi rendition="#fr">S</hi>panier<lb/> Ankunfft vernamen/ wolten ſie jhrer nicht erwarten/ ſondern gaben die Flucht nach jhrem Flecken zu/ es ey-<lb/> leten jhnen aber die Spanier alſo bald nach/ vnd kamen den Feinden vor zu dem Flecken.</p><lb/> <p>Ehe aber der Ober Hauptmann den Feind angriff/ befahl er/ Weib vnd Kinder zuverſchonen vnnd<lb/><note place="left">Spanier<lb/> erobern Ju-<lb/> bericha Sa<lb/> baya.<lb/> Der Koͤ-<lb/> nigſche Ta-<lb/> berus eꝛgibt<lb/> ſich den<lb/> Spaniern.</note>gefangen zu nehmen/ aber was maͤnnlich vnd ſich zur Wehr ſtellete/ vmbzubringen.</p><lb/> <p>Alſo lagen die Spanier einen Tag vor dem Flecken/ gewonnen jhn des Abends/ nahmen jhn ein/ vnd<lb/> erſchlugen viel Volcks/ etliche kamen durch die Flucht davon/ Die Jeperi aber erlangeten bey tauſent<lb/> Koͤpffen die ſie zum Triumph mit ſich fuͤhreten. Nach Eroberung des Fleckens/ kamen auch die andern<lb/> Carii/ mit jhrem Oberſten Thabero/ vnd baten bey dem Ober Hauptmann vmb Gnade/ damit jhnen jhre<lb/> Weib vnd Kinder widerumb zugeſtellet wuͤrden/ vnd verwilligten den Spaniern/ wie vorhin/ vnterthaͤnig<lb/> <fw place="bottom" type="catch">vnd</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [298/0323]
Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Ander Theil
Spanier Freunde geweſen/ anlaß/ vnd beſchloſſen mit den Aigaiis vnd andern Nationẽ/ ſie wolten alle Chri-
ſten zu todtſchlagen/ vnd auß dem Land vertreiben.
Da dieſes die Spanier vernamen/ muſten ſie nothwendig vntereinander Fried machen/ vnd verbun-
den ſich auch mit zweyen Nationen/ den Jeperis vnd Bachacheiis/ welches bey 5000. Mann vnd dapffert
ſtreitbare Leut waren/ dieſe fuͤhreten Tardes/ ſeind halbe Spieß/ aber nicht ſo dick/ vnnd forne daran ein
Harpen oder Stral von einem Fewerſtein/ Sie fuͤhren auch Pruͤgel vier Spann lang/ vnd forn daran ein
Kolben vnter dem Guͤrtel.
Jtem/ zehen oder zwoͤlff Hoͤltzlein einer guten Spann lang/ vnnd forn daran einen breiten langen
Fiſchzahn/ welcher ſo ſcharpff ſchneidet/ als ein Scheermeſſer/ vnd damit pflegen ſie den Feinden den Kopff
abzuſchneiden/ ziehen jhm hernach die Haut ab/ laſſen ſie duͤrr werden/ fuͤllen ſie hernach auß/ vnnd ſtecken
jhn auff ein Stangen zu einem Triumph oder Siegszeichen.
Die Carii/ jhr vornehmen zuvollziehen/ ſamleten ſich mit jhren Bundsverwandten/ drey Meilwe-
ges von Noſtra Signora, bey 15000. Mann ſtarck/ vnd hatten jhre Ordnung ſchon gemacht/ denen begeg-
neten die Spanier mit 350. Mann/ vnd 1000. Jndianern/ griffen ſie an/ vnnd ſchlugen ſie in die Flucht/
daß ſie vier Meilwegs zu dem Flecken Froemelire entrunnen/ vnd blieben jhrer in dieſer Schlacht bey 2000.
Mann/ davon die Jeperi dieſer Koͤpff getragen/ Auff der Spanier ſeiten aber kamen zehen Mann vmb/
ohne die ſo von den Feinden geſchaͤdiget wurden/ welche ſie widerumb zu der Statt Noſtra Signora ſchick-
ten/ Sie aber zogen den Feinden nach fuͤr den Flecken Froemiliere/ den hatten die Carii ſehr feſt gemacht/
mit dreyen huͤltzern Stacketen wie Mauren/ deßgleichen mit tieffen Gruben/ in deren jeder auff fuͤnff oder
ſechs kleine ſpitzige Zaunſtecken verborgen waren.
Spanier
ziehen fuͤr
Froemelire.
Wieder dieſes erdachten die Spanier ein andern Kriegsliſt/ lieſſen vierhundert Tartſchen machen
von den dickeſten Hirſch vnd Amidæ Heuten/ lieffen damit die Jndianer neben den Buͤchſen an/ vnd erober-
ten den Flecken in dreyen ſtunden/ vnd erſchlugen viel Volcks/ die vbrigen flohen zwantzig Meilwegs von
dannen in den Flecken Karieba/ welchen ſie vor der Zukunfft der Spanier gleicher maſſen mit Bollwerck
vnnd vielen Schantzgraͤben dermaſſen befeſtigten/ als zuvor keinen. Vnter andern aber hatten ſie viel Fal-
len/ wie vnſere Ratzfallen gemacht/ welche/ wann ſie nach jhrem Sinn gefallen weren/ hetten ſie biß in die
zwantzig oder dreiſſig Mann auff ein mahl erſchlagen moͤgen.
Dieſes alles lieſſen ſich die Spanier nicht jrren/ ſondern da ſie noch zweyhundert Mann zu huͤlff be-
kommen/ zogen ſie vor gedachten Flecken/ lagen vier Tag darfuͤr/ vnd mochten jhn nicht gewinnen/ entlich
kamen ſie durch Verraͤtherey eines Carii/ ſo jhnen einen verborgenen Weg durch einen Wald zu dem Fle-
cken weiſete/ ſtuͤrmeten vnd gewunnen jhn/ vnd ward viel Volcks jaͤmmerlich vmbbracht/ vnnd zu todt ge-
ſchlagen/ Jhre Weib vnd Kinder aber hatten ſie dieſes mahl nicht bey jhnen/ ſondern auff vier Meilwegs
darvon in einen groſſen Wald gefloͤhet. Das Volck aber ſo in dem Einfall davon kommen/ flohe 140.
Meilweges von dannen/ zu einem Oberſten Jndianer mit Namen Thabere in den Flecken Juberich Sa-
bye/ denen konten auff dißmal die Spanier nicht nacheylen/ ſondern blieben viertzehen tag in dem Flecken
Karieba/ heileten daſelbſt die verwundeten/ vnd ruheten die Zeit/ zogen als dann widerumb nach jhrer Statt
Noſtra Signora, in willens auff dem Waſſer jetzt gedachten Flecken den Principal der Thabor heim-
ſuchen.
Da ſie nun anheim kommen/ ruͤſteten ſie ſich mit friſchem Volck/ Munition vnd Proviant/ vnd zo-
gen die 46. Meil dem Waſſer Parabor auffwarts zu jren Feindẽ gen Jubericha Sabaya mit neun Schif-
fen/ vnd 200. Schifflein mit 1500. Jndianern. Zu dieſen ſtieß auch mit tauſent Cariis der vorgedachte Prin-
cipal/ ſo jhnen den Flecken verrathen hatte. Da nun dieſes Volck alles beyeinander verſamlet/ zogen ſie biß
auff zwo Meilwegs von Jubericha Sabaya/ da ſich die Feinde enthielten/ vnnd ſchicket der Ober Haupt-
mann Eyolla zween Jndianer von den Cariis zu jhren Feinden/ ließ jhnen der Chriſten Ankunfft verkuͤndi-
gen/ mit begeren/ ſie ſolten widerumb ein jeder zu ſeinem Weib vnd Kind in jhr Land heimziehen/ vnnd den
Chriſten wie zuvorhin dienen/ wo nicht/ ſolten ſie alle auß dem Land vertrieben werden.
Darauff antwortet jhnen der Oberſt Carius Thaberus/ ſie ſolten der Chriſten haupt Leuten wi-
derumb anzeigen/ ſie kenneten weder ſie noch die Chriſten/ vnd ſolten ſie nur kommen/ ſie wolten die Chriſten
mit Beinen zu todt werffen/ pruͤgelten darauff die zween Jndianer gut ding ab/ mit Betrawung/ ſie ſolten
ſich nur bald auß jhrem Lager machen/ oder ſie wolten ſie gar zu todt ſchlagen.
Da dieſe Botſchafft dem Ober Hauptmann widerumb bracht ward/ zog er alſobald fort/ machet die
Ordnung/ alſo/ daß er das Volck in vier theil ordnete/ vnd kam vber das Waſſer Sthueſia zu den Feinden/
vnangeſehen/ es die Feinde mit aller Macht zuverhindern vnterſtunden/ Wie nun die Feinde der Spanier
Ankunfft vernamen/ wolten ſie jhrer nicht erwarten/ ſondern gaben die Flucht nach jhrem Flecken zu/ es ey-
leten jhnen aber die Spanier alſo bald nach/ vnd kamen den Feinden vor zu dem Flecken.
Ehe aber der Ober Hauptmann den Feind angriff/ befahl er/ Weib vnd Kinder zuverſchonen vnnd
gefangen zu nehmen/ aber was maͤnnlich vnd ſich zur Wehr ſtellete/ vmbzubringen.
Spanier
erobern Ju-
bericha Sa
baya.
Der Koͤ-
nigſche Ta-
berus eꝛgibt
ſich den
Spaniern.
Alſo lagen die Spanier einen Tag vor dem Flecken/ gewonnen jhn des Abends/ nahmen jhn ein/ vnd
erſchlugen viel Volcks/ etliche kamen durch die Flucht davon/ Die Jeperi aber erlangeten bey tauſent
Koͤpffen die ſie zum Triumph mit ſich fuͤhreten. Nach Eroberung des Fleckens/ kamen auch die andern
Carii/ mit jhrem Oberſten Thabero/ vnd baten bey dem Ober Hauptmann vmb Gnade/ damit jhnen jhre
Weib vnd Kinder widerumb zugeſtellet wuͤrden/ vnd verwilligten den Spaniern/ wie vorhin/ vnterthaͤnig
vnd
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |