Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.

Bild:
<< vorherige Seite

West-Jndianischer Historien Ander Theil
Spanier Freunde gewesen/ anlaß/ vnd beschlossen mit den Aigaiis vnd andern Nationen/ sie wolten alle Chri-
sten zu todtschlagen/ vnd auß dem Land vertreiben.

Spanier
Bündnuß
mit den Je-
peris vnd
Bachache
lis wider
die Carios.

Da dieses die Spanier vernamen/ musten sie nothwendig vntereinander Fried machen/ vnd verbun-
den sich auch mit zweyen Nationen/ den Jeperis vnd Bachacheiis/ welches bey 5000. Mann vnd dapffert
streitbare Leut waren/ diese führeten Tardes/ seind halbe Spieß/ aber nicht so dick/ vnnd forne daran ein
Harpen oder Stral von einem Fewerstein/ Sie führen auch Prügel vier Spann lang/ vnd forn daran ein
Kolben vnter dem Gürtel.

Jtem/ zehen oder zwölff Höltzlein einer guten Spann lang/ vnnd forn daran einen breiten langen
Fischzahn/ welcher so scharpff schneidet/ als ein Scheermesser/ vnd damit pflegen sie den Feinden den Kopff
abzuschneiden/ ziehen jhm hernach die Haut ab/ lassen sie dürr werden/ füllen sie hernach auß/ vnnd stecken
jhn auff ein Stangen zu einem Triumph oder Siegszeichen.

Streit
zwischen
den Spani-
ern vnd Ca-
riis.

Die Carii/ jhr vornehmen zuvollziehen/ samleten sich mit jhren Bundsverwandten/ drey Meilwe-
ges von Nostra Signora, bey 15000. Mann starck/ vnd hatten jhre Ordnung schon gemacht/ denen begeg-
neten die Spanier mit 350. Mann/ vnd 1000. Jndianern/ griffen sie an/ vnnd schlugen sie in die Flucht/
daß sie vier Meilwegs zu dem Flecken Froemelire entrunnen/ vnd blieben jhrer in dieser Schlacht bey 2000.
Mann/ davon die Jeperi dieser Köpff getragen/ Auff der Spanier seiten aber kamen zehen Mann vmb/
Spanier
ziehen für
Froemelire.
ohne die so von den Feinden geschädiget wurden/ welche sie widerumb zu der Statt Nostra Signora schick-
ten/ Sie aber zogen den Feinden nach für den Flecken Froemiliere/ den hatten die Carii sehr fest gemacht/
mit dreyen hültzern Stacketen wie Mauren/ deßgleichen mit tieffen Gruben/ in deren jeder auff fünff oder
sechs kleine spitzige Zaunstecken verborgen waren.

Wieder dieses erdachten die Spanier ein andern Kriegslist/ liessen vierhundert Tartschen machen
von den dickesten Hirsch vnd Amidae Heuten/ lieffen damit die Jndianer neben den Büchsen an/ vnd erober-
ten den Flecken in dreyen stunden/ vnd erschlugen viel Volcks/ die vbrigen flohen zwantzig Meilwegs von
dannen in den Flecken Karieba/ welchen sie vor der Zukunfft der Spanier gleicher massen mit Bollwerck
vnnd vielen Schantzgräben dermassen befestigten/ als zuvor keinen. Vnter andern aber hatten sie viel Fal-
len/ wie vnsere Ratzfallen gemacht/ welche/ wann sie nach jhrem Sinn gefallen weren/ hetten sie biß in die
zwantzig oder dreissig Mann auff ein mahl erschlagen mögen.

Spanier
erobern den
andern Fle-
cken Karie-
ba.

Dieses alles liessen sich die Spanier nicht jrren/ sondern da sie noch zweyhundert Mann zu hülff be-
kommen/ zogen sie vor gedachten Flecken/ lagen vier Tag darfür/ vnd mochten jhn nicht gewinnen/ entlich
kamen sie durch Verrätherey eines Carii/ so jhnen einen verborgenen Weg durch einen Wald zu dem Fle-
cken weisete/ stürmeten vnd gewunnen jhn/ vnd ward viel Volcks jämmerlich vmbbracht/ vnnd zu todt ge-
schlagen/ Jhre Weib vnd Kinder aber hatten sie dieses mahl nicht bey jhnen/ sondern auff vier Meilwegs
darvon in einen grossen Wald geflöhet. Das Volck aber so in dem Einfall davon kommen/ flohe 140.
Meilweges von dannen/ zu einem Obersten Jndianer mit Namen Thabere in den Flecken Juberich Sa-
bye/ denen konten auff dißmal die Spanier nicht nacheylen/ sondern blieben viertzehen tag in dem Flecken
Karieba/ heileten daselbst die verwundeten/ vnd ruheten die Zeit/ zogen als dann widerumb nach jhrer Statt
Nostra Signora, in willens auff dem Wasser jetzt gedachten Flecken den Principal der Thabor heim-
suchen.

Spanier
rüsten sich
wider den
Königschen
Thabere.

Da sie nun anheim kommen/ rüsteten sie sich mit frischem Volck/ Munition vnd Proviant/ vnd zo-
gen die 46. Meil dem Wasser Parabor auffwarts zu jren Feinden gen Jubericha Sabaya mit neun Schif-
fen/ vnd 200. Schifflein mit 1500. Jndianern. Zu diesen stieß auch mit tausent Cariis der vorgedachte Prin-
cipal/ so jhnen den Flecken verrathen hatte. Da nun dieses Volck alles beyeinander versamlet/ zogen sie biß
auff zwo Meilwegs von Jubericha Sabaya/ da sich die Feinde enthielten/ vnnd schicket der Ober Haupt-
mann Eyolla zween Jndianer von den Cariis zu jhren Feinden/ ließ jhnen der Christen Ankunfft verkündi-
gen/ mit begeren/ sie solten widerumb ein jeder zu seinem Weib vnd Kind in jhr Land heimziehen/ vnnd den
Christen wie zuvorhin dienen/ wo nicht/ solten sie alle auß dem Land vertrieben werden.

Spanier
Botten
werden vbel
empfangen

Darauff antwortet jhnen der Oberst Carius Thaberus/ sie solten der Christen haupt Leuten wi-
derumb anzeigen/ sie kenneten weder sie noch die Christen/ vnd solten sie nur kommen/ sie wolten die Christen
mit Beinen zu todt werffen/ prügelten darauff die zween Jndianer gut ding ab/ mit Betrawung/ sie solten
sich nur bald auß jhrem Lager machen/ oder sie wolten sie gar zu todt schlagen.

Da diese Botschafft dem Ober Hauptmann widerumb bracht ward/ zog er alsobald fort/ machet die
Ordnung/ also/ daß er das Volck in vier theil ordnete/ vnd kam vber das Wasser Sthuesia zu den Feinden/
vnangesehen/ es die Feinde mit aller Macht zuverhindern vnterstunden/ Wie nun die Feinde der Spanier
Ankunfft vernamen/ wolten sie jhrer nicht erwarten/ sondern gaben die Flucht nach jhrem Flecken zu/ es ey-
leten jhnen aber die Spanier also bald nach/ vnd kamen den Feinden vor zu dem Flecken.

Ehe aber der Ober Hauptmann den Feind angriff/ befahl er/ Weib vnd Kinder zuverschonen vnnd
Spanier
erobern Ju-
bericha Sa
baya.
Der Kö-
nigsche Ta-
berus ergibt
sich den
Spaniern.
gefangen zu nehmen/ aber was männlich vnd sich zur Wehr stellete/ vmbzubringen.

Also lagen die Spanier einen Tag vor dem Flecken/ gewonnen jhn des Abends/ nahmen jhn ein/ vnd
erschlugen viel Volcks/ etliche kamen durch die Flucht davon/ Die Jeperi aber erlangeten bey tausent
Köpffen die sie zum Triumph mit sich führeten. Nach Eroberung des Fleckens/ kamen auch die andern
Carii/ mit jhrem Obersten Thabero/ vnd baten bey dem Ober Hauptmann vmb Gnade/ damit jhnen jhre
Weib vnd Kinder widerumb zugestellet würden/ vnd verwilligten den Spaniern/ wie vorhin/ vnterthänig

vnd

Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Ander Theil
Spanier Freunde geweſen/ anlaß/ vnd beſchloſſen mit den Aigaiis vnd andern Nationẽ/ ſie wolten alle Chri-
ſten zu todtſchlagen/ vnd auß dem Land vertreiben.

Spanier
Buͤndnuß
mit den Je-
peris vnd
Bachache
lis wider
die Carios.

Da dieſes die Spanier vernamen/ muſten ſie nothwendig vntereinander Fried machen/ vnd verbun-
den ſich auch mit zweyen Nationen/ den Jeperis vnd Bachacheiis/ welches bey 5000. Mann vnd dapffert
ſtreitbare Leut waren/ dieſe fuͤhreten Tardes/ ſeind halbe Spieß/ aber nicht ſo dick/ vnnd forne daran ein
Harpen oder Stral von einem Fewerſtein/ Sie fuͤhren auch Pruͤgel vier Spann lang/ vnd forn daran ein
Kolben vnter dem Guͤrtel.

Jtem/ zehen oder zwoͤlff Hoͤltzlein einer guten Spann lang/ vnnd forn daran einen breiten langen
Fiſchzahn/ welcher ſo ſcharpff ſchneidet/ als ein Scheermeſſer/ vnd damit pflegen ſie den Feinden den Kopff
abzuſchneiden/ ziehen jhm hernach die Haut ab/ laſſen ſie duͤrr werden/ fuͤllen ſie hernach auß/ vnnd ſtecken
jhn auff ein Stangen zu einem Triumph oder Siegszeichen.

Streit
zwiſchen
den Spani-
ern vnd Ca-
riis.

Die Carii/ jhr vornehmen zuvollziehen/ ſamleten ſich mit jhren Bundsverwandten/ drey Meilwe-
ges von Noſtra Signora, bey 15000. Mann ſtarck/ vnd hatten jhre Ordnung ſchon gemacht/ denen begeg-
neten die Spanier mit 350. Mann/ vnd 1000. Jndianern/ griffen ſie an/ vnnd ſchlugen ſie in die Flucht/
daß ſie vier Meilwegs zu dem Flecken Froemelire entrunnen/ vnd blieben jhrer in dieſer Schlacht bey 2000.
Mann/ davon die Jeperi dieſer Koͤpff getragen/ Auff der Spanier ſeiten aber kamen zehen Mann vmb/
Spanier
ziehen fuͤr
Froemelire.
ohne die ſo von den Feinden geſchaͤdiget wurden/ welche ſie widerumb zu der Statt Noſtra Signora ſchick-
ten/ Sie aber zogen den Feinden nach fuͤr den Flecken Froemiliere/ den hatten die Carii ſehr feſt gemacht/
mit dreyen huͤltzern Stacketen wie Mauren/ deßgleichen mit tieffen Gruben/ in deren jeder auff fuͤnff oder
ſechs kleine ſpitzige Zaunſtecken verborgen waren.

Wieder dieſes erdachten die Spanier ein andern Kriegsliſt/ lieſſen vierhundert Tartſchen machen
von den dickeſten Hirſch vnd Amidæ Heuten/ lieffen damit die Jndianer neben den Buͤchſen an/ vnd erober-
ten den Flecken in dreyen ſtunden/ vnd erſchlugen viel Volcks/ die vbrigen flohen zwantzig Meilwegs von
dannen in den Flecken Karieba/ welchen ſie vor der Zukunfft der Spanier gleicher maſſen mit Bollwerck
vnnd vielen Schantzgraͤben dermaſſen befeſtigten/ als zuvor keinen. Vnter andern aber hatten ſie viel Fal-
len/ wie vnſere Ratzfallen gemacht/ welche/ wann ſie nach jhrem Sinn gefallen weren/ hetten ſie biß in die
zwantzig oder dreiſſig Mann auff ein mahl erſchlagen moͤgen.

Spanier
erobern den
andern Fle-
cken Karie-
ba.

Dieſes alles lieſſen ſich die Spanier nicht jrren/ ſondern da ſie noch zweyhundert Mann zu huͤlff be-
kommen/ zogen ſie vor gedachten Flecken/ lagen vier Tag darfuͤr/ vnd mochten jhn nicht gewinnen/ entlich
kamen ſie durch Verraͤtherey eines Carii/ ſo jhnen einen verborgenen Weg durch einen Wald zu dem Fle-
cken weiſete/ ſtuͤrmeten vnd gewunnen jhn/ vnd ward viel Volcks jaͤmmerlich vmbbracht/ vnnd zu todt ge-
ſchlagen/ Jhre Weib vnd Kinder aber hatten ſie dieſes mahl nicht bey jhnen/ ſondern auff vier Meilwegs
darvon in einen groſſen Wald gefloͤhet. Das Volck aber ſo in dem Einfall davon kommen/ flohe 140.
Meilweges von dannen/ zu einem Oberſten Jndianer mit Namen Thabere in den Flecken Juberich Sa-
bye/ denen konten auff dißmal die Spanier nicht nacheylen/ ſondern blieben viertzehen tag in dem Flecken
Karieba/ heileten daſelbſt die verwundeten/ vnd ruheten die Zeit/ zogen als dann widerumb nach jhrer Statt
Noſtra Signora, in willens auff dem Waſſer jetzt gedachten Flecken den Principal der Thabor heim-
ſuchen.

Spanier
ruͤſten ſich
wider den
Koͤnigſchẽ
Thabere.

Da ſie nun anheim kommen/ ruͤſteten ſie ſich mit friſchem Volck/ Munition vnd Proviant/ vnd zo-
gen die 46. Meil dem Waſſer Parabor auffwarts zu jren Feindẽ gen Jubericha Sabaya mit neun Schif-
fen/ vnd 200. Schifflein mit 1500. Jndianern. Zu dieſen ſtieß auch mit tauſent Cariis der vorgedachte Prin-
cipal/ ſo jhnen den Flecken verrathen hatte. Da nun dieſes Volck alles beyeinander verſamlet/ zogen ſie biß
auff zwo Meilwegs von Jubericha Sabaya/ da ſich die Feinde enthielten/ vnnd ſchicket der Ober Haupt-
mann Eyolla zween Jndianer von den Cariis zu jhren Feinden/ ließ jhnen der Chriſten Ankunfft verkuͤndi-
gen/ mit begeren/ ſie ſolten widerumb ein jeder zu ſeinem Weib vnd Kind in jhr Land heimziehen/ vnnd den
Chriſten wie zuvorhin dienen/ wo nicht/ ſolten ſie alle auß dem Land vertrieben werden.

Spanier
Botten
werden vbel
empfangen

Darauff antwortet jhnen der Oberſt Carius Thaberus/ ſie ſolten der Chriſten haupt Leuten wi-
derumb anzeigen/ ſie kenneten weder ſie noch die Chriſten/ vnd ſolten ſie nur kommen/ ſie wolten die Chriſten
mit Beinen zu todt werffen/ pruͤgelten darauff die zween Jndianer gut ding ab/ mit Betrawung/ ſie ſolten
ſich nur bald auß jhrem Lager machen/ oder ſie wolten ſie gar zu todt ſchlagen.

Da dieſe Botſchafft dem Ober Hauptmann widerumb bracht ward/ zog er alſobald fort/ machet die
Ordnung/ alſo/ daß er das Volck in vier theil ordnete/ vnd kam vber das Waſſer Sthueſia zu den Feinden/
vnangeſehen/ es die Feinde mit aller Macht zuverhindern vnterſtunden/ Wie nun die Feinde der Spanier
Ankunfft vernamen/ wolten ſie jhrer nicht erwarten/ ſondern gaben die Flucht nach jhrem Flecken zu/ es ey-
leten jhnen aber die Spanier alſo bald nach/ vnd kamen den Feinden vor zu dem Flecken.

Ehe aber der Ober Hauptmann den Feind angriff/ befahl er/ Weib vnd Kinder zuverſchonen vnnd
Spanier
erobern Ju-
bericha Sa
baya.
Der Koͤ-
nigſche Ta-
berus eꝛgibt
ſich den
Spaniern.
gefangen zu nehmen/ aber was maͤnnlich vnd ſich zur Wehr ſtellete/ vmbzubringen.

Alſo lagen die Spanier einen Tag vor dem Flecken/ gewonnen jhn des Abends/ nahmen jhn ein/ vnd
erſchlugen viel Volcks/ etliche kamen durch die Flucht davon/ Die Jeperi aber erlangeten bey tauſent
Koͤpffen die ſie zum Triumph mit ſich fuͤhreten. Nach Eroberung des Fleckens/ kamen auch die andern
Carii/ mit jhrem Oberſten Thabero/ vnd baten bey dem Ober Hauptmann vmb Gnade/ damit jhnen jhre
Weib vnd Kinder widerumb zugeſtellet wuͤrden/ vnd verwilligten den Spaniern/ wie vorhin/ vnterthaͤnig

vnd
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0323" n="298"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">We&#x017F;t-Jndiani&#x017F;cher Hi&#x017F;torien Ander Theil</hi></fw><lb/>
Spanier Freunde gewe&#x017F;en/ anlaß/ vnd be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en mit den Aigaiis vnd andern Natione&#x0303;/ &#x017F;ie wolten alle Chri-<lb/>
&#x017F;ten zu todt&#x017F;chlagen/ vnd auß dem Land vertreiben.</p><lb/>
          <note place="left">Spanier<lb/>
Bu&#x0364;ndnuß<lb/>
mit den Je-<lb/>
peris vnd<lb/>
Bachache<lb/>
lis wider<lb/>
die Carios.</note>
          <p>Da die&#x017F;es die Spanier vernamen/ mu&#x017F;ten &#x017F;ie nothwendig vntereinander Fried machen/ vnd verbun-<lb/>
den &#x017F;ich auch mit zweyen Nationen/ den Jeperis vnd Bachacheiis/ welches bey 5000. Mann vnd dapffert<lb/>
&#x017F;treitbare Leut waren/ die&#x017F;e fu&#x0364;hreten Tardes/ &#x017F;eind halbe Spieß/ aber nicht &#x017F;o dick/ vnnd forne daran ein<lb/>
Harpen oder Stral von einem Fewer&#x017F;tein/ Sie fu&#x0364;hren auch Pru&#x0364;gel vier Spann lang/ vnd forn daran ein<lb/><hi rendition="#fr">K</hi>olben vnter dem Gu&#x0364;rtel.</p><lb/>
          <p>Jtem/ zehen oder zwo&#x0364;lff Ho&#x0364;ltzlein einer guten Spann lang/ vnnd forn daran einen breiten langen<lb/>
Fi&#x017F;chzahn/ welcher &#x017F;o &#x017F;charpff &#x017F;chneidet/ als ein Scheerme&#x017F;&#x017F;er/ vnd damit pflegen &#x017F;ie den Feinden den Kopff<lb/>
abzu&#x017F;chneiden/ ziehen jhm hernach die Haut ab/ la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie du&#x0364;rr werden/ fu&#x0364;llen &#x017F;ie hernach auß/ vnnd &#x017F;tecken<lb/>
jhn auff ein Stangen zu einem Triumph oder Siegszeichen.</p><lb/>
          <note place="left">Streit<lb/>
zwi&#x017F;chen<lb/>
den Spani-<lb/>
ern vnd Ca-<lb/>
riis.</note>
          <p>Die Carii/ jhr vornehmen zuvollziehen/ &#x017F;amleten &#x017F;ich mit jhren Bundsverwandten/ drey Meilwe-<lb/>
ges von <hi rendition="#aq">No&#x017F;tra Signora,</hi> bey 15000. Mann &#x017F;tarck/ vnd hatten jhre Ordnung &#x017F;chon gemacht/ denen begeg-<lb/>
neten die Spanier mit 350. Mann/ vnd 1000. Jndianern/ griffen &#x017F;ie an/ vnnd &#x017F;chlugen &#x017F;ie in die Flucht/<lb/>
daß &#x017F;ie vier Meilwegs zu dem Flecken Froemelire entrunnen/ vnd blieben jhrer in die&#x017F;er Schlacht bey 2000.<lb/>
Mann/ davon die Jeperi die&#x017F;er <hi rendition="#fr">K</hi>o&#x0364;pff getragen/ Auff der Spanier &#x017F;eiten aber kamen zehen Mann vmb/<lb/><note place="left">Spanier<lb/>
ziehen fu&#x0364;r<lb/>
Froemelire.</note>ohne die &#x017F;o von den Feinden ge&#x017F;cha&#x0364;diget wurden/ welche &#x017F;ie widerumb zu der Statt <hi rendition="#aq">No&#x017F;tra Signora</hi> &#x017F;chick-<lb/>
ten/ Sie aber zogen den Feinden nach fu&#x0364;r den Flecken Froemiliere/ den hatten die Carii &#x017F;ehr fe&#x017F;t gemacht/<lb/>
mit dreyen hu&#x0364;ltzern Stacketen wie Mauren/ deßgleichen mit tieffen Gruben/ in deren jeder auff fu&#x0364;nff oder<lb/>
&#x017F;echs kleine &#x017F;pitzige Zaun&#x017F;tecken verborgen waren.</p><lb/>
          <p>Wieder die&#x017F;es erdachten die Spanier ein andern Kriegsli&#x017F;t/ lie&#x017F;&#x017F;en vierhundert Tart&#x017F;chen machen<lb/>
von den dicke&#x017F;ten Hir&#x017F;ch vnd Amid<hi rendition="#aq">æ</hi> Heuten/ lieffen damit die Jndianer neben den Bu&#x0364;ch&#x017F;en an/ vnd erober-<lb/>
ten den Flecken in dreyen &#x017F;tunden/ vnd er&#x017F;chlugen viel Volcks/ die vbrigen flohen zwantzig Meilwegs von<lb/>
dannen in den Flecken <hi rendition="#fr">K</hi>arieba/ welchen &#x017F;ie vor der Zukunfft der Spanier gleicher ma&#x017F;&#x017F;en mit Bollwerck<lb/>
vnnd vielen Schantzgra&#x0364;ben derma&#x017F;&#x017F;en befe&#x017F;tigten/ als zuvor keinen. Vnter andern aber hatten &#x017F;ie viel Fal-<lb/>
len/ wie vn&#x017F;ere Ratzfallen gemacht/ welche/ wann &#x017F;ie nach jhrem Sinn gefallen weren/ hetten &#x017F;ie biß in die<lb/>
zwantzig oder drei&#x017F;&#x017F;ig Mann auff ein mahl er&#x017F;chlagen mo&#x0364;gen.</p><lb/>
          <note place="left">Spanier<lb/>
erobern den<lb/>
andern Fle-<lb/>
cken Karie-<lb/>
ba.</note>
          <p>Die&#x017F;es alles lie&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich die Spanier nicht jrren/ &#x017F;ondern da &#x017F;ie noch zweyhundert Mann zu hu&#x0364;lff be-<lb/>
kommen/ zogen &#x017F;ie vor gedachten Flecken/ lagen vier Tag darfu&#x0364;r/ vnd mochten jhn nicht gewinnen/ entlich<lb/>
kamen &#x017F;ie durch Verra&#x0364;therey eines Carii/ &#x017F;o jhnen einen verborgenen Weg durch einen Wald zu dem Fle-<lb/>
cken wei&#x017F;ete/ &#x017F;tu&#x0364;rmeten vnd gewunnen jhn/ vnd ward viel Volcks ja&#x0364;mmerlich vmbbracht/ vnnd zu todt ge-<lb/>
&#x017F;chlagen/ Jhre Weib vnd Kinder aber hatten &#x017F;ie die&#x017F;es mahl nicht bey jhnen/ &#x017F;ondern auff vier Meilwegs<lb/>
darvon in einen gro&#x017F;&#x017F;en Wald geflo&#x0364;het. Das Volck aber &#x017F;o in dem Einfall davon kommen/ flohe 140.<lb/>
Meilweges von dannen/ zu einem Ober&#x017F;ten Jndianer mit Namen Thabere in den Flecken Juberich Sa-<lb/>
bye/ denen konten auff dißmal die Spanier nicht nacheylen/ &#x017F;ondern blieben viertzehen tag in dem Flecken<lb/>
Karieba/ heileten da&#x017F;elb&#x017F;t die verwundeten/ vnd ruheten die Zeit/ zogen als dann widerumb nach jhrer Statt<lb/><hi rendition="#aq">No&#x017F;tra Signora,</hi> in willens auff dem Wa&#x017F;&#x017F;er jetzt gedachten Flecken den Principal der Thabor heim-<lb/>
&#x017F;uchen.</p><lb/>
          <note place="left">Spanier<lb/>
ru&#x0364;&#x017F;ten &#x017F;ich<lb/>
wider den<lb/>
Ko&#x0364;nig&#x017F;che&#x0303;<lb/>
Thabere.</note>
          <p>Da &#x017F;ie nun anheim kommen/ ru&#x0364;&#x017F;teten &#x017F;ie &#x017F;ich mit fri&#x017F;chem Volck/ Munition vnd Proviant/ vnd zo-<lb/>
gen die 46. Meil dem Wa&#x017F;&#x017F;er Parabor auffwarts zu jren Feinde&#x0303; gen Jubericha Sabaya mit neun Schif-<lb/>
fen/ vnd 200. Schifflein mit 1500. Jndianern. Zu die&#x017F;en &#x017F;tieß auch mit tau&#x017F;ent Cariis der vorgedachte Prin-<lb/>
cipal/ &#x017F;o jhnen den Flecken verrathen hatte. Da nun die&#x017F;es Volck alles beyeinander ver&#x017F;amlet/ zogen &#x017F;ie biß<lb/>
auff zwo Meilwegs von Jubericha Sabaya/ da &#x017F;ich die Feinde enthielten/ vnnd &#x017F;chicket der Ober Haupt-<lb/>
mann Eyolla zween Jndianer von den Cariis zu jhren Feinden/ ließ jhnen der Chri&#x017F;ten Ankunfft verku&#x0364;ndi-<lb/>
gen/ mit begeren/ &#x017F;ie &#x017F;olten widerumb ein jeder zu &#x017F;einem Weib vnd Kind in jhr Land heimziehen/ vnnd den<lb/>
Chri&#x017F;ten wie zuvorhin dienen/ wo nicht/ &#x017F;olten &#x017F;ie alle auß dem Land vertrieben werden.</p><lb/>
          <note place="left">Spanier<lb/>
Botten<lb/>
werden vbel<lb/>
empfangen</note>
          <p>Darauff antwortet jhnen der Ober&#x017F;t Carius Thaberus/ &#x017F;ie &#x017F;olten der Chri&#x017F;ten haupt Leuten wi-<lb/>
derumb anzeigen/ &#x017F;ie kenneten weder &#x017F;ie noch die Chri&#x017F;ten/ vnd &#x017F;olten &#x017F;ie nur kommen/ &#x017F;ie wolten die Chri&#x017F;ten<lb/>
mit Beinen zu todt werffen/ pru&#x0364;gelten darauff die zween Jndianer gut ding ab/ mit Betrawung/ &#x017F;ie &#x017F;olten<lb/>
&#x017F;ich nur bald auß jhrem Lager machen/ oder &#x017F;ie wolten &#x017F;ie gar zu todt &#x017F;chlagen.</p><lb/>
          <p>Da die&#x017F;e Bot&#x017F;chafft dem Ober Hauptmann widerumb bracht ward/ zog er al&#x017F;obald fort/ machet die<lb/>
Ordnung/ al&#x017F;o/ daß er das Volck in vier theil ordnete/ vnd kam vber das Wa&#x017F;&#x017F;er Sthue&#x017F;ia zu den Feinden/<lb/>
vnange&#x017F;ehen/ es die Feinde mit aller Macht zuverhindern vnter&#x017F;tunden/ Wie nun die Feinde der <hi rendition="#fr">S</hi>panier<lb/>
Ankunfft vernamen/ wolten &#x017F;ie jhrer nicht erwarten/ &#x017F;ondern gaben die Flucht nach jhrem Flecken zu/ es ey-<lb/>
leten jhnen aber die Spanier al&#x017F;o bald nach/ vnd kamen den Feinden vor zu dem Flecken.</p><lb/>
          <p>Ehe aber der Ober Hauptmann den Feind angriff/ befahl er/ Weib vnd Kinder zuver&#x017F;chonen vnnd<lb/><note place="left">Spanier<lb/>
erobern Ju-<lb/>
bericha Sa<lb/>
baya.<lb/>
Der Ko&#x0364;-<lb/>
nig&#x017F;che Ta-<lb/>
berus e&#xA75B;gibt<lb/>
&#x017F;ich den<lb/>
Spaniern.</note>gefangen zu nehmen/ aber was ma&#x0364;nnlich vnd &#x017F;ich zur Wehr &#x017F;tellete/ vmbzubringen.</p><lb/>
          <p>Al&#x017F;o lagen die Spanier einen Tag vor dem Flecken/ gewonnen jhn des Abends/ nahmen jhn ein/ vnd<lb/>
er&#x017F;chlugen viel Volcks/ etliche kamen durch die Flucht davon/ Die Jeperi aber erlangeten bey tau&#x017F;ent<lb/>
Ko&#x0364;pffen die &#x017F;ie zum Triumph mit &#x017F;ich fu&#x0364;hreten. Nach Eroberung des Fleckens/ kamen auch die andern<lb/>
Carii/ mit jhrem Ober&#x017F;ten Thabero/ vnd baten bey dem Ober Hauptmann vmb Gnade/ damit jhnen jhre<lb/>
Weib vnd Kinder widerumb zuge&#x017F;tellet wu&#x0364;rden/ vnd verwilligten den Spaniern/ wie vorhin/ vntertha&#x0364;nig<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">vnd</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[298/0323] Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Ander Theil Spanier Freunde geweſen/ anlaß/ vnd beſchloſſen mit den Aigaiis vnd andern Nationẽ/ ſie wolten alle Chri- ſten zu todtſchlagen/ vnd auß dem Land vertreiben. Da dieſes die Spanier vernamen/ muſten ſie nothwendig vntereinander Fried machen/ vnd verbun- den ſich auch mit zweyen Nationen/ den Jeperis vnd Bachacheiis/ welches bey 5000. Mann vnd dapffert ſtreitbare Leut waren/ dieſe fuͤhreten Tardes/ ſeind halbe Spieß/ aber nicht ſo dick/ vnnd forne daran ein Harpen oder Stral von einem Fewerſtein/ Sie fuͤhren auch Pruͤgel vier Spann lang/ vnd forn daran ein Kolben vnter dem Guͤrtel. Jtem/ zehen oder zwoͤlff Hoͤltzlein einer guten Spann lang/ vnnd forn daran einen breiten langen Fiſchzahn/ welcher ſo ſcharpff ſchneidet/ als ein Scheermeſſer/ vnd damit pflegen ſie den Feinden den Kopff abzuſchneiden/ ziehen jhm hernach die Haut ab/ laſſen ſie duͤrr werden/ fuͤllen ſie hernach auß/ vnnd ſtecken jhn auff ein Stangen zu einem Triumph oder Siegszeichen. Die Carii/ jhr vornehmen zuvollziehen/ ſamleten ſich mit jhren Bundsverwandten/ drey Meilwe- ges von Noſtra Signora, bey 15000. Mann ſtarck/ vnd hatten jhre Ordnung ſchon gemacht/ denen begeg- neten die Spanier mit 350. Mann/ vnd 1000. Jndianern/ griffen ſie an/ vnnd ſchlugen ſie in die Flucht/ daß ſie vier Meilwegs zu dem Flecken Froemelire entrunnen/ vnd blieben jhrer in dieſer Schlacht bey 2000. Mann/ davon die Jeperi dieſer Koͤpff getragen/ Auff der Spanier ſeiten aber kamen zehen Mann vmb/ ohne die ſo von den Feinden geſchaͤdiget wurden/ welche ſie widerumb zu der Statt Noſtra Signora ſchick- ten/ Sie aber zogen den Feinden nach fuͤr den Flecken Froemiliere/ den hatten die Carii ſehr feſt gemacht/ mit dreyen huͤltzern Stacketen wie Mauren/ deßgleichen mit tieffen Gruben/ in deren jeder auff fuͤnff oder ſechs kleine ſpitzige Zaunſtecken verborgen waren. Spanier ziehen fuͤr Froemelire. Wieder dieſes erdachten die Spanier ein andern Kriegsliſt/ lieſſen vierhundert Tartſchen machen von den dickeſten Hirſch vnd Amidæ Heuten/ lieffen damit die Jndianer neben den Buͤchſen an/ vnd erober- ten den Flecken in dreyen ſtunden/ vnd erſchlugen viel Volcks/ die vbrigen flohen zwantzig Meilwegs von dannen in den Flecken Karieba/ welchen ſie vor der Zukunfft der Spanier gleicher maſſen mit Bollwerck vnnd vielen Schantzgraͤben dermaſſen befeſtigten/ als zuvor keinen. Vnter andern aber hatten ſie viel Fal- len/ wie vnſere Ratzfallen gemacht/ welche/ wann ſie nach jhrem Sinn gefallen weren/ hetten ſie biß in die zwantzig oder dreiſſig Mann auff ein mahl erſchlagen moͤgen. Dieſes alles lieſſen ſich die Spanier nicht jrren/ ſondern da ſie noch zweyhundert Mann zu huͤlff be- kommen/ zogen ſie vor gedachten Flecken/ lagen vier Tag darfuͤr/ vnd mochten jhn nicht gewinnen/ entlich kamen ſie durch Verraͤtherey eines Carii/ ſo jhnen einen verborgenen Weg durch einen Wald zu dem Fle- cken weiſete/ ſtuͤrmeten vnd gewunnen jhn/ vnd ward viel Volcks jaͤmmerlich vmbbracht/ vnnd zu todt ge- ſchlagen/ Jhre Weib vnd Kinder aber hatten ſie dieſes mahl nicht bey jhnen/ ſondern auff vier Meilwegs darvon in einen groſſen Wald gefloͤhet. Das Volck aber ſo in dem Einfall davon kommen/ flohe 140. Meilweges von dannen/ zu einem Oberſten Jndianer mit Namen Thabere in den Flecken Juberich Sa- bye/ denen konten auff dißmal die Spanier nicht nacheylen/ ſondern blieben viertzehen tag in dem Flecken Karieba/ heileten daſelbſt die verwundeten/ vnd ruheten die Zeit/ zogen als dann widerumb nach jhrer Statt Noſtra Signora, in willens auff dem Waſſer jetzt gedachten Flecken den Principal der Thabor heim- ſuchen. Da ſie nun anheim kommen/ ruͤſteten ſie ſich mit friſchem Volck/ Munition vnd Proviant/ vnd zo- gen die 46. Meil dem Waſſer Parabor auffwarts zu jren Feindẽ gen Jubericha Sabaya mit neun Schif- fen/ vnd 200. Schifflein mit 1500. Jndianern. Zu dieſen ſtieß auch mit tauſent Cariis der vorgedachte Prin- cipal/ ſo jhnen den Flecken verrathen hatte. Da nun dieſes Volck alles beyeinander verſamlet/ zogen ſie biß auff zwo Meilwegs von Jubericha Sabaya/ da ſich die Feinde enthielten/ vnnd ſchicket der Ober Haupt- mann Eyolla zween Jndianer von den Cariis zu jhren Feinden/ ließ jhnen der Chriſten Ankunfft verkuͤndi- gen/ mit begeren/ ſie ſolten widerumb ein jeder zu ſeinem Weib vnd Kind in jhr Land heimziehen/ vnnd den Chriſten wie zuvorhin dienen/ wo nicht/ ſolten ſie alle auß dem Land vertrieben werden. Darauff antwortet jhnen der Oberſt Carius Thaberus/ ſie ſolten der Chriſten haupt Leuten wi- derumb anzeigen/ ſie kenneten weder ſie noch die Chriſten/ vnd ſolten ſie nur kommen/ ſie wolten die Chriſten mit Beinen zu todt werffen/ pruͤgelten darauff die zween Jndianer gut ding ab/ mit Betrawung/ ſie ſolten ſich nur bald auß jhrem Lager machen/ oder ſie wolten ſie gar zu todt ſchlagen. Da dieſe Botſchafft dem Ober Hauptmann widerumb bracht ward/ zog er alſobald fort/ machet die Ordnung/ alſo/ daß er das Volck in vier theil ordnete/ vnd kam vber das Waſſer Sthueſia zu den Feinden/ vnangeſehen/ es die Feinde mit aller Macht zuverhindern vnterſtunden/ Wie nun die Feinde der Spanier Ankunfft vernamen/ wolten ſie jhrer nicht erwarten/ ſondern gaben die Flucht nach jhrem Flecken zu/ es ey- leten jhnen aber die Spanier alſo bald nach/ vnd kamen den Feinden vor zu dem Flecken. Ehe aber der Ober Hauptmann den Feind angriff/ befahl er/ Weib vnd Kinder zuverſchonen vnnd gefangen zu nehmen/ aber was maͤnnlich vnd ſich zur Wehr ſtellete/ vmbzubringen. Spanier erobern Ju- bericha Sa baya. Der Koͤ- nigſche Ta- berus eꝛgibt ſich den Spaniern. Alſo lagen die Spanier einen Tag vor dem Flecken/ gewonnen jhn des Abends/ nahmen jhn ein/ vnd erſchlugen viel Volcks/ etliche kamen durch die Flucht davon/ Die Jeperi aber erlangeten bey tauſent Koͤpffen die ſie zum Triumph mit ſich fuͤhreten. Nach Eroberung des Fleckens/ kamen auch die andern Carii/ mit jhrem Oberſten Thabero/ vnd baten bey dem Ober Hauptmann vmb Gnade/ damit jhnen jhre Weib vnd Kinder widerumb zugeſtellet wuͤrden/ vnd verwilligten den Spaniern/ wie vorhin/ vnterthaͤnig vnd

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/323
Zitationshilfe: Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631, S. 298. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/323>, abgerufen am 24.11.2024.