Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.Von Erfindung derselben durch vnderschiedliche Schiffart. fanden daselbst jhres Obersten schrifftlichen Befehl/ man solte den Obersten Jndianer daselbst Achkere ge-Königschwirdt ge- henckt. nandt/ auffhencken. Welchem Mandat sie alßbald gehorsameten/ daraus aber nachmals ein grosser Krieg entstunde. Da sie nun dieses verrichtet/ kehreten sie wider nach der Stadt Nostra Signora/ vnd thäten dem Obersten Relation. Nach jhrer Ankunfft nam jhm der Oberste die vorgedachte Reise vor/ vnd begehrte von dem Obersten der Jndianer in der Stadt Nostra Signora 2000. Jndianer zu hülffe. Zu dieser Reise erboten sich die Jndianer zwar gutwillig/ warneten aber daneben den obersten Haupt-Warnung Muste also der oberste Hauptmann diese Reise einstellen/ vnd sich gegen die Feinde rüsten. Befahl Diesem Befehl kam Eyolla nach/ vnd zog gegen die Feinde/ bott jnen zum ersten Frieden an/ es wolteZug wider Auff solches war er bedacht/ seine alte fürgenommene Reiß zuvollbringen/ vnd begerte von DabereDes Ober- Folgends kamen sie zu der Nation Surukusis/ die empfiengen sie freundlich/ hausset ein jeglicher mitSuruku- Der Ober Hauptman hatte weiter vor ins Land hinein zu ziehen/ befahl derwegen sich zu rüsten/Der Oberst Er verordnet aber ein Schiff mit achtzig Mann vnter dem Hauptmann Ernardo Rieffere/ vnndHauptman Am Leib seind sie biß auff die Knie blaw gemahlet/ so wohl auch die Weiber von der Brust biß auff die B b iiij
Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart. fanden daſelbſt jhres Oberſten ſchrifftlichen Befehl/ man ſolte den Oberſten Jndianer daſelbſt Achkere ge-Koͤnigſchwirdt ge- henckt. nandt/ auffhencken. Welchem Mandat ſie alßbald gehorſameten/ daraus aber nachmals ein groſſer Krieg entſtunde. Da ſie nun dieſes verꝛichtet/ kehreten ſie wider nach der Stadt Noſtra Signora/ vnd thaͤten dem Oberſten Relation. Nach jhrer Ankunfft nam jhm der Oberſte die vorgedachte Reiſe vor/ vnd begehrte von dem Oberſten der Jndianer in der Stadt Noſtra Signora 2000. Jndianer zu huͤlffe. Zu dieſer Reiſe erboten ſich die Jndianer zwar gutwillig/ warneten aber daneben den oberſten Haupt-Warnung Muſte alſo der oberſte Hauptmann dieſe Reiſe einſtellen/ vnd ſich gegen die Feinde ruͤſten. Befahl Dieſem Befehl kam Eyolla nach/ vnd zog gegen die Feinde/ bott jnen zum erſten Frieden an/ es wolteZug wider Auff ſolches war er bedacht/ ſeine alte fuͤrgenommene Reiß zuvollbringen/ vnd begerte von DabereDes Ober- Folgends kamen ſie zu der Nation Surukuſis/ die empfiengen ſie freundlich/ hauſſet ein jeglicher mitSuruku- Der Ober Hauptman hatte weiter vor ins Land hinein zu ziehen/ befahl derwegen ſich zu ruͤſten/Der Oberſt Er verordnet aber ein Schiff mit achtzig Mann vnter dem Hauptmann Ernardo Rieffere/ vnndHauptman Am Leib ſeind ſie biß auff die Knie blaw gemahlet/ ſo wohl auch die Weiber von der Bruſt biß auff die B b iiij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0320" n="295"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart.</hi></fw><lb/> fanden daſelbſt jhres Oberſten ſchrifftlichen Befehl/ man ſolte den Oberſten Jndianer daſelbſt Achkere ge-<note place="right">Koͤnigſch<lb/> wirdt ge-<lb/> henckt.</note><lb/> nandt/ auffhencken. Welchem Mandat ſie alßbald gehorſameten/ daraus aber nachmals ein groſſer Krieg<lb/> entſtunde. Da ſie nun dieſes verꝛichtet/ kehreten ſie wider nach der Stadt Noſtra Signora/ vnd thaͤten dem<lb/> Oberſten Relation. Nach jhrer Ankunfft nam jhm der Oberſte die vorgedachte Reiſe vor/ vnd begehrte<lb/> von dem Oberſten der Jndianer in der Stadt Noſtra <hi rendition="#fr">S</hi>ignora 2000. Jndianer zu huͤlffe.</p><lb/> <p>Zu dieſer Reiſe erboten ſich die Jndianer zwar gutwillig/ warneten aber daneben den oberſten Haupt-<note place="right">Warnung<lb/> der Jndia-<lb/> ner.</note><lb/> mann gantz getrewlich/ daß er ſich wol beſinnen vnd vorſehen ſolte/ ehe er aus dem Lande zoͤge/ dann das<lb/> gantze Land Dabere der Carios ſeyen mit aller Macht auff/ vnd wolten wider die Chriſten ziehen/ vnd des<lb/> Achkeres Todt raͤchen.</p><lb/> <p>Muſte alſo der oberſte Hauptmann dieſe Reiſe einſtellen/ vnd ſich gegen die Feinde ruͤſten. Befahl<lb/> demnach ſeinem geſchwornen Bruder Martino Domingo Eyolla/ er ſolte vierhundert Spanier vnnd<lb/> 2000. Jndianer nehmen/ gegen obgemeltem Dabere vnd Carios ziehen/ vnnd ſie gaͤntzlich verheeren vnnd<lb/> verjagen.</p><lb/> <p>Dieſem Befehl kam Eyolla nach/ vnd zog gegen die Feinde/ bott jnen zum erſten Frieden an/ es wolte<note place="right">Zug wider<lb/> Dabore.</note><lb/> ſich aber Dabere mit jhm in guͤte nicht einlaſſen/ dann er ein groſſes Kriegsvolck bey einander/ vnd ſeine Fle-<lb/> cken mit huͤltzern Bollwercken ſehr feſt gemacht/ vnd hatte der fuͤrnembſte Flecken eine dreyfache huͤltzerne<note place="right">Spanier<lb/> erobern die<lb/> Veſtung<lb/> der Carier.</note><lb/> Stacket oder Mawer herumb mit tieffen Graben vnd Loͤchern/ darinnen ſpitzige verdeckte Pfaͤl verborgen<lb/> waren. Vor dieſem lagen die Spanier biß auff den vierdten Tag/ ehe ſie jhn erobern konten/ fielen entlich<lb/> vor tage hinein/ erſchlugen alles was ſie funden/ vnd namen viel Weiber gefangen. Jn dieſem Zug blie-<lb/> ben der Spanier ſechszehen/ vnd wurden viel beſchaͤdiget/ Auff der Jndianer ſeiten aber wurden in die drey-<lb/> tauſent erſchlagen/ darauff kam Dabere mit ſeinem Volck/ begerete Gnad vnnd batt/ daß man jhm die<note place="right">Friede ge-<lb/> macht mit<lb/> Dabere.</note><lb/> Weiber wider folgen laſſen wolte/ vnd verhieß alle Vnterthaͤnigkeit. Darauff ward er zu Gnaden auff-<lb/> genommen/ Fride gemacht/ vnd zog Eyolla mit dem Volck auff dem Waſſer Parabor widerumb heim/<lb/> vnd zeigete dem Oberſten Hauptmann an/ wie es ergangen war.</p><lb/> <p>Auff ſolches war er bedacht/ ſeine alte fuͤrgenommene Reiß zuvollbringen/ vnd begerte von Dabere<note place="right">Des Ober-<lb/> ſten Zug in<lb/> das Ober-<lb/> land.</note><lb/> zweytauſent geruͤſter Jndianer zu huͤlffe/ welches er jhm gern verwilligte. Nam alſo dieſe zweytauſent Jn-<lb/> dianer/ vnd von ſeinem Volck fuͤnffhundert/ die vbrigen dreyhundert hinderließ er vnter Hauptman Jo-<lb/> hann Salazar in der Statt <hi rendition="#aq">Noſtra Signora</hi> Deſumſion/ vnnd fuhr er mit drey vnd achtzig Schifflein<lb/> Jndianer/ vnd neun Schiff Bregentin mit Spanier/ vnd achzehen Pferden/ das Waſſer auffwarts/ vnd<lb/> kamen hundert Meilwegs von dannen/ zum Berg S. Fernando/ vnnd von dannen zu jhren Feinden/ den<note place="right">Berg S.<lb/> Fernando.<lb/> Bachereos</note><lb/> Peijembis/ wie auch hundert Meilwegs weiter zu der Nation Bachereos/ dieſe beyde erwarteten jhrer<lb/> nicht/ ſondern brenneten jhre Haͤuſer weg/ vnd flohen mit Weib vnd Kind bald darvon.</p><lb/> <p>Folgends kamen ſie zu der Nation Surukuſis/ die empfiengen ſie freundlich/ hauſſet ein jeglicher mit<note place="right">Suruku-<lb/> ſis.</note><lb/> ſeinem Weib vnd <hi rendition="#fr">K</hi>ind fuͤr ſich ſelbſt/ die Maͤnner haben rundte Scheiblein von Holtz am Zipffel des<lb/> Ohrs hangen/ die Weiber aber ſeind ſchoͤn vnd wandeln nackent/ haben ein grauwen Chriſtallenſtein ei-<lb/> nes Fingers lang vnd dick heraus in den Lefftzen hangen/ iſt ein groſſe Nation/ hat Tuͤrckiſch Korn vnd an-<lb/> dere Fruͤchte/ wie auch Fiſch vnd Fleiſch genug.</p><lb/> <p>Der Ober Hauptman hatte weiter vor ins Land hinein zu ziehen/ befahl derwegen ſich zu ruͤſten/<note place="right">Der Oberſt<lb/> zeucht zu<lb/> Land ein.</note><lb/> vnd ließ hundert vnd fuͤnfftzig <hi rendition="#fr">M</hi>ann bey den Schiffen vnd Proviant auff zwey Jahr/ Mit dem vbri-<lb/> gen Volck vnd achtzehen Pferden/ zog er achtzehen Tag zu Land ein/ mocht aber keinen Menſchen an-<lb/> treffen/ muſt vnverrichter <hi rendition="#fr">S</hi>achen widerumb zuruͤck ziehen/ weil jhm die Knecht feind wurden/ vnd jhm<lb/> an Proviant ermangelte. Er ſchicket aber vor ſeiner Zuruͤckreiſe Franciſcum Riefere mit zehen Spa-<note place="right">Kan nicht<lb/> fort kom̃en.</note><lb/> niern auff hundert Tagreiſe weiter/ mit Befehl/ ſo ſie inmittelſt kein Volck antreffen/ ſolten ſie wider-<lb/> umb zu den Schiffen kehren. Die funden zwar ein Nation der Jndianer/ ſo mit <hi rendition="#fr">K</hi>orn vnd anderer Not-<lb/> turfft wol verſehen/ durfften ſich aber nicht zu jhnen wagen/ zogen alſo widerumb zuruͤck/ vnnd zeigtens<lb/> dem Ober Hauptmann an/ welcher zwar willens auch dahin zuziehen/ muſte es aber Waſſers halben vn-<lb/> terlaſſen.</p><lb/> <p>Er verordnet aber ein Schiff mit achtzig Mann vnter dem Hauptmann Ernardo Rieffere/ vnnd<note place="right">Hauptman<lb/> Rieffer<lb/> wird zu den<lb/> Schervis<lb/> geſandt.<lb/> Suruckue-<lb/> ſis.<lb/> Achkeris</note><lb/> ſchickt ſie das Waſſer Parabor auffwerts/ die Nation Scherues zu ſuchen/ mit Befehl/ wann ſie die an-<lb/> treffen/ ſolten ſie nicht lenger dann zween Tag allda verbleiben/ vnnd jhm alsdann widerumb Bericht<lb/> bringen/ Dieſe zogen auß/ vnd kamen den erſten Tag vier Meilwegs/ zu der Nation Sueruqueſis/ ſeind<lb/> die meiſten vnd groͤſten Leute in gantzem Riodellaplata/ welche eine Jnſul von dreiſſig <hi rendition="#fr">M</hi>eilweges weit<lb/> bewohnen/ vnd fleuſt das Waſſer Paraber rund vmbher/ haben genugſam Proviant von Brodt/ Wur-<lb/> tzeln/ Fiſch vnd Fleiſch/ die thaͤten jhnen guͤtlich/ vnd beleiteten ſie den andern Tag mit hundert Schiff-<lb/> lein/ drey <hi rendition="#fr">M</hi>eil/ biß zu der Nation Achkeris/ welche nur von Fiſch vnnd Fleiſch geleben/ Jhre Weiber<note place="right">Beſchrei-<lb/> bung der<lb/> Schervis.</note><lb/> ſeind bedecket. Dieſe geleiteten ſie auff begeren des Hauptmanus neun Tag/ vnnd 36. <hi rendition="#fr">M</hi>eilwe-<lb/> ges vollends zu den Schervis. Dieſe Nation waren nicht die rechte/ bey denen der <hi rendition="#fr">K</hi>oͤnig wohnet:<lb/> Die Maͤnner tragen Knebelbaͤrt/ vnnd haben ein runden Ring von Holtz im Zipffel des Ohrs hangen/<lb/> vnd das Ohr iſt vmb den Ring von Holtz gewickelt/ welches wunderbarlich anzuſehen/ <hi rendition="#fr">S</hi>o haben ſie auch<lb/> ein blawen Chriſtallenſtein/ gleich einem Brettſtein in Lefftzen.</p><lb/> <p>Am Leib ſeind ſie biß auff die Knie blaw gemahlet/ ſo wohl auch die Weiber von der Bruſt biß auff<lb/> <fw place="bottom" type="sig">B b iiij</fw><fw place="bottom" type="catch">die</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [295/0320]
Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart.
fanden daſelbſt jhres Oberſten ſchrifftlichen Befehl/ man ſolte den Oberſten Jndianer daſelbſt Achkere ge-
nandt/ auffhencken. Welchem Mandat ſie alßbald gehorſameten/ daraus aber nachmals ein groſſer Krieg
entſtunde. Da ſie nun dieſes verꝛichtet/ kehreten ſie wider nach der Stadt Noſtra Signora/ vnd thaͤten dem
Oberſten Relation. Nach jhrer Ankunfft nam jhm der Oberſte die vorgedachte Reiſe vor/ vnd begehrte
von dem Oberſten der Jndianer in der Stadt Noſtra Signora 2000. Jndianer zu huͤlffe.
Koͤnigſch
wirdt ge-
henckt.
Zu dieſer Reiſe erboten ſich die Jndianer zwar gutwillig/ warneten aber daneben den oberſten Haupt-
mann gantz getrewlich/ daß er ſich wol beſinnen vnd vorſehen ſolte/ ehe er aus dem Lande zoͤge/ dann das
gantze Land Dabere der Carios ſeyen mit aller Macht auff/ vnd wolten wider die Chriſten ziehen/ vnd des
Achkeres Todt raͤchen.
Warnung
der Jndia-
ner.
Muſte alſo der oberſte Hauptmann dieſe Reiſe einſtellen/ vnd ſich gegen die Feinde ruͤſten. Befahl
demnach ſeinem geſchwornen Bruder Martino Domingo Eyolla/ er ſolte vierhundert Spanier vnnd
2000. Jndianer nehmen/ gegen obgemeltem Dabere vnd Carios ziehen/ vnnd ſie gaͤntzlich verheeren vnnd
verjagen.
Dieſem Befehl kam Eyolla nach/ vnd zog gegen die Feinde/ bott jnen zum erſten Frieden an/ es wolte
ſich aber Dabere mit jhm in guͤte nicht einlaſſen/ dann er ein groſſes Kriegsvolck bey einander/ vnd ſeine Fle-
cken mit huͤltzern Bollwercken ſehr feſt gemacht/ vnd hatte der fuͤrnembſte Flecken eine dreyfache huͤltzerne
Stacket oder Mawer herumb mit tieffen Graben vnd Loͤchern/ darinnen ſpitzige verdeckte Pfaͤl verborgen
waren. Vor dieſem lagen die Spanier biß auff den vierdten Tag/ ehe ſie jhn erobern konten/ fielen entlich
vor tage hinein/ erſchlugen alles was ſie funden/ vnd namen viel Weiber gefangen. Jn dieſem Zug blie-
ben der Spanier ſechszehen/ vnd wurden viel beſchaͤdiget/ Auff der Jndianer ſeiten aber wurden in die drey-
tauſent erſchlagen/ darauff kam Dabere mit ſeinem Volck/ begerete Gnad vnnd batt/ daß man jhm die
Weiber wider folgen laſſen wolte/ vnd verhieß alle Vnterthaͤnigkeit. Darauff ward er zu Gnaden auff-
genommen/ Fride gemacht/ vnd zog Eyolla mit dem Volck auff dem Waſſer Parabor widerumb heim/
vnd zeigete dem Oberſten Hauptmann an/ wie es ergangen war.
Zug wider
Dabore.
Spanier
erobern die
Veſtung
der Carier.
Friede ge-
macht mit
Dabere.
Auff ſolches war er bedacht/ ſeine alte fuͤrgenommene Reiß zuvollbringen/ vnd begerte von Dabere
zweytauſent geruͤſter Jndianer zu huͤlffe/ welches er jhm gern verwilligte. Nam alſo dieſe zweytauſent Jn-
dianer/ vnd von ſeinem Volck fuͤnffhundert/ die vbrigen dreyhundert hinderließ er vnter Hauptman Jo-
hann Salazar in der Statt Noſtra Signora Deſumſion/ vnnd fuhr er mit drey vnd achtzig Schifflein
Jndianer/ vnd neun Schiff Bregentin mit Spanier/ vnd achzehen Pferden/ das Waſſer auffwarts/ vnd
kamen hundert Meilwegs von dannen/ zum Berg S. Fernando/ vnnd von dannen zu jhren Feinden/ den
Peijembis/ wie auch hundert Meilwegs weiter zu der Nation Bachereos/ dieſe beyde erwarteten jhrer
nicht/ ſondern brenneten jhre Haͤuſer weg/ vnd flohen mit Weib vnd Kind bald darvon.
Des Ober-
ſten Zug in
das Ober-
land.
Berg S.
Fernando.
Bachereos
Folgends kamen ſie zu der Nation Surukuſis/ die empfiengen ſie freundlich/ hauſſet ein jeglicher mit
ſeinem Weib vnd Kind fuͤr ſich ſelbſt/ die Maͤnner haben rundte Scheiblein von Holtz am Zipffel des
Ohrs hangen/ die Weiber aber ſeind ſchoͤn vnd wandeln nackent/ haben ein grauwen Chriſtallenſtein ei-
nes Fingers lang vnd dick heraus in den Lefftzen hangen/ iſt ein groſſe Nation/ hat Tuͤrckiſch Korn vnd an-
dere Fruͤchte/ wie auch Fiſch vnd Fleiſch genug.
Suruku-
ſis.
Der Ober Hauptman hatte weiter vor ins Land hinein zu ziehen/ befahl derwegen ſich zu ruͤſten/
vnd ließ hundert vnd fuͤnfftzig Mann bey den Schiffen vnd Proviant auff zwey Jahr/ Mit dem vbri-
gen Volck vnd achtzehen Pferden/ zog er achtzehen Tag zu Land ein/ mocht aber keinen Menſchen an-
treffen/ muſt vnverrichter Sachen widerumb zuruͤck ziehen/ weil jhm die Knecht feind wurden/ vnd jhm
an Proviant ermangelte. Er ſchicket aber vor ſeiner Zuruͤckreiſe Franciſcum Riefere mit zehen Spa-
niern auff hundert Tagreiſe weiter/ mit Befehl/ ſo ſie inmittelſt kein Volck antreffen/ ſolten ſie wider-
umb zu den Schiffen kehren. Die funden zwar ein Nation der Jndianer/ ſo mit Korn vnd anderer Not-
turfft wol verſehen/ durfften ſich aber nicht zu jhnen wagen/ zogen alſo widerumb zuruͤck/ vnnd zeigtens
dem Ober Hauptmann an/ welcher zwar willens auch dahin zuziehen/ muſte es aber Waſſers halben vn-
terlaſſen.
Der Oberſt
zeucht zu
Land ein.
Kan nicht
fort kom̃en.
Er verordnet aber ein Schiff mit achtzig Mann vnter dem Hauptmann Ernardo Rieffere/ vnnd
ſchickt ſie das Waſſer Parabor auffwerts/ die Nation Scherues zu ſuchen/ mit Befehl/ wann ſie die an-
treffen/ ſolten ſie nicht lenger dann zween Tag allda verbleiben/ vnnd jhm alsdann widerumb Bericht
bringen/ Dieſe zogen auß/ vnd kamen den erſten Tag vier Meilwegs/ zu der Nation Sueruqueſis/ ſeind
die meiſten vnd groͤſten Leute in gantzem Riodellaplata/ welche eine Jnſul von dreiſſig Meilweges weit
bewohnen/ vnd fleuſt das Waſſer Paraber rund vmbher/ haben genugſam Proviant von Brodt/ Wur-
tzeln/ Fiſch vnd Fleiſch/ die thaͤten jhnen guͤtlich/ vnd beleiteten ſie den andern Tag mit hundert Schiff-
lein/ drey Meil/ biß zu der Nation Achkeris/ welche nur von Fiſch vnnd Fleiſch geleben/ Jhre Weiber
ſeind bedecket. Dieſe geleiteten ſie auff begeren des Hauptmanus neun Tag/ vnnd 36. Meilwe-
ges vollends zu den Schervis. Dieſe Nation waren nicht die rechte/ bey denen der Koͤnig wohnet:
Die Maͤnner tragen Knebelbaͤrt/ vnnd haben ein runden Ring von Holtz im Zipffel des Ohrs hangen/
vnd das Ohr iſt vmb den Ring von Holtz gewickelt/ welches wunderbarlich anzuſehen/ So haben ſie auch
ein blawen Chriſtallenſtein/ gleich einem Brettſtein in Lefftzen.
Hauptman
Rieffer
wird zu den
Schervis
geſandt.
Suruckue-
ſis.
Achkeris
Beſchrei-
bung der
Schervis.
Am Leib ſeind ſie biß auff die Knie blaw gemahlet/ ſo wohl auch die Weiber von der Bruſt biß auff
die
B b iiij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/320 |
Zitationshilfe: | Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631, S. 295. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/320>, abgerufen am 29.07.2024. |