Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.

Bild:
<< vorherige Seite
Von Erfindung derselben durch vnderschiedliche Schiffart.

Dieses Procuratoris Todt/ war ein Vrsach vieler grossen Empörungen/ dann derselbige ein
sehr ansehenliche Person/ in der gantzen Provintz war/ vnd bracht ein grossen Schrecken/ vnter den Bür-
gern zu Lima/ die förchteten/ es würde der Königlich Statthalter/ gleiches Exempel an jhnen begehen/
wündscheten derhalben mit seuffzendem Hertzen/ deß Gonzalli Pisardi Zukunfft/ der sie allein auß dieser
Gefahr möchte erretten. Es war dem Statthalter auch sehr bang darbey/ dann er sahe/ daß jhm jederman
feind vnd auffsetzig ward/ also/ daß er niemandt dorfft vertrawen/ vnd gantz kein Hoffnung mehr hatte/
den Feind abzutreiben. Damit er sich nun nicht an dem Ort/ da er so viel Feind hatte/ auffhielte/ wannDer Statt
halter wil
vmb Si-
cherheit
willen den
Königli-
chen Sitz
verändern.

Pisardus ankäme/ nam er jhm für/ sich selbsten/ die Cantzley/ vnd die Königliche Schatz Cammer nach
Trugillo zu versetzen. Befahl also drey Schiff zu zurüsten/ darinnen er die Weiber/ vnd der Assessorn Wei-
ber vorhin schickte. Er thet auch darein den Vaccam de Castro/ vnd deß Marggraffen Pisardi Kinder.
Vnderstund sich auch die Assessores zubereden/ sie solten von Lima abziehen/ vnd sich mit jren Weibern/
Gütern vnd gantzem Haußwesen nach Trugillo begeben. Aber die Assessores setzten sich wider jhn/ sag-
ten/ es were jhnen mit nichten gelegen/ weder sich anderstwohin zubegeben/ noch die Statt Lima zuverlas-
sen/ weil Keys. May. in seinen Satzungen außtrücklich geordnet hette/ daß sie an demselbigen Ort/ den O-
bersten Hoffraht bestellen solten/ vnd dann/ damit man nicht darfür hielte/ gleichsam sie für Gonzallo Pi-
sardo flöhen/ welcher 70. Meil von dannen war/ daß sie auch die jenigen/ so in Keyserl. Majestät Diensten
weren/ nicht verzagt macheten. Wie er nun jhr Antwort vernam/ verhieß er zubleiben. So bald sie aber
auß dem Rath/ welcher in seinem Pallast gehalten ward/ abgewichen/ ließ er die Hauptleut/ vnd andere Kö-
nigliche Befelchshaber zu jhm fordern/ hielt jhnen sein Fürhaben für/ mit Vermeldung/ warvmb er von
Lima sich gen Trugillo begeben wolt. Befihlet jhnen/ daß sie deß andern Tags gerüst seyen/ dann er gäntz-
lich beschlossen hette/ selbst in der Person/ mit den Weibern/ vnd anderm Plunder zu Schiff/ sein Bruder
Vela Nunnez aber/ mit dem Kriegsvolck zu Landt fortzurucken. Diese/ weil sie ohne das verzagte Weibi-
sche Gesellen waren/ verwilligten jhm nachzufolgen.

Wie nun die Assessores solches vernahmen/ beschlossen sie in keinen Weg zuweichen/ auch nicht zu-Die Kön.
Räht setzen
sich wider
den Statt-
halter.

gestatten/ daß die Bürgerschafft dem Statthalter folgen solt/ begeren derhalben vom Statthalter daß er
bleiben wölle/ gebieten der Bürgerschafft/ daß sie jhre Weiber nicht zu Schiff liessen/ ob schon der Statt-
halter fort zöge.

Der Statthalter aber ließ nichts desto weniger die Schiff beladen/ vnd die Pferdt zur Reise rü-
sten. Als er nun auff seinem Fürnehmen verharrete ward dardurch vrplötzlich ein Tumult in der Statt
erreget/ vnd ließ dieselbige Nacht Licentiat Cepeda Wehren in sein Hauß tragen/ dahin folgendes Ta-
ges auch die andern Auditores zusammen kamen. Wie es der Statthalter innen ward/ griff er auch selb-
sten zur Wehr/ aber es kamen so baldt vier hundert fürnehme Spanier zu jhm/ die jhn baten/ daß er sich
wolt im Hauß halten/ vnd in keine Gefahr begeben. Wie nun die Assessores widervmb von dem Licen-
tiaten Cepeda abschieden/ fiel viel Volcks zu jhnen. Als aber deß Statthalters Hauptleut dasselbige er-
sahen/ flohen sie darvon/ vnd kam deß Statthalters Bruder Vela Nunnez in das Dominicaner Clo-
ster/ sein Leben zuerretten. Vnd wurd deß Statthalters Pallast belägert/ mehr mit Geschrey/ als mitDer Statt
halter wird
gefangen.

Gewalt gestürmet/ geplündert/ er selbst gefangen/ auff sein Begehren in Cepedae Hauß geführet/ vnnd
were auff dem Weg bald durch einen Kriegsknecht erschossen worden. Jn diesem Tumult erhub sich
noch ein anderer Lärmen/ dann etliche wolten den Statthalter ledig/ etliche Todt haben/ oder auß der
Statt ohn einige Hülff jagen. Nach langem Gezänck wurden sie einig/ jhn zu dem Keyser in Spanien
gefänglich zuvberschicken/ vnnd vermeynten/ so bald er auß dem Landt käme/ würde Pisardus von der
Kriegs Rüstung abstehen/ vnnd hiemit die Provintz zu Ruhe gebracht werden. Also ward der Statt-Kön. Stat
halter wird
gefangen
nach Spa-
nien ge-
schickt aber
auff dem
Weg ledig
gelassen.

halter/ vnd sein Bruder/ mit jhrer Haab vnnd Gut in ein Schiff gesetzt/ vnnd dem Licentiaten Alua-
retz befohlen/ daß er jhn solte gefenglich in Spanien führen. Dieser aber/ so bald er an den Grentzen der
Landtschafft Tumbesiae anländete/ gab den Statthalter loß/ damit er jhm sein eygen Verderben auff den
Halß zog.

Da nun Gonzallus Pisardus mit seinem Kriegsvolck von Cusco verrucket/ vnd vernam/ daß der
Kön. Statthalter war ledig gelassen/ welcher zu Tumbesia Kriegsvolck annahme/ begehrete er an die
Ständte vnd Räht sich zuerklären/ was sie gegen jhm gesinnet weren/ vnd ob sie jhn zum Landvogt an-
zunehmen bedacht. Auff diese Werbung war der Bürger mehrer Theyl Meynung/ weil sie besorgten/ er
möchte die Statt mit Gewalt vberfallen vnd einnehmen/ daß man jn solte zum Regenten annehmen/ et-
liche aber wolten/ man solte jhm Widerstandt thun/ weil sie mit Kriegsvolck gnugsam versehen. Aber erGonzallus
Pisardus
wirdt mit
Beding in
der Landt-
vogtey be-
stettiget.

ward endtlich mit jhrer aller Verwilligung in die Statt gelassen/ vnnd zum Obersten Landvogt verord-
net/ doch mit dem Geding/ so der Keyser eines andern bedacht were/ vnd einen andern zum Regenten ver-
ordnet/ daß er alsdann freywillig von seinem Ampt solte abstehen. Jnmittelst aber solte er sein Ampt/ als
einem Christlichen Regenten zustünde/ versehen/ vnd vnter Gottes/ vnnd deß Königs Gewalt/ regieren
vnd herrschen.

Als er nun in solchem Ampt vnd Würde bestättiget ward/ bracht er alsbald die Statt Lima zu Ru-
he/ satzt den Alten Raht/ so jhm argwöhnisch/ ab/ nam etlich Geld auff zum Krieg wider den Statthal-
ter/ vnd schickt deßwegen seinen Obersten Leutenant Mechicaum gen Panamam/ wie auch Doctor Te-
jadam in Spanien/ den Keyser zuberichten/ was für Vnruhe auß den newen Statuten vnnd Sträfflich-
keit deß Königlichen Statthalters erfolget were.

Machi-
Z iij
Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart.

Dieſes Procuratoris Todt/ war ein Vrſach vieler groſſen Empoͤrungen/ dann derſelbige ein
ſehr anſehenliche Perſon/ in der gantzen Provintz war/ vnd bracht ein groſſen Schrecken/ vnter den Buͤr-
gern zu Lima/ die foͤrchteten/ es wuͤrde der Koͤniglich Statthalter/ gleiches Exempel an jhnen begehen/
wuͤndſcheten derhalben mit ſeuffzendem Hertzen/ deß Gonzalli Piſardi Zukunfft/ der ſie allein auß dieſer
Gefahr moͤchte erretten. Es war dem Statthalter auch ſehr bang darbey/ dann er ſahe/ daß jhm jederman
feind vnd auffſetzig ward/ alſo/ daß er niemandt dorfft vertrawen/ vnd gantz kein Hoffnung mehr hatte/
den Feind abzutreiben. Damit er ſich nun nicht an dem Ort/ da er ſo viel Feind hatte/ auffhielte/ wannDer Statt
halter wil
vmb Si-
cherheit
willen den
Koͤnigli-
chen Sitz
veraͤndern.

Piſardus ankaͤme/ nam er jhm fuͤr/ ſich ſelbſten/ die Cantzley/ vnd die Koͤnigliche Schatz Cammer nach
Trugillo zu verſetzen. Befahl alſo drey Schiff zu zuruͤſten/ darinnen er die Weiber/ vnd der Aſſeſſorn Wei-
ber vorhin ſchickte. Er thet auch darein den Vaccam de Caſtro/ vnd deß Marggraffen Piſardi Kinder.
Vnderſtund ſich auch die Aſſeſſores zubereden/ ſie ſolten von Lima abziehen/ vnd ſich mit jren Weibern/
Guͤtern vnd gantzem Haußweſen nach Trugillo begeben. Aber die Aſſeſſores ſetzten ſich wider jhn/ ſag-
ten/ es were jhnen mit nichten gelegen/ weder ſich anderſtwohin zubegeben/ noch die Statt Lima zuverlaſ-
ſen/ weil Keyſ. May. in ſeinen Satzungen außtruͤcklich geordnet hette/ daß ſie an demſelbigen Ort/ den O-
berſten Hoffraht beſtellen ſolten/ vnd dann/ damit man nicht darfuͤr hielte/ gleichſam ſie fuͤr Gonzallo Pi-
ſardo floͤhen/ welcher 70. Meil von dannen war/ daß ſie auch die jenigen/ ſo in Keyſerl. Majeſtaͤt Dienſten
weren/ nicht verzagt macheten. Wie er nun jhr Antwort vernam/ verhieß er zubleiben. So bald ſie aber
auß dem Rath/ welcher in ſeinem Pallaſt gehalten ward/ abgewichen/ ließ er die Hauptleut/ vnd andere Koͤ-
nigliche Befelchshaber zu jhm fordern/ hielt jhnen ſein Fuͤrhaben fuͤr/ mit Vermeldung/ warvmb er von
Lima ſich gen Trugillo begeben wolt. Befihlet jhnen/ daß ſie deß andern Tags geruͤſt ſeyen/ dann er gaͤntz-
lich beſchloſſen hette/ ſelbſt in der Perſon/ mit den Weibern/ vnd anderm Plunder zu Schiff/ ſein Bruder
Vela Nunnez aber/ mit dem Kriegsvolck zu Landt fortzurucken. Dieſe/ weil ſie ohne das verzagte Weibi-
ſche Geſellen waren/ verwilligten jhm nachzufolgen.

Wie nun die Aſſeſſores ſolches vernahmen/ beſchloſſen ſie in keinen Weg zuweichen/ auch nicht zu-Die Koͤn.
Raͤht ſetzen
ſich wider
den Statt-
halter.

geſtatten/ daß die Buͤrgerſchafft dem Statthalter folgen ſolt/ begeren derhalben vom Statthalter daß er
bleiben woͤlle/ gebieten der Buͤrgerſchafft/ daß ſie jhre Weiber nicht zu Schiff lieſſen/ ob ſchon der Statt-
halter fort zoͤge.

Der Statthalter aber ließ nichts deſto weniger die Schiff beladen/ vnd die Pferdt zur Reiſe ruͤ-
ſten. Als er nun auff ſeinem Fuͤrnehmen verharrete ward dardurch vrploͤtzlich ein Tumult in der Statt
erreget/ vnd ließ dieſelbige Nacht Licentiat Cepeda Wehren in ſein Hauß tragen/ dahin folgendes Ta-
ges auch die andern Auditores zuſammen kamen. Wie es der Statthalter innen ward/ griff er auch ſelb-
ſten zur Wehr/ aber es kamen ſo baldt vier hundert fuͤrnehme Spanier zu jhm/ die jhn baten/ daß er ſich
wolt im Hauß halten/ vnd in keine Gefahr begeben. Wie nun die Aſſeſſores widervmb von dem Licen-
tiaten Cepeda abſchieden/ fiel viel Volcks zu jhnen. Als aber deß Statthalters Hauptleut daſſelbige er-
ſahen/ flohen ſie darvon/ vnd kam deß Statthalters Bruder Vela Nunnez in das Dominicaner Clo-
ſter/ ſein Leben zuerretten. Vnd wurd deß Statthalters Pallaſt belaͤgert/ mehr mit Geſchrey/ als mitDer Statt
halter wird
gefangen.

Gewalt geſtuͤrmet/ gepluͤndert/ er ſelbſt gefangen/ auff ſein Begehren in Cepedæ Hauß gefuͤhret/ vnnd
were auff dem Weg bald durch einen Kriegsknecht erſchoſſen worden. Jn dieſem Tumult erhub ſich
noch ein anderer Laͤrmen/ dann etliche wolten den Statthalter ledig/ etliche Todt haben/ oder auß der
Statt ohn einige Huͤlff jagen. Nach langem Gezaͤnck wurden ſie einig/ jhn zu dem Keyſer in Spanien
gefaͤnglich zuvberſchicken/ vnnd vermeynten/ ſo bald er auß dem Landt kaͤme/ wuͤrde Piſardus von der
Kriegs Ruͤſtung abſtehen/ vnnd hiemit die Provintz zu Ruhe gebracht werden. Alſo ward der Statt-Koͤn. Stat
halter wird
gefangen
nach Spa-
nien ge-
ſchickt aber
auff dem
Weg ledig
gelaſſen.

halter/ vnd ſein Bruder/ mit jhrer Haab vnnd Gut in ein Schiff geſetzt/ vnnd dem Licentiaten Alua-
retz befohlen/ daß er jhn ſolte gefenglich in Spanien fuͤhren. Dieſer aber/ ſo bald er an den Grentzen der
Landtſchafft Tumbeſiæ anlaͤndete/ gab den Statthalter loß/ damit er jhm ſein eygen Verderben auff den
Halß zog.

Da nun Gonzallus Piſardus mit ſeinem Kriegsvolck von Cuſco verrucket/ vnd vernam/ daß der
Koͤn. Statthalter war ledig gelaſſen/ welcher zu Tumbeſia Kriegsvolck annahme/ begehrete er an die
Staͤndte vnd Raͤht ſich zuerklaͤren/ was ſie gegen jhm geſinnet weren/ vnd ob ſie jhn zum Landvogt an-
zunehmen bedacht. Auff dieſe Werbung war der Buͤrger mehrer Theyl Meynung/ weil ſie beſorgten/ er
moͤchte die Statt mit Gewalt vberfallen vnd einnehmen/ daß man jn ſolte zum Regenten annehmen/ et-
liche aber wolten/ man ſolte jhm Widerſtandt thun/ weil ſie mit Kriegsvolck gnugſam verſehen. Aber erGonzallus
Piſardus
wirdt mit
Beding in
der Landt-
vogtey be-
ſtettiget.

ward endtlich mit jhrer aller Verwilligung in die Statt gelaſſen/ vnnd zum Oberſten Landvogt verord-
net/ doch mit dem Geding/ ſo der Keyſer eines andern bedacht were/ vnd einen andern zum Regenten ver-
ordnet/ daß er alsdann freywillig von ſeinem Ampt ſolte abſtehen. Jnmittelſt aber ſolte er ſein Ampt/ als
einem Chriſtlichen Regenten zuſtuͤnde/ verſehen/ vnd vnter Gottes/ vnnd deß Koͤnigs Gewalt/ regieren
vnd herꝛſchen.

Als er nun in ſolchem Ampt vnd Wuͤrde beſtaͤttiget ward/ bracht er alsbald die Statt Lima zu Ru-
he/ ſatzt den Alten Raht/ ſo jhm argwoͤhniſch/ ab/ nam etlich Geld auff zum Krieg wider den Statthal-
ter/ vnd ſchickt deßwegen ſeinen Oberſten Leutenant Mechicaum gen Panamam/ wie auch Doctor Te-
jadam in Spanien/ den Keyſer zuberichten/ was fuͤr Vnruhe auß den newen Statuten vnnd Straͤfflich-
keit deß Koͤniglichen Statthalters erfolget were.

Machi-
Z iij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0294" n="269"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Von Erfindung der&#x017F;elben durch vnder&#x017F;chiedliche Schiffart.</hi> </fw><lb/>
          <p>Die&#x017F;es Procuratoris Todt/ war ein Vr&#x017F;ach vieler gro&#x017F;&#x017F;en Empo&#x0364;rungen/ dann der&#x017F;elbige ein<lb/>
&#x017F;ehr an&#x017F;ehenliche Per&#x017F;on/ in der gantzen Provintz war/ vnd bracht ein gro&#x017F;&#x017F;en Schrecken/ vnter den Bu&#x0364;r-<lb/>
gern zu Lima/ die fo&#x0364;rchteten/ es wu&#x0364;rde der Ko&#x0364;niglich Statthalter/ gleiches Exempel an jhnen begehen/<lb/>
wu&#x0364;nd&#x017F;cheten derhalben mit &#x017F;euffzendem Hertzen/ deß Gonzalli Pi&#x017F;ardi Zukunfft/ der &#x017F;ie allein auß die&#x017F;er<lb/>
Gefahr mo&#x0364;chte erretten. Es war dem Statthalter auch &#x017F;ehr bang darbey/ dann er &#x017F;ahe/ daß jhm jederman<lb/>
feind vnd auff&#x017F;etzig ward/ al&#x017F;o/ daß er niemandt dorfft vertrawen/ vnd gantz kein Hoffnung mehr hatte/<lb/>
den Feind abzutreiben. Damit er &#x017F;ich nun nicht an dem Ort/ da er &#x017F;o viel Feind hatte/ auffhielte/ wann<note place="right">Der Statt<lb/>
halter wil<lb/>
vmb Si-<lb/>
cherheit<lb/>
willen den<lb/>
Ko&#x0364;nigli-<lb/>
chen Sitz<lb/>
vera&#x0364;ndern.</note><lb/>
Pi&#x017F;ardus anka&#x0364;me/ nam er jhm fu&#x0364;r/ &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;ten/ die Cantzley/ vnd die Ko&#x0364;nigliche Schatz Cammer nach<lb/>
Trugillo zu ver&#x017F;etzen. Befahl al&#x017F;o drey Schiff zu zuru&#x0364;&#x017F;ten/ darinnen er die Weiber/ vnd der A&#x017F;&#x017F;e&#x017F;&#x017F;orn Wei-<lb/>
ber vorhin &#x017F;chickte. Er thet auch darein den Vaccam de Ca&#x017F;tro/ vnd deß Marggraffen Pi&#x017F;ardi Kinder.<lb/>
Vnder&#x017F;tund &#x017F;ich auch die A&#x017F;&#x017F;e&#x017F;&#x017F;ores zubereden/ &#x017F;ie &#x017F;olten von Lima abziehen/ vnd &#x017F;ich mit jren Weibern/<lb/>
Gu&#x0364;tern vnd gantzem Haußwe&#x017F;en nach Trugillo begeben. Aber die A&#x017F;&#x017F;e&#x017F;&#x017F;ores &#x017F;etzten &#x017F;ich wider jhn/ &#x017F;ag-<lb/>
ten/ es were jhnen mit nichten gelegen/ weder &#x017F;ich ander&#x017F;twohin zubegeben/ noch die Statt Lima zuverla&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en/ weil Key&#x017F;. May. in &#x017F;einen Satzungen außtru&#x0364;cklich geordnet hette/ daß &#x017F;ie an dem&#x017F;elbigen Ort/ den O-<lb/>
ber&#x017F;ten Hoffraht be&#x017F;tellen &#x017F;olten/ vnd dann/ damit man nicht darfu&#x0364;r hielte/ gleich&#x017F;am &#x017F;ie fu&#x0364;r Gonzallo Pi-<lb/>
&#x017F;ardo flo&#x0364;hen/ welcher 70. Meil von dannen war/ daß &#x017F;ie auch die jenigen/ &#x017F;o in Key&#x017F;erl. Maje&#x017F;ta&#x0364;t Dien&#x017F;ten<lb/>
weren/ nicht verzagt macheten. Wie er nun jhr Antwort vernam/ verhieß er zubleiben. So bald &#x017F;ie aber<lb/>
auß dem Rath/ welcher in &#x017F;einem Palla&#x017F;t gehalten ward/ abgewichen/ ließ er die Hauptleut/ vnd andere Ko&#x0364;-<lb/>
nigliche Befelchshaber zu jhm fordern/ hielt jhnen &#x017F;ein Fu&#x0364;rhaben fu&#x0364;r/ mit Vermeldung/ warvmb er von<lb/>
Lima &#x017F;ich gen Trugillo begeben wolt. Befihlet jhnen/ daß &#x017F;ie deß andern Tags geru&#x0364;&#x017F;t &#x017F;eyen/ dann er ga&#x0364;ntz-<lb/>
lich be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en hette/ &#x017F;elb&#x017F;t in der Per&#x017F;on/ mit den Weibern/ vnd anderm Plunder zu Schiff/ &#x017F;ein Bruder<lb/>
Vela Nunnez aber/ mit dem Kriegsvolck zu Landt fortzurucken. Die&#x017F;e/ weil &#x017F;ie ohne das verzagte Weibi-<lb/>
&#x017F;che Ge&#x017F;ellen waren/ verwilligten jhm nachzufolgen.</p><lb/>
          <p>Wie nun die A&#x017F;&#x017F;e&#x017F;&#x017F;ores &#x017F;olches vernahmen/ be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie in keinen Weg zuweichen/ auch nicht zu-<note place="right">Die Ko&#x0364;n.<lb/>
Ra&#x0364;ht &#x017F;etzen<lb/>
&#x017F;ich wider<lb/>
den Statt-<lb/>
halter.</note><lb/>
ge&#x017F;tatten/ daß die Bu&#x0364;rger&#x017F;chafft dem Statthalter folgen &#x017F;olt/ begeren derhalben vom Statthalter daß er<lb/>
bleiben wo&#x0364;lle/ gebieten der Bu&#x0364;rger&#x017F;chafft/ daß &#x017F;ie jhre Weiber nicht zu Schiff lie&#x017F;&#x017F;en/ ob &#x017F;chon der Statt-<lb/>
halter fort zo&#x0364;ge.</p><lb/>
          <p>Der Statthalter aber ließ nichts de&#x017F;to weniger die Schiff beladen/ vnd die Pferdt zur Rei&#x017F;e ru&#x0364;-<lb/>
&#x017F;ten. Als er nun auff &#x017F;einem Fu&#x0364;rnehmen verharrete ward dardurch vrplo&#x0364;tzlich ein Tumult in der Statt<lb/>
erreget/ vnd ließ die&#x017F;elbige Nacht Licentiat Cepeda Wehren in &#x017F;ein Hauß tragen/ dahin folgendes Ta-<lb/>
ges auch die andern Auditores zu&#x017F;ammen kamen. Wie es der Statthalter innen ward/ griff er auch &#x017F;elb-<lb/>
&#x017F;ten zur Wehr/ aber es kamen &#x017F;o baldt vier hundert fu&#x0364;rnehme Spanier zu jhm/ die jhn baten/ daß er &#x017F;ich<lb/>
wolt im Hauß halten/ vnd in keine Gefahr begeben. Wie nun die A&#x017F;&#x017F;e&#x017F;&#x017F;ores widervmb von dem Licen-<lb/>
tiaten Cepeda ab&#x017F;chieden/ fiel viel Volcks zu jhnen. Als aber deß Statthalters Hauptleut da&#x017F;&#x017F;elbige er-<lb/>
&#x017F;ahen/ flohen &#x017F;ie darvon/ vnd kam deß Statthalters Bruder Vela Nunnez in das Dominicaner Clo-<lb/>
&#x017F;ter/ &#x017F;ein Leben zuerretten. Vnd wurd deß Statthalters Palla&#x017F;t bela&#x0364;gert/ mehr mit Ge&#x017F;chrey/ als mit<note place="right">Der Statt<lb/>
halter wird<lb/>
gefangen.</note><lb/>
Gewalt ge&#x017F;tu&#x0364;rmet/ geplu&#x0364;ndert/ er &#x017F;elb&#x017F;t gefangen/ auff &#x017F;ein Begehren in Ceped<hi rendition="#aq">æ</hi> Hauß gefu&#x0364;hret/ vnnd<lb/>
were auff dem Weg bald durch einen Kriegsknecht er&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en worden. Jn die&#x017F;em Tumult erhub &#x017F;ich<lb/>
noch ein anderer La&#x0364;rmen/ dann etliche wolten den Statthalter ledig/ etliche Todt haben/ oder auß der<lb/>
Statt ohn einige Hu&#x0364;lff jagen. Nach langem Geza&#x0364;nck wurden &#x017F;ie einig/ jhn zu dem Key&#x017F;er in Spanien<lb/>
gefa&#x0364;nglich zuvber&#x017F;chicken/ vnnd vermeynten/ &#x017F;o bald er auß dem Landt ka&#x0364;me/ wu&#x0364;rde Pi&#x017F;ardus von der<lb/>
Kriegs Ru&#x0364;&#x017F;tung ab&#x017F;tehen/ vnnd hiemit die Provintz zu Ruhe gebracht werden. Al&#x017F;o ward der Statt-<note place="right">Ko&#x0364;n. Stat<lb/>
halter wird<lb/>
gefangen<lb/>
nach Spa-<lb/>
nien ge-<lb/>
&#x017F;chickt aber<lb/>
auff dem<lb/>
Weg ledig<lb/>
gela&#x017F;&#x017F;en.</note><lb/>
halter/ vnd &#x017F;ein Bruder/ mit jhrer Haab vnnd Gut in ein Schiff ge&#x017F;etzt/ vnnd dem Licentiaten Alua-<lb/>
retz befohlen/ daß er jhn &#x017F;olte gefenglich in Spanien fu&#x0364;hren. Die&#x017F;er aber/ &#x017F;o bald er an den Grentzen der<lb/>
Landt&#x017F;chafft Tumbe&#x017F;i<hi rendition="#aq">æ</hi> anla&#x0364;ndete/ gab den Statthalter loß/ damit er jhm &#x017F;ein eygen Verderben auff den<lb/>
Halß zog.</p><lb/>
          <p>Da nun Gonzallus Pi&#x017F;ardus mit &#x017F;einem Kriegsvolck von Cu&#x017F;co verrucket/ vnd vernam/ daß der<lb/>
Ko&#x0364;n. Statthalter war ledig gela&#x017F;&#x017F;en/ welcher zu Tumbe&#x017F;ia Kriegsvolck annahme/ begehrete er an die<lb/>
Sta&#x0364;ndte vnd Ra&#x0364;ht &#x017F;ich zuerkla&#x0364;ren/ was &#x017F;ie gegen jhm ge&#x017F;innet weren/ vnd ob &#x017F;ie jhn zum Landvogt an-<lb/>
zunehmen bedacht. Auff die&#x017F;e Werbung war der Bu&#x0364;rger mehrer Theyl Meynung/ weil &#x017F;ie be&#x017F;orgten/ er<lb/>
mo&#x0364;chte die Statt mit Gewalt vberfallen vnd einnehmen/ daß man jn &#x017F;olte zum Regenten annehmen/ et-<lb/>
liche aber wolten/ man &#x017F;olte jhm Wider&#x017F;tandt thun/ weil &#x017F;ie mit Kriegsvolck gnug&#x017F;am ver&#x017F;ehen. Aber er<note place="right">Gonzallus<lb/>
Pi&#x017F;ardus<lb/>
wirdt mit<lb/>
Beding in<lb/>
der Landt-<lb/>
vogtey be-<lb/>
&#x017F;tettiget.</note><lb/>
ward endtlich mit jhrer aller Verwilligung in die Statt gela&#x017F;&#x017F;en/ vnnd zum Ober&#x017F;ten Landvogt verord-<lb/>
net/ doch mit dem Geding/ &#x017F;o der Key&#x017F;er eines andern bedacht were/ vnd einen andern zum Regenten ver-<lb/>
ordnet/ daß er alsdann freywillig von &#x017F;einem Ampt &#x017F;olte ab&#x017F;tehen. Jnmittel&#x017F;t aber &#x017F;olte er &#x017F;ein Ampt/ als<lb/>
einem Chri&#x017F;tlichen Regenten zu&#x017F;tu&#x0364;nde/ ver&#x017F;ehen/ vnd vnter Gottes/ vnnd deß Ko&#x0364;nigs Gewalt/ regieren<lb/>
vnd her&#xA75B;&#x017F;chen.</p><lb/>
          <p>Als er nun in &#x017F;olchem Ampt vnd Wu&#x0364;rde be&#x017F;ta&#x0364;ttiget ward/ bracht er alsbald die Statt Lima zu Ru-<lb/>
he/ &#x017F;atzt den Alten Raht/ &#x017F;o jhm argwo&#x0364;hni&#x017F;ch/ ab/ nam etlich Geld auff zum Krieg wider den Statthal-<lb/>
ter/ vnd &#x017F;chickt deßwegen &#x017F;einen Ober&#x017F;ten Leutenant Mechicaum gen Panamam/ wie auch Doctor Te-<lb/>
jadam in Spanien/ den Key&#x017F;er zuberichten/ was fu&#x0364;r Vnruhe auß den newen Statuten vnnd Stra&#x0364;fflich-<lb/>
keit deß Ko&#x0364;niglichen Statthalters erfolget were.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">Z iij</fw>
          <fw place="bottom" type="catch">Machi-</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[269/0294] Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart. Dieſes Procuratoris Todt/ war ein Vrſach vieler groſſen Empoͤrungen/ dann derſelbige ein ſehr anſehenliche Perſon/ in der gantzen Provintz war/ vnd bracht ein groſſen Schrecken/ vnter den Buͤr- gern zu Lima/ die foͤrchteten/ es wuͤrde der Koͤniglich Statthalter/ gleiches Exempel an jhnen begehen/ wuͤndſcheten derhalben mit ſeuffzendem Hertzen/ deß Gonzalli Piſardi Zukunfft/ der ſie allein auß dieſer Gefahr moͤchte erretten. Es war dem Statthalter auch ſehr bang darbey/ dann er ſahe/ daß jhm jederman feind vnd auffſetzig ward/ alſo/ daß er niemandt dorfft vertrawen/ vnd gantz kein Hoffnung mehr hatte/ den Feind abzutreiben. Damit er ſich nun nicht an dem Ort/ da er ſo viel Feind hatte/ auffhielte/ wann Piſardus ankaͤme/ nam er jhm fuͤr/ ſich ſelbſten/ die Cantzley/ vnd die Koͤnigliche Schatz Cammer nach Trugillo zu verſetzen. Befahl alſo drey Schiff zu zuruͤſten/ darinnen er die Weiber/ vnd der Aſſeſſorn Wei- ber vorhin ſchickte. Er thet auch darein den Vaccam de Caſtro/ vnd deß Marggraffen Piſardi Kinder. Vnderſtund ſich auch die Aſſeſſores zubereden/ ſie ſolten von Lima abziehen/ vnd ſich mit jren Weibern/ Guͤtern vnd gantzem Haußweſen nach Trugillo begeben. Aber die Aſſeſſores ſetzten ſich wider jhn/ ſag- ten/ es were jhnen mit nichten gelegen/ weder ſich anderſtwohin zubegeben/ noch die Statt Lima zuverlaſ- ſen/ weil Keyſ. May. in ſeinen Satzungen außtruͤcklich geordnet hette/ daß ſie an demſelbigen Ort/ den O- berſten Hoffraht beſtellen ſolten/ vnd dann/ damit man nicht darfuͤr hielte/ gleichſam ſie fuͤr Gonzallo Pi- ſardo floͤhen/ welcher 70. Meil von dannen war/ daß ſie auch die jenigen/ ſo in Keyſerl. Majeſtaͤt Dienſten weren/ nicht verzagt macheten. Wie er nun jhr Antwort vernam/ verhieß er zubleiben. So bald ſie aber auß dem Rath/ welcher in ſeinem Pallaſt gehalten ward/ abgewichen/ ließ er die Hauptleut/ vnd andere Koͤ- nigliche Befelchshaber zu jhm fordern/ hielt jhnen ſein Fuͤrhaben fuͤr/ mit Vermeldung/ warvmb er von Lima ſich gen Trugillo begeben wolt. Befihlet jhnen/ daß ſie deß andern Tags geruͤſt ſeyen/ dann er gaͤntz- lich beſchloſſen hette/ ſelbſt in der Perſon/ mit den Weibern/ vnd anderm Plunder zu Schiff/ ſein Bruder Vela Nunnez aber/ mit dem Kriegsvolck zu Landt fortzurucken. Dieſe/ weil ſie ohne das verzagte Weibi- ſche Geſellen waren/ verwilligten jhm nachzufolgen. Der Statt halter wil vmb Si- cherheit willen den Koͤnigli- chen Sitz veraͤndern. Wie nun die Aſſeſſores ſolches vernahmen/ beſchloſſen ſie in keinen Weg zuweichen/ auch nicht zu- geſtatten/ daß die Buͤrgerſchafft dem Statthalter folgen ſolt/ begeren derhalben vom Statthalter daß er bleiben woͤlle/ gebieten der Buͤrgerſchafft/ daß ſie jhre Weiber nicht zu Schiff lieſſen/ ob ſchon der Statt- halter fort zoͤge. Die Koͤn. Raͤht ſetzen ſich wider den Statt- halter. Der Statthalter aber ließ nichts deſto weniger die Schiff beladen/ vnd die Pferdt zur Reiſe ruͤ- ſten. Als er nun auff ſeinem Fuͤrnehmen verharrete ward dardurch vrploͤtzlich ein Tumult in der Statt erreget/ vnd ließ dieſelbige Nacht Licentiat Cepeda Wehren in ſein Hauß tragen/ dahin folgendes Ta- ges auch die andern Auditores zuſammen kamen. Wie es der Statthalter innen ward/ griff er auch ſelb- ſten zur Wehr/ aber es kamen ſo baldt vier hundert fuͤrnehme Spanier zu jhm/ die jhn baten/ daß er ſich wolt im Hauß halten/ vnd in keine Gefahr begeben. Wie nun die Aſſeſſores widervmb von dem Licen- tiaten Cepeda abſchieden/ fiel viel Volcks zu jhnen. Als aber deß Statthalters Hauptleut daſſelbige er- ſahen/ flohen ſie darvon/ vnd kam deß Statthalters Bruder Vela Nunnez in das Dominicaner Clo- ſter/ ſein Leben zuerretten. Vnd wurd deß Statthalters Pallaſt belaͤgert/ mehr mit Geſchrey/ als mit Gewalt geſtuͤrmet/ gepluͤndert/ er ſelbſt gefangen/ auff ſein Begehren in Cepedæ Hauß gefuͤhret/ vnnd were auff dem Weg bald durch einen Kriegsknecht erſchoſſen worden. Jn dieſem Tumult erhub ſich noch ein anderer Laͤrmen/ dann etliche wolten den Statthalter ledig/ etliche Todt haben/ oder auß der Statt ohn einige Huͤlff jagen. Nach langem Gezaͤnck wurden ſie einig/ jhn zu dem Keyſer in Spanien gefaͤnglich zuvberſchicken/ vnnd vermeynten/ ſo bald er auß dem Landt kaͤme/ wuͤrde Piſardus von der Kriegs Ruͤſtung abſtehen/ vnnd hiemit die Provintz zu Ruhe gebracht werden. Alſo ward der Statt- halter/ vnd ſein Bruder/ mit jhrer Haab vnnd Gut in ein Schiff geſetzt/ vnnd dem Licentiaten Alua- retz befohlen/ daß er jhn ſolte gefenglich in Spanien fuͤhren. Dieſer aber/ ſo bald er an den Grentzen der Landtſchafft Tumbeſiæ anlaͤndete/ gab den Statthalter loß/ damit er jhm ſein eygen Verderben auff den Halß zog. Der Statt halter wird gefangen. Koͤn. Stat halter wird gefangen nach Spa- nien ge- ſchickt aber auff dem Weg ledig gelaſſen. Da nun Gonzallus Piſardus mit ſeinem Kriegsvolck von Cuſco verrucket/ vnd vernam/ daß der Koͤn. Statthalter war ledig gelaſſen/ welcher zu Tumbeſia Kriegsvolck annahme/ begehrete er an die Staͤndte vnd Raͤht ſich zuerklaͤren/ was ſie gegen jhm geſinnet weren/ vnd ob ſie jhn zum Landvogt an- zunehmen bedacht. Auff dieſe Werbung war der Buͤrger mehrer Theyl Meynung/ weil ſie beſorgten/ er moͤchte die Statt mit Gewalt vberfallen vnd einnehmen/ daß man jn ſolte zum Regenten annehmen/ et- liche aber wolten/ man ſolte jhm Widerſtandt thun/ weil ſie mit Kriegsvolck gnugſam verſehen. Aber er ward endtlich mit jhrer aller Verwilligung in die Statt gelaſſen/ vnnd zum Oberſten Landvogt verord- net/ doch mit dem Geding/ ſo der Keyſer eines andern bedacht were/ vnd einen andern zum Regenten ver- ordnet/ daß er alsdann freywillig von ſeinem Ampt ſolte abſtehen. Jnmittelſt aber ſolte er ſein Ampt/ als einem Chriſtlichen Regenten zuſtuͤnde/ verſehen/ vnd vnter Gottes/ vnnd deß Koͤnigs Gewalt/ regieren vnd herꝛſchen. Gonzallus Piſardus wirdt mit Beding in der Landt- vogtey be- ſtettiget. Als er nun in ſolchem Ampt vnd Wuͤrde beſtaͤttiget ward/ bracht er alsbald die Statt Lima zu Ru- he/ ſatzt den Alten Raht/ ſo jhm argwoͤhniſch/ ab/ nam etlich Geld auff zum Krieg wider den Statthal- ter/ vnd ſchickt deßwegen ſeinen Oberſten Leutenant Mechicaum gen Panamam/ wie auch Doctor Te- jadam in Spanien/ den Keyſer zuberichten/ was fuͤr Vnruhe auß den newen Statuten vnnd Straͤfflich- keit deß Koͤniglichen Statthalters erfolget were. Machi- Z iij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/294
Zitationshilfe: Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631, S. 269. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/294>, abgerufen am 25.11.2024.