Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.Von Erfindung derselben durch vnderschiedliche Schiffart. verschaffen/ daß er seinem Standt nach ein Ehrliches Außkommen haben solle/ Almagrus beantwortetjhn/ wie er zwar gerne folgen wolt/ allein daß er jhm die Gubernation/ so sein Vatter erlanget/ zustellete/ auch jhm einen Vertragsbrieff mit Keys. Majest. Jnsigel bekrefftiget/ zuschickte/ sonsten wüste er darein mit nichten zuverwilligen. Bote jhm also ein Schlacht an/ als der sich auff sein gutes Kriegsvolck verließ/ vnd wol 700. Spanier bey sich hatte/ nemblich 200. Hackenschützen/ 250. Reuter/ die vbrigen mit langen Spiessen/ alle wol gerüst/ auch hatte e[r v]iel grosses Geschütz/ vnd ein grosse Menge der Jndianer bey sich/ er verhieß seinen Kriegsknechten das Gut/ vnnd die Weiber der erschlagenen Feinden zur Außbeut: ruckt stracks fort/ lägert sich auff einen Hügel/ zwo Meil von Guamanga. Wie Vacca de Castro deß Almagri Vorhaben vernam/ zog er von Guamanga auß wegen der rauhen Landart für die Reisigen/ deren er mehr/ als Almagrus bey sich hatte/ lägert sich auff einen hohen Plan Chupas genandt/ daselbst mahnet er sein Kriegsvolck zum Streit an/ vnd damit er sie desto behertzter machte/ erkläret er den Almagrum in die Aacht/ läst dasselbige offentlich durch ein besiegeltes Ediet verkündigen. So bald nun beyde Hauffen zusammenSchlacht Vaccae de Castro mit Almagro. naheten/ fielen sie dermassen an einander/ vnd ward beyder seyts/ so eine ernste grosse Schlacht/ daß man ein gut Zeit nicht wissen mocht/ wer die Oberhandt haben würde/ endtlich erhielt Vacca de Castro das Feldt/ doch mit Verlust vieler der Seinigen/ vnnd der besten Hauptleut. Almagrus flohe mit 4000. gen Cusco/ ward aber von Roderico Salazar/ dem er viel gutes bewiesen/ vnd zu hohen Ehren gebracht/ heimlichAlmagrus wirdt ge- fangen/ ent- haupt/ vnd sein Anhang erbärmlich hingerich- tet. Geistliche bringen den Jndianern jhr Freyheit wider zu- wegen. gefangen/ vnnd dem Vacca de Castro vberantwortet/ welcher jhn enthaupten ließ/ handelt auch gantz sträfflich gegen den andern Auffrührern/ die er gefangen bekam/ dann etliche ließ er mit vier Pferden zu- reissen/ etliche hencken/ etlichen sonsten ein andern Todt anthun/ vnnd bracht also das Königreich wider zu Ruhe. Vmb dieselbe Zeit fuhren etliche Geistlichen auß Jndien wider nach Spanien/ vnd brachten/ son- Diese newe Satzunge[n] vnd Ordination nun ins Werck zurichten/ weil sie zimlich streng vnd hart/ So bald nun derselbige in das Königreich Peru ankommen/ ließ er die newe Gesetz verkündigen/ ob einlassen/ Z ij
Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart. verſchaffen/ daß er ſeinem Standt nach ein Ehrliches Außkommen haben ſolle/ Almagrus beantwortetjhn/ wie er zwar gerne folgen wolt/ allein daß er jhm die Gubernation/ ſo ſein Vatter erlanget/ zuſtellete/ auch jhm einen Vertragsbrieff mit Keyſ. Majeſt. Jnſigel bekrefftiget/ zuſchickte/ ſonſten wuͤſte er darein mit nichten zuverwilligen. Bote jhm alſo ein Schlacht an/ als der ſich auff ſein gutes Kriegsvolck verließ/ vnd wol 700. Spanier bey ſich hatte/ nemblich 200. Hackenſchuͤtzen/ 250. Reuter/ die vbrigen mit langen Spieſſen/ alle wol geruͤſt/ auch hatte e[r v]iel groſſes Geſchuͤtz/ vnd ein groſſe Menge der Jndianer bey ſich/ er verhieß ſeinen Kriegsknechten das Gut/ vnnd die Weiber der erſchlagenen Feinden zur Außbeut: ruckt ſtracks fort/ laͤgert ſich auff einen Huͤgel/ zwo Meil von Guamanga. Wie Vacca de Caſtro deß Almagri Vorhaben vernam/ zog er von Guamanga auß wegen der rauhen Landart fuͤr die Reiſigen/ deren er mehr/ als Almagrus bey ſich hatte/ laͤgert ſich auff einen hohen Plan Chupas genandt/ daſelbſt mahnet er ſein Kriegsvolck zum Streit an/ vñ damit er ſie deſto behertzter machte/ erklaͤret er den Almagrum in die Aacht/ laͤſt daſſelbige offentlich durch ein beſiegeltes Ediet verkuͤndigen. So bald nun beyde Hauffen zuſammenSchlacht Vaccæ de Caſtro mit Almagro. naheten/ fielen ſie dermaſſen an einander/ vnd ward beyder ſeyts/ ſo eine ernſte groſſe Schlacht/ daß man ein gut Zeit nicht wiſſen mocht/ wer die Oberhandt haben wuͤrde/ endtlich erhielt Vacca de Caſtro das Feldt/ doch mit Verluſt vieler der Seinigen/ vnnd der beſten Hauptleut. Almagrus flohe mit 4000. gen Cuſco/ ward aber von Roderico Salazar/ dem er viel gutes bewieſen/ vnd zu hohen Ehren gebracht/ heimlichAlmagrus wirdt ge- fangen/ ent- haupt/ vnd ſein Anhãg erbaͤrmlich hingerich- tet. Geiſtliche bringen den Jndianern jhr Freyheit wider zu- wegen. gefangen/ vnnd dem Vacca de Caſtro vberantwortet/ welcher jhn enthaupten ließ/ handelt auch gantz ſtraͤfflich gegen den andern Auffruͤhrern/ die er gefangen bekam/ dann etliche ließ er mit vier Pferden zu- reiſſen/ etliche hencken/ etlichen ſonſten ein andern Todt anthun/ vnnd bracht alſo das Koͤnigreich wider zu Ruhe. Vmb dieſelbe Zeit fuhren etliche Geiſtlichen auß Jndien wider nach Spanien/ vnd brachten/ ſon- Dieſe newe Satzunge[n] vnd Ordination nun ins Werck zurichten/ weil ſie zimlich ſtreng vnd hart/ So bald nun derſelbige in das Koͤnigreich Peru ankommen/ ließ er die newe Geſetz verkuͤndigen/ ob einlaſſen/ Z ij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0292" n="267"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart.</hi></fw><lb/> verſchaffen/ daß er ſeinem Standt nach ein Ehrliches Außkommen haben ſolle/ Almagrus beantwortet<lb/> jhn/ wie er zwar gerne folgen wolt/ allein daß er jhm die Gubernation/ ſo ſein Vatter erlanget/ zuſtellete/<lb/> auch jhm einen Vertragsbrieff mit Keyſ. Majeſt. Jnſigel bekrefftiget/ zuſchickte/ ſonſten wuͤſte er darein<lb/> mit nichten zuverwilligen. Bote jhm alſo ein Schlacht an/ als der ſich auff ſein gutes Kriegsvolck verließ/<lb/> vnd wol 700. Spanier bey ſich hatte/ nemblich 200. Hackenſchuͤtzen/ 250. Reuter/ die vbrigen mit langen<lb/> Spieſſen/ alle wol geruͤſt/ auch hatte e<supplied>r v</supplied>iel groſſes Geſchuͤtz/ vnd ein groſſe Menge der Jndianer bey ſich/<lb/> er verhieß ſeinen Kriegsknechten das Gut/ vnnd die Weiber der erſchlagenen Feinden zur Außbeut: ruckt<lb/> ſtracks fort/ laͤgert ſich auff einen Huͤgel/ zwo Meil von Guamanga. Wie Vacca de Caſtro deß Almagri<lb/> Vorhaben vernam/ zog er von Guamanga auß wegen der rauhen Landart fuͤr die Reiſigen/ deren er mehr/<lb/> als Almagrus bey ſich hatte/ laͤgert ſich auff einen hohen Plan Chupas genandt/ daſelbſt mahnet er ſein<lb/> Kriegsvolck zum Streit an/ vñ damit er ſie deſto behertzter machte/ erklaͤret er den Almagrum in die Aacht/<lb/> laͤſt daſſelbige offentlich durch ein beſiegeltes Ediet verkuͤndigen. So bald nun beyde Hauffen zuſammen<note place="right">Schlacht<lb/> Vacc<hi rendition="#aq">æ</hi> de<lb/> Caſtro mit<lb/> Almagro.</note><lb/> naheten/ fielen ſie dermaſſen an einander/ vnd ward beyder ſeyts/ ſo eine ernſte groſſe Schlacht/ daß man ein<lb/> gut Zeit nicht wiſſen mocht/ wer die Oberhandt haben wuͤrde/ endtlich erhielt Vacca de Caſtro das Feldt/<lb/> doch mit Verluſt vieler der Seinigen/ vnnd der beſten Hauptleut. Almagrus flohe mit 4000. gen Cuſco/<lb/> ward aber von Roderico Salazar/ dem er viel gutes bewieſen/ vnd zu hohen Ehren gebracht/ heimlich<note place="right">Almagrus<lb/> wirdt ge-<lb/> fangen/ ent-<lb/> haupt/ vnd<lb/> ſein Anhãg<lb/> erbaͤrmlich<lb/> hingerich-<lb/> tet.<lb/> Geiſtliche<lb/> bringen den<lb/> Jndianern<lb/> jhr Freyheit<lb/> wider zu-<lb/> wegen.</note><lb/> gefangen/ vnnd dem Vacca de Caſtro vberantwortet/ welcher jhn enthaupten ließ/ handelt auch gantz<lb/> ſtraͤfflich gegen den andern Auffruͤhrern/ die er gefangen bekam/ dann etliche ließ er mit vier Pferden zu-<lb/> reiſſen/ etliche hencken/ etlichen ſonſten ein andern Todt anthun/ vnnd bracht alſo das Koͤnigreich wider<lb/> zu Ruhe.</p><lb/> <p>Vmb dieſelbe Zeit fuhren etliche Geiſtlichen auß Jndien wider nach Spanien/ vnd brachten/ ſon-<lb/> derlich aber Bartholom<hi rendition="#aq">æ</hi>us de Caſis ein Prediger Moͤnch/ zwar jhrer Meynung nach/ auß gutem Eyffer<lb/> bey Koͤn. Majeſt. vnd dem Jndianiſchen Rath an/ wie die Spanier ſo groſſen Muthwillen/ Vbermuth<lb/> vnd Tyranney mit dem armſeligen Landtvoͤlcklein in Jndien trieben/ in dem ſie jhnen nicht allein jr Haab<lb/> vnd Gut mit Gewalt raubten/ ſondern zwuͤngen ſie auch zu harter Arbeit/ vnnd allerhand Buͤrden auff<lb/> dem Leib/ gleich den Eſeln vnnd Pferden zutragen/ Jhnen auch vnertraͤglichen Tribut vnd Schatzung<lb/> aufflegten/ vnd ſie darvber jaͤmmer ich ſchluͤgen/ ja daß ſie die Jnwohner anderſt nicht hielten/ als welche<lb/> man pfleget auff die Galeen zuſchmiden/ ſteckten ſie in die Ertzgruben/ vnnd trieben ſie ins Meer Perlein<lb/> zufiſchen. Vnd wo man ſolche Beſchwerung nicht abſchaffete/ wuͤrde es in kurtzem ergehen/ wie in den Jn-<lb/> ſeln S. Dominici/ in Cuba vnd S. Johannis/ daß nemblich die Jndianer mit der Wu<supplied>r</supplied>tzel wuͤrden auß-<lb/> gerottet vnd vergehen. Vnd legten die Schuld alles ſolches Vbels allein auff die Gubernatores/ andere<lb/> Koͤn. Officirer vnd Geiſtlichen Pr<hi rendition="#aq">æ</hi>laten. Darauff Jhr Koͤn. Majeſt. dem Jndianiſchen Rath Befelch<lb/> geben/ ſolcher Sachen Rath zuſchaffen. Dieſe verfaſten nach gehabtem Rath ein Edic<supplied>t</supplied> von 40. Haupt-<note place="right">Jnhalt jrer<lb/> Freyheit.</note><lb/> puncten/ d<supplied>e</supplied>ren Jnnhalt dieſer war. Es gebieten Jhr Keyſ. <hi rendition="#fr">M</hi>ajeſt. daß die Jndianer ein frey/ ledig vnnd ey-<lb/> gen Volck ſeyn ſollen/ keinem vnterworffen/ derohalben auch fuͤrohin ſie niemand zum Bergwerck/ noch<lb/> Perlenfang/ ja ſie eintzige Buͤrden zutragen/ zwingen ſolt/ es were dann an den Orten/ da man ſonſt kein<lb/> ander Gelegenheit haben moͤcht/ etwas fortzubringen/ welches auch alsdann nicht geſchehen ſolt/ man<lb/> bezahle jhnen dann jhr Muͤhe vnnd Arbeit. So ſolten auch die Jndianer/ welcheden Spaniern Tribut<lb/> geben muͤſſen/ nicht hoͤher/ als nach Gelegenheit jhres Einkommens/ vnnd nach billichem Ermeſſen be-<lb/> ſchweret werden. Jtem/ daß alle Leibeygene Jndianiſche Knecht/ nach Abſterben jhrer Herꝛn/ Patronen<lb/> vnnd Vorſteher/ ſollen vaciren. Jtem/ daß alle Aecker/ Wieſen/ Lehenleut/ ꝛc. welche den Biſchoffen/<lb/> Cloͤſtern/ Hoſpitaln/ durch gantz Jndien zuſtaͤndig ſeyn/ ſollen fuͤrbaß der Koͤn. Cron <hi rendition="#aq">immediate</hi> zuſtaͤn-<lb/> dig ſeyn/ alſo/ daß auch die Gubernatorn ſelbſt/ vnd deren Legaten/ wie auch die Koͤniglichen Factorn/ kei-<lb/> nen Jndianiſchen Lehenman/ oder Leibeygenen Knecht behalten ſollen. Es ſolten auch alle Jndianer/ wel-<lb/> che auß jh<supplied>re</supplied>m Vatterlandt auff einigerley Weiß entfuͤhret weren/ widerumb in jhr Vatterland kehren/ da-<lb/> hin gebracht/ <supplied>u</supplied>nd in der Chriſtlichen Religion daſelbſt vnterricht werden.</p><lb/> <p>Dieſe newe Satzunge<supplied>n</supplied> vnd Ordination nun ins Werck zurichten/ weil ſie zimlich ſtreng vnd hart/<lb/> ob ſie wol ſonſten nicht zuſtraffen/ war Keyſ. Majeſt. von eilichen erinnert worden/ daß er eine Perſon eines<lb/> groſſen Anſehens/ ſo da auffrichtig/ vnd eines ſtrengen Wandels were/ darzu verordnete/ welcher dieſelbi-<lb/> gen newe Satzungen im Koͤnigreich <hi rendition="#aq">Peru promulgirte,</hi> dann die Spanier weren darinnen faſt alle auff-<lb/> ruͤhriſch/ Darauff Keyſ. May. den <hi rendition="#aq">Blaſcum Nunnez Velam Abulenſem,</hi> (ſo der Koͤn. Leibsguar-<note place="right"><hi rendition="#aq">Blaſcus Nu<lb/> nez Vela</hi><lb/> der erſt Koͤ<lb/> nigliche<lb/> Statthal-<lb/> ter in <hi rendition="#aq">Peru.</hi><lb/> Sein groſ-<lb/> ſer Ernſt<lb/> vñ Stren-<lb/> gigkeit.</note><lb/> di in Caſtilien/ Oberſter war) einen ſtrengen anſehenlichen Mann verordnet/ erhoͤhet jhn zum Koͤn. Statt-<lb/> halter/ vnd gab jhm vier Rechtserfahrne zu/ welche ſeine <hi rendition="#aq">Aſſeſſores,</hi> vnd hoͤchſter geheymer Rath ſeyn ſol-<lb/> ten/ durch welche alle Sachen vnd Spaͤn/ die ſich allda erregt/ ſolten <hi rendition="#aq">decidirt</hi> vnd entſcheiden werden.</p><lb/> <p>So bald nun derſelbige in das Koͤnigreich <hi rendition="#aq">Peru</hi> ankommen/ ließ er die newe Geſetz verkuͤndigen/ ob<lb/> man jhn wol faſt bate/ er ſolt nicht ſo geſchwind darmit verfahren/ nemlich biß man von Keyſ. Mayeſt. ei-<lb/> nen andern Gewalt vberkaͤme/ dann man wolte etliche in Spanien abſenden/ welche Keyſ. Mayeſt. baͤten/<lb/> die gegebene Geſaͤtz etlicher maſſen zulindern/ vnd jhnen die Freyheiten/ welche ſie von den Erfindern derſel-<lb/> bigen Landen/ auß Verguͤnſtigung Keyſ. Mayeſt. bekommen hetten/ nicht zuentziehen. Es halff aber alles<lb/> nichts/ ſondern er bedraͤuwete vber das/ alle die jenigen/ welche wider dieſe Geſaͤtz ſuppliciren/ oder davon<lb/> appelliren wuͤrden/ daß er ſie wolte laſſen auffhencken. Dieſer Ernſt vnd ſtrenge Diſciplin/ verdroß ſie alle<lb/> faſt vbel/ derhalben/ ehe dann er zu <hi rendition="#aq">Lima</hi> ankam/ vermerckte er wol/ daß viel Jnwohner jhn nicht wuͤrden<lb/> <fw place="bottom" type="sig">Z ij</fw><fw place="bottom" type="catch">einlaſſen/</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [267/0292]
Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart.
verſchaffen/ daß er ſeinem Standt nach ein Ehrliches Außkommen haben ſolle/ Almagrus beantwortet
jhn/ wie er zwar gerne folgen wolt/ allein daß er jhm die Gubernation/ ſo ſein Vatter erlanget/ zuſtellete/
auch jhm einen Vertragsbrieff mit Keyſ. Majeſt. Jnſigel bekrefftiget/ zuſchickte/ ſonſten wuͤſte er darein
mit nichten zuverwilligen. Bote jhm alſo ein Schlacht an/ als der ſich auff ſein gutes Kriegsvolck verließ/
vnd wol 700. Spanier bey ſich hatte/ nemblich 200. Hackenſchuͤtzen/ 250. Reuter/ die vbrigen mit langen
Spieſſen/ alle wol geruͤſt/ auch hatte er viel groſſes Geſchuͤtz/ vnd ein groſſe Menge der Jndianer bey ſich/
er verhieß ſeinen Kriegsknechten das Gut/ vnnd die Weiber der erſchlagenen Feinden zur Außbeut: ruckt
ſtracks fort/ laͤgert ſich auff einen Huͤgel/ zwo Meil von Guamanga. Wie Vacca de Caſtro deß Almagri
Vorhaben vernam/ zog er von Guamanga auß wegen der rauhen Landart fuͤr die Reiſigen/ deren er mehr/
als Almagrus bey ſich hatte/ laͤgert ſich auff einen hohen Plan Chupas genandt/ daſelbſt mahnet er ſein
Kriegsvolck zum Streit an/ vñ damit er ſie deſto behertzter machte/ erklaͤret er den Almagrum in die Aacht/
laͤſt daſſelbige offentlich durch ein beſiegeltes Ediet verkuͤndigen. So bald nun beyde Hauffen zuſammen
naheten/ fielen ſie dermaſſen an einander/ vnd ward beyder ſeyts/ ſo eine ernſte groſſe Schlacht/ daß man ein
gut Zeit nicht wiſſen mocht/ wer die Oberhandt haben wuͤrde/ endtlich erhielt Vacca de Caſtro das Feldt/
doch mit Verluſt vieler der Seinigen/ vnnd der beſten Hauptleut. Almagrus flohe mit 4000. gen Cuſco/
ward aber von Roderico Salazar/ dem er viel gutes bewieſen/ vnd zu hohen Ehren gebracht/ heimlich
gefangen/ vnnd dem Vacca de Caſtro vberantwortet/ welcher jhn enthaupten ließ/ handelt auch gantz
ſtraͤfflich gegen den andern Auffruͤhrern/ die er gefangen bekam/ dann etliche ließ er mit vier Pferden zu-
reiſſen/ etliche hencken/ etlichen ſonſten ein andern Todt anthun/ vnnd bracht alſo das Koͤnigreich wider
zu Ruhe.
Schlacht
Vaccæ de
Caſtro mit
Almagro.
Almagrus
wirdt ge-
fangen/ ent-
haupt/ vnd
ſein Anhãg
erbaͤrmlich
hingerich-
tet.
Geiſtliche
bringen den
Jndianern
jhr Freyheit
wider zu-
wegen.
Vmb dieſelbe Zeit fuhren etliche Geiſtlichen auß Jndien wider nach Spanien/ vnd brachten/ ſon-
derlich aber Bartholomæus de Caſis ein Prediger Moͤnch/ zwar jhrer Meynung nach/ auß gutem Eyffer
bey Koͤn. Majeſt. vnd dem Jndianiſchen Rath an/ wie die Spanier ſo groſſen Muthwillen/ Vbermuth
vnd Tyranney mit dem armſeligen Landtvoͤlcklein in Jndien trieben/ in dem ſie jhnen nicht allein jr Haab
vnd Gut mit Gewalt raubten/ ſondern zwuͤngen ſie auch zu harter Arbeit/ vnnd allerhand Buͤrden auff
dem Leib/ gleich den Eſeln vnnd Pferden zutragen/ Jhnen auch vnertraͤglichen Tribut vnd Schatzung
aufflegten/ vnd ſie darvber jaͤmmer ich ſchluͤgen/ ja daß ſie die Jnwohner anderſt nicht hielten/ als welche
man pfleget auff die Galeen zuſchmiden/ ſteckten ſie in die Ertzgruben/ vnnd trieben ſie ins Meer Perlein
zufiſchen. Vnd wo man ſolche Beſchwerung nicht abſchaffete/ wuͤrde es in kurtzem ergehen/ wie in den Jn-
ſeln S. Dominici/ in Cuba vnd S. Johannis/ daß nemblich die Jndianer mit der Wurtzel wuͤrden auß-
gerottet vnd vergehen. Vnd legten die Schuld alles ſolches Vbels allein auff die Gubernatores/ andere
Koͤn. Officirer vnd Geiſtlichen Prælaten. Darauff Jhr Koͤn. Majeſt. dem Jndianiſchen Rath Befelch
geben/ ſolcher Sachen Rath zuſchaffen. Dieſe verfaſten nach gehabtem Rath ein Edict von 40. Haupt-
puncten/ deren Jnnhalt dieſer war. Es gebieten Jhr Keyſ. Majeſt. daß die Jndianer ein frey/ ledig vnnd ey-
gen Volck ſeyn ſollen/ keinem vnterworffen/ derohalben auch fuͤrohin ſie niemand zum Bergwerck/ noch
Perlenfang/ ja ſie eintzige Buͤrden zutragen/ zwingen ſolt/ es were dann an den Orten/ da man ſonſt kein
ander Gelegenheit haben moͤcht/ etwas fortzubringen/ welches auch alsdann nicht geſchehen ſolt/ man
bezahle jhnen dann jhr Muͤhe vnnd Arbeit. So ſolten auch die Jndianer/ welcheden Spaniern Tribut
geben muͤſſen/ nicht hoͤher/ als nach Gelegenheit jhres Einkommens/ vnnd nach billichem Ermeſſen be-
ſchweret werden. Jtem/ daß alle Leibeygene Jndianiſche Knecht/ nach Abſterben jhrer Herꝛn/ Patronen
vnnd Vorſteher/ ſollen vaciren. Jtem/ daß alle Aecker/ Wieſen/ Lehenleut/ ꝛc. welche den Biſchoffen/
Cloͤſtern/ Hoſpitaln/ durch gantz Jndien zuſtaͤndig ſeyn/ ſollen fuͤrbaß der Koͤn. Cron immediate zuſtaͤn-
dig ſeyn/ alſo/ daß auch die Gubernatorn ſelbſt/ vnd deren Legaten/ wie auch die Koͤniglichen Factorn/ kei-
nen Jndianiſchen Lehenman/ oder Leibeygenen Knecht behalten ſollen. Es ſolten auch alle Jndianer/ wel-
che auß jhrem Vatterlandt auff einigerley Weiß entfuͤhret weren/ widerumb in jhr Vatterland kehren/ da-
hin gebracht/ und in der Chriſtlichen Religion daſelbſt vnterricht werden.
Jnhalt jrer
Freyheit.
Dieſe newe Satzungen vnd Ordination nun ins Werck zurichten/ weil ſie zimlich ſtreng vnd hart/
ob ſie wol ſonſten nicht zuſtraffen/ war Keyſ. Majeſt. von eilichen erinnert worden/ daß er eine Perſon eines
groſſen Anſehens/ ſo da auffrichtig/ vnd eines ſtrengen Wandels were/ darzu verordnete/ welcher dieſelbi-
gen newe Satzungen im Koͤnigreich Peru promulgirte, dann die Spanier weren darinnen faſt alle auff-
ruͤhriſch/ Darauff Keyſ. May. den Blaſcum Nunnez Velam Abulenſem, (ſo der Koͤn. Leibsguar-
di in Caſtilien/ Oberſter war) einen ſtrengen anſehenlichen Mann verordnet/ erhoͤhet jhn zum Koͤn. Statt-
halter/ vnd gab jhm vier Rechtserfahrne zu/ welche ſeine Aſſeſſores, vnd hoͤchſter geheymer Rath ſeyn ſol-
ten/ durch welche alle Sachen vnd Spaͤn/ die ſich allda erregt/ ſolten decidirt vnd entſcheiden werden.
Blaſcus Nu
nez Vela
der erſt Koͤ
nigliche
Statthal-
ter in Peru.
Sein groſ-
ſer Ernſt
vñ Stren-
gigkeit.
So bald nun derſelbige in das Koͤnigreich Peru ankommen/ ließ er die newe Geſetz verkuͤndigen/ ob
man jhn wol faſt bate/ er ſolt nicht ſo geſchwind darmit verfahren/ nemlich biß man von Keyſ. Mayeſt. ei-
nen andern Gewalt vberkaͤme/ dann man wolte etliche in Spanien abſenden/ welche Keyſ. Mayeſt. baͤten/
die gegebene Geſaͤtz etlicher maſſen zulindern/ vnd jhnen die Freyheiten/ welche ſie von den Erfindern derſel-
bigen Landen/ auß Verguͤnſtigung Keyſ. Mayeſt. bekommen hetten/ nicht zuentziehen. Es halff aber alles
nichts/ ſondern er bedraͤuwete vber das/ alle die jenigen/ welche wider dieſe Geſaͤtz ſuppliciren/ oder davon
appelliren wuͤrden/ daß er ſie wolte laſſen auffhencken. Dieſer Ernſt vnd ſtrenge Diſciplin/ verdroß ſie alle
faſt vbel/ derhalben/ ehe dann er zu Lima ankam/ vermerckte er wol/ daß viel Jnwohner jhn nicht wuͤrden
einlaſſen/
Z ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |