Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.

Bild:
<< vorherige Seite

Von Natur vnd Eygenschafft der Newen Welt.
nennen/ aber auß den Schalen machen sie Schüssel vnd Leffel/ die Perlen aber/ so gar klein seyn/ werffen
sie gar hinweg. Er hat auch erzehlet/ man habe noch ein andere Art Meerschnecken/ welche sie Taquila
nennen: Solche seyen viel grösser als die vorige/ vnd finde man auch sehr viel Perlen darinnen: hat darnach
den Ort vnd alle vmbstände vollkommen vnd ordentlich erzehlet/ vnd also beschrieben/ daß alles/ was von
jhm erzehlet worden/ gar wol kan wahr seyn: Vnd wann dem allem also/ wie dann daran nicht wird ge-
zweiffelt/ so muß es in solcher Jnsul mächtig viel Perlen geben/ wird auch darinnen viel andere Jnsuln weit
vbertreffen.

Er hat auch erzehlet/ daß zween Tagreyse von seiner Jnsul Chicayna noch ein andere lige/ genantJnsul Guay
topo.

Jnwohner
dieser Jnsul
seyn weiß/
vnd die
Weiber
schön.

Guaytopo, zu welcher man auff dem Meer könne kommen: in solcher Jnsul gebe es Leut/ welche wie die
vnserige weiß seyen/ vnd haben etliche Männer rothe/ etliche schwartze Haar/ vnd daß sie alle miteinander
biß auff den Nabel mit rother Farb gemahlet seyen: Solche Einwohner haben mit denen zu Taucalo vnd
mit seinen Landsleuten einerley Sprach/ vnd leben gar Friedtlich vnd einig mit einander. Was aber an-
lange die Weiber in solcher Jnsul/ seyen sie gar schön/ vnd tragen ein Kleydt auß Seyden gemacht/ wel-
ches jhnen oben vom Kopff biß herab auff die Füsse gehet.

Er hat ferners gedacht einer andern Jnsul/ genant Tucopio, welche zu Wasser fünff TagreyseLand Ma-
nicolo,
vnd
dessen Ein-
wohner.

von Tamaco lige/ vnd von derselbigen hab man zwo Tagreyse biß in das Land Manicolo, die grösse dieses
hat er erkläret mit deren von Acapulco vnd mit etlichen andern vnd grössern/ hat erzehlet/ die Einwohner seyn
braunschwartz/ nicht lang von statur/ haben ein sonderliche eygene Sprach/ doch halten sie gute Freundt-
schafft mit jhnen/ vnd seyen keine Cannibales oder Menschenfresser: Jn solcher Jnsul gebe es grosse Fel-
sen vnd Wasser/ welche man ohne Schiff nicht könne gebrauchen/ vnd lige solche Jnsul gegen Mittag:
Von dieser Jnsul Fruchtbarkeit hett er viel zu sagen wissen/ darumb dieweil er selber offtmahls war da ge-
wesen. Er hat auch gedacht einer Statt/ so in solcher Jnsul soll liegen/ vnd sol viel grösser als die Statt
S. Iacobi vnd Philippi seyn/ vnd gehen vier Wasser hinein/ vnd wohne vmb vnnd vmb sehr viel Volcks:
Man finde auch mehr Platz allda am Vfer solches Landes/ als in Mexico vnd Acapulco: Es habe auch
solche Statt einen sandechtigen Grundt: Er hat auch referiret, in der Jnsul Tucopio werden allerley
Art Perlen gefunden.

Von Taumaco (hat er erzehlet) könne man in dreyen Tagen/ vnd wann man guten Wind habe/ inJnsul [F]onc
fono.

zweyen Tagen kommen in die Jnsul Foncfono, welche widerumb in vnderschiedtliche kleine Jnsuln sey
abgetheilet: Solche Jnsul habe viel Jnwohner vnd Wasser: Die Einwohner seyen schwartzbra[u]n/ gar
lang von statur/ vnd haben auch ein eigene sonderliche Sprach/ doch leben sie friedlich mit jhnen: Jn sol-
cher Jnsul finde man ein grosse menge Meerschnecken (außgenommen die Taquila) vnnd in denselbigen
sehr viel Perlein: Vnd als er sich in solcher Jnsul auffgehalten/ habe er zu seiner speise solche Meerschnecken
gesamblet vnd gebraucht: An solchem Ort im Meer gebe es viel grundt- vnd bodenlose Schlund vnd Lö-
cher/ doch seyen sie nicht alle gleicher Tieffe: Neben solcher Jnsul/ hat er ferners erzehlt/ seyen noch zwo Jn-
suln/ deren die eine Pilen, die andere Pupan genant werde/ hat vber diese viel andere Jnsuln erzehlet/ vnd den-
selbigen jhre Namen gegeben/ auch vermeldet/ daß man sehr viel Perlen darinnen find/ vnd wenn das Wasser
klein seye/ daß man sie mit den Händen könne sammlen vnd bekommen. Er hat nicht weniger viel erzehlet
von einem sehr grossen Landt/ genant Pouro, hat aber darbey gesagt/ er habe solches Land selber nit gesehen/Grosses
Land Pou-
ro.

sondern von einem wolerfahrnen Schiffmann viel darvon erzehlen hören/ daß es nemblich Volckreich sey/
vnd seyen die Einwohner schwartzbraun/ tapffere/ streitbare vnd auch zänckische Leute: Hab auch ein Pfeil
derselbigen Einwohner gesehen/ welcher ein Spitz/ wie ein Messer gehabt/ vnd sey die spitze auß Silber ge-
macht gewesen/ welcher es dann nit ein sondern offtmahls hat bethewret.

Daß es in diesem Landt viel Silber geben müsse/ hat man darauß abgenommen/ daß man Stein ge-Gibt Gold
vnd Silber
in diesem
Land.

zeigt hat/ welche sie von der Statt S. Iacobi vnd Philippi bracht/ vnnd in welchen man Silber kan finden/
wie vorgeben ist worden: darauff ist gefraget worden/ ob man dergleichen auch in seiner Jnsul finde/ dar-
auff er dann geantwortet/ daß man nicht allein solches/ sondern auch viel andere sonderliche Sachen darin-
nen köndte vnd würde finden: Frucht von allerley Art gibt es auch allda/ gleich wie wir zuvor auch droben
de Australia de Sancto Spiritu erzehlet haben: Was die Jahrs zeit anlanget/ hat er erzehlet/ daß es im
Winter nicht lang kalt seye: Vnd was die Todtschläger anlange/ daß man sie hencke vnnd am Leben
straffe.

Er hat auch erzehlet/ daß der Teuffel/ welchen er Terua genennet/ mit jhme seinen Landsleuten vndDer Teuf-
fel redet
mit den Ein
wohnern.

Landts Einwohnern vnsichtbarlicher Weise rede/ sprach halte/ stehe auch deß Nachts bey jhnen/ wann sie
schlaffen/ vnd wenn einer nach jhm wölle greiffen/ so thue er nichts anders/ als daß er nach der Lufft greif-
fe/ vnd dieses hat er mit Zittern vnd zagen erzehlet. Nach dem er aber ein Christ worden/ ist er solches Teuf-
felwercks loß worden: Er hat auch erzehlet/ solcher Terva oder Teuffel habe jhnen angezeigt/ daß die Spa-
nier ankommen/ vnd jhnen nach jhrem Leben stehen werden. Dieser Jndianer/ wie gesagt/ ist ein Christ vnd
Petrus genant worden/ vnd bald hernacher gestorben. Er hat ein grosses Verlangen getragen widerumb
in sein Vatterland zu kommen/ zu dem Ende/ daß doch auch seine Freundt/ Verwandte vnnd Nachbarn
möchten zu Erkandtnuß Gottes vnd Christenthumb gebracht werden/ wie auch jhnen anzeigen/ wie er von
den Spaniern so wol wer gehalten worden/ Aber er hat solches nicht erlanget/ vnd ist im fünff vnd zwantzig-
sten/ Jahr seines Alters zu Mexico gestorben.

Be-
O ij

Von Natur vnd Eygenſchafft der Newen Welt.
nennen/ aber auß den Schalen machen ſie Schuͤſſel vnd Leffel/ die Perlen aber/ ſo gar klein ſeyn/ werffen
ſie gar hinweg. Er hat auch erzehlet/ man habe noch ein andere Art Meerſchnecken/ welche ſie Taquila
nennen: Solche ſeyen viel groͤſſer als die vorige/ vnd finde man auch ſehr viel Perlen darinnen: hat darnach
den Ort vnd alle vmbſtaͤnde vollkommen vnd ordentlich erzehlet/ vnd alſo beſchrieben/ daß alles/ was von
jhm erzehlet worden/ gar wol kan wahr ſeyn: Vnd wann dem allem alſo/ wie dann daran nicht wird ge-
zweiffelt/ ſo muß es in ſolcher Jnſul maͤchtig viel Perlen geben/ wird auch darinnen viel andere Jnſuln weit
vbertreffen.

Er hat auch erzehlet/ daß zween Tagreyſe von ſeiner Jnſul Chicayna noch ein andere lige/ genantJnſul Guay
topo.

Jnwohner
dieſer Jnſul
ſeyn weiß/
vnd die
Weiber
ſchoͤn.

Guaytopo, zu welcher man auff dem Meer koͤnne kommen: in ſolcher Jnſul gebe es Leut/ welche wie die
vnſerige weiß ſeyen/ vnd haben etliche Maͤnner rothe/ etliche ſchwartze Haar/ vnd daß ſie alle miteinander
biß auff den Nabel mit rother Farb gemahlet ſeyen: Solche Einwohner haben mit denen zu Taucalo vnd
mit ſeinen Landsleuten einerley Sprach/ vnd leben gar Friedtlich vnd einig mit einander. Was aber an-
lange die Weiber in ſolcher Jnſul/ ſeyen ſie gar ſchoͤn/ vnd tragen ein Kleydt auß Seyden gemacht/ wel-
ches jhnen oben vom Kopff biß herab auff die Fuͤſſe gehet.

Er hat ferners gedacht einer andern Jnſul/ genant Tucopio, welche zu Waſſer fuͤnff TagreyſeLand Ma-
nicolo,
vnd
deſſen Ein-
wohner.

von Tamaco lige/ vnd von derſelbigen hab man zwo Tagreyſe biß in das Land Manicolo, die groͤſſe dieſes
hat er erklaͤret mit deren võ Acapulco vnd mit etlichẽ andern vnd groͤſſern/ hat erzehlet/ die Einwohner ſeyn
braunſchwartz/ nicht lang von ſtatur/ haben ein ſonderliche eygene Sprach/ doch halten ſie gute Freundt-
ſchafft mit jhnen/ vnd ſeyen keine Cannibales oder Menſchenfreſſer: Jn ſolcher Jnſul gebe es groſſe Fel-
ſen vnd Waſſer/ welche man ohne Schiff nicht koͤnne gebrauchen/ vnd lige ſolche Jnſul gegen Mittag:
Von dieſer Jnſul Fruchtbarkeit hett er viel zu ſagen wiſſen/ darumb dieweil er ſelber offtmahls war da ge-
weſen. Er hat auch gedacht einer Statt/ ſo in ſolcher Jnſul ſoll liegen/ vnd ſol viel groͤſſer als die Statt
S. Iacobi vnd Philippi ſeyn/ vnd gehen vier Waſſer hinein/ vnd wohne vmb vnnd vmb ſehr viel Volcks:
Man finde auch mehr Platz allda am Vfer ſolches Landes/ als in Mexico vnd Acapulco: Es habe auch
ſolche Statt einen ſandechtigen Grundt: Er hat auch referiret, in der Jnſul Tucopio werden allerley
Art Perlen gefunden.

Von Taumaco (hat er erzehlet) koͤnne man in dreyen Tagen/ vnd wann man guten Wind habe/ inJnſul [F]onc
fono.

zweyen Tagen kommen in die Jnſul Foncfono, welche widerumb in vnderſchiedtliche kleine Jnſuln ſey
abgetheilet: Solche Jnſul habe viel Jnwohner vnd Waſſer: Die Einwohner ſeyen ſchwartzbra[u]n/ gar
lang von ſtatur/ vnd haben auch ein eigene ſonderliche Sprach/ doch leben ſie friedlich mit jhnen: Jn ſol-
cher Jnſul finde man ein groſſe menge Meerſchnecken (außgenommen die Taquila) vnnd in denſelbigen
ſehr viel Perlein: Vnd als er ſich in ſolcher Jnſul auffgehalten/ habe er zu ſeiner ſpeiſe ſolche Meerſchnecken
geſamblet vnd gebraucht: An ſolchem Ort im Meer gebe es viel grundt- vnd bodenloſe Schlund vnd Loͤ-
cher/ doch ſeyen ſie nicht alle gleicher Tieffe: Neben ſolcher Jnſul/ hat er ferners erzehlt/ ſeyen noch zwo Jn-
ſuln/ deren die eine Pilen, die andere Pupan genant werde/ hat vber dieſe viel andere Jnſuln erzehlet/ vnd den-
ſelbigen jhre Namen gegeben/ auch vermeldet/ daß man ſehr viel Perlen darinnen find/ vnd wenn das Waſſer
klein ſeye/ daß man ſie mit den Haͤnden koͤnne ſammlen vnd bekommen. Er hat nicht weniger viel erzehlet
von einem ſehr groſſen Landt/ genant Pouro, hat aber darbey geſagt/ er habe ſolches Land ſelber nit geſehen/Groſſes
Land Pou-
ro.

ſondern von einem wolerfahrnen Schiffmann viel darvon erzehlen hoͤren/ daß es nemblich Volckreich ſey/
vnd ſeyen die Einwohner ſchwartzbraun/ tapffere/ ſtreitbare vnd auch zaͤnckiſche Leute: Hab auch ein Pfeil
derſelbigen Einwohner geſehen/ welcher ein Spitz/ wie ein Meſſer gehabt/ vnd ſey die ſpitze auß Silber ge-
macht geweſen/ welcher es dann nit ein ſondern offtmahls hat bethewret.

Daß es in dieſem Landt viel Silber geben muͤſſe/ hat man darauß abgenommen/ daß man Stein ge-Gibt Gold
vnd Silber
in dieſem
Land.

zeigt hat/ welche ſie von der Statt S. Iacobi vnd Philippi bracht/ vnnd in welchen man Silber kan finden/
wie vorgeben iſt worden: darauff iſt gefraget worden/ ob man dergleichen auch in ſeiner Jnſul finde/ dar-
auff er dann geantwortet/ daß man nicht allein ſolches/ ſondern auch viel andere ſonderliche Sachen darin-
nen koͤndte vnd wuͤrde finden: Frucht von allerley Art gibt es auch allda/ gleich wie wir zuvor auch droben
de Auſtralia de Sancto Spiritu erzehlet haben: Was die Jahrs zeit anlanget/ hat er erzehlet/ daß es im
Winter nicht lang kalt ſeye: Vnd was die Todtſchlaͤger anlange/ daß man ſie hencke vnnd am Leben
ſtraffe.

Er hat auch erzehlet/ daß der Teuffel/ welchen er Terua genennet/ mit jhme ſeinen Landsleuten vndDer Teuf-
fel redet
mit den Ein
wohnern.

Landts Einwohnern vnſichtbarlicher Weiſe rede/ ſprach halte/ ſtehe auch deß Nachts bey jhnen/ wann ſie
ſchlaffen/ vnd wenn einer nach jhm woͤlle greiffen/ ſo thue er nichts anders/ als daß er nach der Lufft greif-
fe/ vnd dieſes hat er mit Zittern vnd zagen erzehlet. Nach dem er aber ein Chriſt worden/ iſt er ſolches Teuf-
felwercks loß worden: Er hat auch erzehlet/ ſolcher Terva oder Teuffel habe jhnen angezeigt/ daß die Spa-
nier ankommen/ vnd jhnen nach jhrem Leben ſtehen werden. Dieſer Jndianer/ wie geſagt/ iſt ein Chriſt vnd
Petrus genant worden/ vnd bald hernacher geſtorben. Er hat ein groſſes Verlangen getragen widerumb
in ſein Vatterland zu kommen/ zu dem Ende/ daß doch auch ſeine Freundt/ Verwandte vnnd Nachbarn
moͤchten zu Erkandtnuß Gottes vnd Chriſtenthumb gebracht werden/ wie auch jhnen anzeigen/ wie er von
den Spaniern ſo wol wer gehalten worden/ Aber er hat ſolches nicht erlanget/ vnd iſt im fuͤnff vnd zwantzig-
ſten/ Jahr ſeines Alters zu Mexico geſtorben.

Be-
O ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0184" n="159"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Von Natur vnd Eygen&#x017F;chafft der Newen Welt.</hi></fw><lb/>
nennen/ aber auß den Schalen machen &#x017F;ie <hi rendition="#fr">S</hi>chu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el vnd Leffel/ die Perlen aber/ &#x017F;o gar klein &#x017F;eyn/ werffen<lb/>
&#x017F;ie gar hinweg. Er hat auch erzehlet/ man habe noch ein andere Art Meer&#x017F;chnecken/ welche &#x017F;ie <hi rendition="#aq">Taquila</hi><lb/>
nennen: Solche &#x017F;eyen viel gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er als die vorige/ vnd finde man auch &#x017F;ehr viel Perlen darinnen: hat darnach<lb/>
den Ort vnd alle vmb&#x017F;ta&#x0364;nde vollkommen vnd ordentlich erzehlet/ vnd al&#x017F;o be&#x017F;chrieben/ daß alles/ was von<lb/>
jhm erzehlet worden/ gar wol kan wahr &#x017F;eyn: Vnd wann dem allem al&#x017F;o/ wie dann daran nicht wird ge-<lb/>
zweiffelt/ &#x017F;o muß es in &#x017F;olcher Jn&#x017F;ul ma&#x0364;chtig viel Perlen geben/ wird auch darinnen viel andere Jn&#x017F;uln weit<lb/>
vbertreffen.</p><lb/>
            <p>Er hat auch erzehlet/ daß zween Tagrey&#x017F;e von &#x017F;einer Jn&#x017F;ul <hi rendition="#aq">Chicayna</hi> noch ein andere lige/ genant<note place="right">Jn&#x017F;ul <hi rendition="#aq">Guay<lb/>
topo.</hi><lb/>
Jnwohner<lb/>
die&#x017F;er Jn&#x017F;ul<lb/>
&#x017F;eyn weiß/<lb/>
vnd die<lb/>
Weiber<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;n.</note><lb/><hi rendition="#aq">Guaytopo,</hi> zu welcher man auff dem Meer ko&#x0364;nne kommen: in &#x017F;olcher Jn&#x017F;ul gebe es Leut/ welche wie die<lb/>
vn&#x017F;erige weiß &#x017F;eyen/ vnd haben etliche Ma&#x0364;nner rothe/ etliche &#x017F;chwartze Haar/ vnd daß &#x017F;ie alle miteinander<lb/>
biß auff den Nabel mit rother Farb gemahlet &#x017F;eyen: Solche Einwohner haben mit denen zu <hi rendition="#aq">Taucalo</hi> vnd<lb/>
mit &#x017F;einen Landsleuten einerley Sprach/ vnd leben gar <hi rendition="#fr">F</hi>riedtlich vnd einig mit einander. Was aber an-<lb/>
lange die Weiber in &#x017F;olcher Jn&#x017F;ul/ &#x017F;eyen &#x017F;ie gar &#x017F;cho&#x0364;n/ vnd tragen ein <hi rendition="#fr">K</hi>leydt auß Seyden gemacht/ wel-<lb/>
ches jhnen oben vom <hi rendition="#fr">K</hi>opff biß herab auff die Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e gehet.</p><lb/>
            <p>Er hat ferners gedacht einer andern Jn&#x017F;ul/ genant <hi rendition="#aq">Tucopio,</hi> welche zu Wa&#x017F;&#x017F;er fu&#x0364;nff Tagrey&#x017F;e<note place="right">Land <hi rendition="#aq">Ma-<lb/>
nicolo,</hi> vnd<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en Ein-<lb/>
wohner.</note><lb/>
von <hi rendition="#aq">Tamaco</hi> lige/ vnd von der&#x017F;elbigen hab man zwo Tagrey&#x017F;e biß in das Land <hi rendition="#aq">Manicolo,</hi> die gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;e die&#x017F;es<lb/>
hat er erkla&#x0364;ret mit deren vo&#x0303; <hi rendition="#aq">Acapulco</hi> vnd mit etliche&#x0303; andern vnd gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ern/ hat erzehlet/ die Einwohner &#x017F;eyn<lb/>
braun&#x017F;chwartz/ nicht lang von &#x017F;tatur/ haben ein &#x017F;onderliche eygene Sprach/ doch halten &#x017F;ie gute Freundt-<lb/>
&#x017F;chafft mit jhnen/ vnd &#x017F;eyen keine <hi rendition="#aq">Cannibales</hi> oder Men&#x017F;chenfre&#x017F;&#x017F;er: Jn &#x017F;olcher Jn&#x017F;ul gebe es gro&#x017F;&#x017F;e Fel-<lb/>
&#x017F;en vnd Wa&#x017F;&#x017F;er/ welche man ohne Schiff nicht ko&#x0364;nne gebrauchen/ vnd lige &#x017F;olche Jn&#x017F;ul gegen Mittag:<lb/>
Von die&#x017F;er Jn&#x017F;ul Fruchtbarkeit hett er viel zu &#x017F;agen wi&#x017F;&#x017F;en/ darumb dieweil er &#x017F;elber offtmahls war da ge-<lb/>
we&#x017F;en. Er hat auch gedacht einer Statt/ &#x017F;o in &#x017F;olcher Jn&#x017F;ul &#x017F;oll liegen/ vnd &#x017F;ol viel gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er als die Statt<lb/><hi rendition="#aq">S. Iacobi</hi> vnd <hi rendition="#aq">Philippi</hi> &#x017F;eyn/ vnd gehen vier Wa&#x017F;&#x017F;er hinein/ vnd wohne vmb vnnd vmb &#x017F;ehr viel Volcks:<lb/>
Man finde auch mehr Platz allda am Vfer &#x017F;olches Landes/ als in <hi rendition="#aq">Mexico</hi> vnd <hi rendition="#aq">Acapulco:</hi> Es habe auch<lb/>
&#x017F;olche Statt einen &#x017F;andechtigen Grundt: Er hat auch <hi rendition="#aq">referiret,</hi> in der Jn&#x017F;ul <hi rendition="#aq">Tucopio</hi> werden allerley<lb/>
Art Perlen gefunden.</p><lb/>
            <p>Von <hi rendition="#aq">Taumaco</hi> (hat er erzehlet) ko&#x0364;nne man in dreyen Tagen/ vnd wann man guten Wind habe/ in<note place="right">Jn&#x017F;ul <hi rendition="#aq"><supplied>F</supplied>onc<lb/>
fono.</hi></note><lb/>
zweyen Tagen kommen in die Jn&#x017F;ul <hi rendition="#aq">Foncfono,</hi> welche widerumb in vnder&#x017F;chiedtliche kleine Jn&#x017F;uln &#x017F;ey<lb/>
abgetheilet: Solche Jn&#x017F;ul habe viel Jnwohner vnd Wa&#x017F;&#x017F;er: Die Einwohner &#x017F;eyen &#x017F;chwartzbra<supplied>u</supplied>n/ gar<lb/>
lang von &#x017F;tatur/ vnd haben auch ein eigene &#x017F;onderliche Sprach/ doch leben &#x017F;ie friedlich mit jhnen: Jn &#x017F;ol-<lb/>
cher Jn&#x017F;ul finde man ein gro&#x017F;&#x017F;e menge Meer&#x017F;chnecken (außgenommen die <hi rendition="#aq">Taquila</hi>) vnnd in den&#x017F;elbigen<lb/>
&#x017F;ehr viel Perlein: Vnd als er &#x017F;ich in &#x017F;olcher Jn&#x017F;ul auffgehalten/ habe er zu &#x017F;einer &#x017F;pei&#x017F;e &#x017F;olche Meer&#x017F;chnecken<lb/>
ge&#x017F;amblet vnd gebraucht: An &#x017F;olchem Ort im Meer gebe es viel grundt- vnd bodenlo&#x017F;e Schlund vnd Lo&#x0364;-<lb/>
cher/ doch &#x017F;eyen &#x017F;ie nicht alle gleicher <hi rendition="#fr">T</hi>ieffe: Neben &#x017F;olcher Jn&#x017F;ul/ hat er ferners erzehlt/ &#x017F;eyen noch zwo Jn-<lb/>
&#x017F;uln/ deren die eine <hi rendition="#aq">Pilen,</hi> die andere <hi rendition="#aq">Pupan</hi> genant werde/ hat vber die&#x017F;e viel andere Jn&#x017F;uln erzehlet/ vnd den-<lb/>
&#x017F;elbigen jhre Namen gegeben/ auch vermeldet/ daß man &#x017F;ehr viel Perlen darinnen find/ vnd wenn das Wa&#x017F;&#x017F;er<lb/>
klein &#x017F;eye/ daß man &#x017F;ie mit den Ha&#x0364;nden ko&#x0364;nne &#x017F;ammlen vnd bekommen. Er hat nicht weniger viel erzehlet<lb/>
von einem &#x017F;ehr gro&#x017F;&#x017F;en Landt/ genant <hi rendition="#aq">Pouro,</hi> hat aber darbey ge&#x017F;agt/ er habe &#x017F;olches Land &#x017F;elber nit ge&#x017F;ehen/<note place="right">Gro&#x017F;&#x017F;es<lb/>
Land <hi rendition="#aq">Pou-<lb/>
ro.</hi></note><lb/>
&#x017F;ondern von einem wolerfahrnen Schiffmann viel darvon erzehlen ho&#x0364;ren/ daß es nemblich Volckreich &#x017F;ey/<lb/>
vnd &#x017F;eyen die Einwohner &#x017F;chwartzbraun/ tapffere/ &#x017F;treitbare vnd auch za&#x0364;ncki&#x017F;che Leute: Hab auch ein Pfeil<lb/>
der&#x017F;elbigen Einwohner ge&#x017F;ehen/ welcher ein Spitz/ wie ein Me&#x017F;&#x017F;er gehabt/ vnd &#x017F;ey die &#x017F;pitze auß Silber ge-<lb/>
macht gewe&#x017F;en/ welcher es dann nit ein &#x017F;ondern offtmahls hat bethewret.</p><lb/>
            <p>Daß es in die&#x017F;em Landt viel <hi rendition="#fr">S</hi>ilber geben mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e/ hat man darauß abgenommen/ daß man Stein ge-<note place="right">Gibt Gold<lb/>
vnd Silber<lb/>
in die&#x017F;em<lb/>
Land.</note><lb/>
zeigt hat/ welche &#x017F;ie von der Statt <hi rendition="#aq">S. Iacobi</hi> vnd <hi rendition="#aq">Philippi</hi> bracht/ vnnd in welchen man Silber kan finden/<lb/>
wie vorgeben i&#x017F;t worden: darauff i&#x017F;t gefraget worden/ ob man dergleichen auch in &#x017F;einer Jn&#x017F;ul finde/ dar-<lb/>
auff er dann geantwortet/ daß man nicht allein &#x017F;olches/ &#x017F;ondern auch viel andere &#x017F;onderliche Sachen darin-<lb/>
nen ko&#x0364;ndte vnd wu&#x0364;rde finden: Frucht von allerley Art gibt es auch allda/ gleich wie wir zuvor auch droben<lb/><hi rendition="#aq">de Au&#x017F;tralia de Sancto Spiritu</hi> erzehlet haben: Was die Jahrs zeit anlanget/ hat er erzehlet/ daß es im<lb/>
Winter nicht lang kalt &#x017F;eye: Vnd was die Todt&#x017F;chla&#x0364;ger anlange/ daß man &#x017F;ie hencke vnnd am Leben<lb/>
&#x017F;traffe.</p><lb/>
            <p>Er hat auch erzehlet/ daß der Teuffel/ welchen er <hi rendition="#aq">Terua</hi> genennet/ mit jhme &#x017F;einen Landsleuten vnd<note place="right">Der Teuf-<lb/>
fel redet<lb/>
mit den Ein<lb/>
wohnern.</note><lb/>
Landts Einwohnern vn&#x017F;ichtbarlicher Wei&#x017F;e rede/ &#x017F;prach halte/ &#x017F;tehe auch deß Nachts bey jhnen/ wann &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;chlaffen/ vnd wenn einer nach jhm wo&#x0364;lle greiffen/ &#x017F;o thue er nichts anders/ als daß er nach der Lufft greif-<lb/>
fe/ vnd die&#x017F;es hat er mit Zittern vnd zagen erzehlet. Nach dem er aber ein Chri&#x017F;t worden/ i&#x017F;t er &#x017F;olches Teuf-<lb/>
felwercks loß worden: Er hat auch erzehlet/ &#x017F;olcher <hi rendition="#aq">Terva</hi> oder Teuffel habe jhnen angezeigt/ daß die Spa-<lb/>
nier ankommen/ vnd jhnen nach jhrem Leben &#x017F;tehen werden. Die&#x017F;er Jndianer/ wie ge&#x017F;agt/ i&#x017F;t ein Chri&#x017F;t vnd<lb/>
Petrus genant worden/ vnd bald hernacher ge&#x017F;torben. Er hat ein gro&#x017F;&#x017F;es Verlangen getragen widerumb<lb/>
in &#x017F;ein Vatterland zu kommen/ zu dem Ende/ daß doch auch &#x017F;eine Freundt/ Verwandte vnnd Nachbarn<lb/>
mo&#x0364;chten zu Erkandtnuß Gottes vnd Chri&#x017F;tenthumb gebracht werden/ wie auch jhnen anzeigen/ wie er von<lb/>
den Spaniern &#x017F;o wol wer gehalten worden/ Aber er hat &#x017F;olches nicht erlanget/ vnd i&#x017F;t im fu&#x0364;nff vnd zwantzig-<lb/>
&#x017F;ten/ Jahr &#x017F;eines Alters zu <hi rendition="#aq">Mexico</hi> ge&#x017F;torben.</p>
          </div>
        </div><lb/>
        <fw place="bottom" type="sig">O ij</fw>
        <fw place="bottom" type="catch">Be-</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[159/0184] Von Natur vnd Eygenſchafft der Newen Welt. nennen/ aber auß den Schalen machen ſie Schuͤſſel vnd Leffel/ die Perlen aber/ ſo gar klein ſeyn/ werffen ſie gar hinweg. Er hat auch erzehlet/ man habe noch ein andere Art Meerſchnecken/ welche ſie Taquila nennen: Solche ſeyen viel groͤſſer als die vorige/ vnd finde man auch ſehr viel Perlen darinnen: hat darnach den Ort vnd alle vmbſtaͤnde vollkommen vnd ordentlich erzehlet/ vnd alſo beſchrieben/ daß alles/ was von jhm erzehlet worden/ gar wol kan wahr ſeyn: Vnd wann dem allem alſo/ wie dann daran nicht wird ge- zweiffelt/ ſo muß es in ſolcher Jnſul maͤchtig viel Perlen geben/ wird auch darinnen viel andere Jnſuln weit vbertreffen. Er hat auch erzehlet/ daß zween Tagreyſe von ſeiner Jnſul Chicayna noch ein andere lige/ genant Guaytopo, zu welcher man auff dem Meer koͤnne kommen: in ſolcher Jnſul gebe es Leut/ welche wie die vnſerige weiß ſeyen/ vnd haben etliche Maͤnner rothe/ etliche ſchwartze Haar/ vnd daß ſie alle miteinander biß auff den Nabel mit rother Farb gemahlet ſeyen: Solche Einwohner haben mit denen zu Taucalo vnd mit ſeinen Landsleuten einerley Sprach/ vnd leben gar Friedtlich vnd einig mit einander. Was aber an- lange die Weiber in ſolcher Jnſul/ ſeyen ſie gar ſchoͤn/ vnd tragen ein Kleydt auß Seyden gemacht/ wel- ches jhnen oben vom Kopff biß herab auff die Fuͤſſe gehet. Jnſul Guay topo. Jnwohner dieſer Jnſul ſeyn weiß/ vnd die Weiber ſchoͤn. Er hat ferners gedacht einer andern Jnſul/ genant Tucopio, welche zu Waſſer fuͤnff Tagreyſe von Tamaco lige/ vnd von derſelbigen hab man zwo Tagreyſe biß in das Land Manicolo, die groͤſſe dieſes hat er erklaͤret mit deren võ Acapulco vnd mit etlichẽ andern vnd groͤſſern/ hat erzehlet/ die Einwohner ſeyn braunſchwartz/ nicht lang von ſtatur/ haben ein ſonderliche eygene Sprach/ doch halten ſie gute Freundt- ſchafft mit jhnen/ vnd ſeyen keine Cannibales oder Menſchenfreſſer: Jn ſolcher Jnſul gebe es groſſe Fel- ſen vnd Waſſer/ welche man ohne Schiff nicht koͤnne gebrauchen/ vnd lige ſolche Jnſul gegen Mittag: Von dieſer Jnſul Fruchtbarkeit hett er viel zu ſagen wiſſen/ darumb dieweil er ſelber offtmahls war da ge- weſen. Er hat auch gedacht einer Statt/ ſo in ſolcher Jnſul ſoll liegen/ vnd ſol viel groͤſſer als die Statt S. Iacobi vnd Philippi ſeyn/ vnd gehen vier Waſſer hinein/ vnd wohne vmb vnnd vmb ſehr viel Volcks: Man finde auch mehr Platz allda am Vfer ſolches Landes/ als in Mexico vnd Acapulco: Es habe auch ſolche Statt einen ſandechtigen Grundt: Er hat auch referiret, in der Jnſul Tucopio werden allerley Art Perlen gefunden. Land Ma- nicolo, vnd deſſen Ein- wohner. Von Taumaco (hat er erzehlet) koͤnne man in dreyen Tagen/ vnd wann man guten Wind habe/ in zweyen Tagen kommen in die Jnſul Foncfono, welche widerumb in vnderſchiedtliche kleine Jnſuln ſey abgetheilet: Solche Jnſul habe viel Jnwohner vnd Waſſer: Die Einwohner ſeyen ſchwartzbraun/ gar lang von ſtatur/ vnd haben auch ein eigene ſonderliche Sprach/ doch leben ſie friedlich mit jhnen: Jn ſol- cher Jnſul finde man ein groſſe menge Meerſchnecken (außgenommen die Taquila) vnnd in denſelbigen ſehr viel Perlein: Vnd als er ſich in ſolcher Jnſul auffgehalten/ habe er zu ſeiner ſpeiſe ſolche Meerſchnecken geſamblet vnd gebraucht: An ſolchem Ort im Meer gebe es viel grundt- vnd bodenloſe Schlund vnd Loͤ- cher/ doch ſeyen ſie nicht alle gleicher Tieffe: Neben ſolcher Jnſul/ hat er ferners erzehlt/ ſeyen noch zwo Jn- ſuln/ deren die eine Pilen, die andere Pupan genant werde/ hat vber dieſe viel andere Jnſuln erzehlet/ vnd den- ſelbigen jhre Namen gegeben/ auch vermeldet/ daß man ſehr viel Perlen darinnen find/ vnd wenn das Waſſer klein ſeye/ daß man ſie mit den Haͤnden koͤnne ſammlen vnd bekommen. Er hat nicht weniger viel erzehlet von einem ſehr groſſen Landt/ genant Pouro, hat aber darbey geſagt/ er habe ſolches Land ſelber nit geſehen/ ſondern von einem wolerfahrnen Schiffmann viel darvon erzehlen hoͤren/ daß es nemblich Volckreich ſey/ vnd ſeyen die Einwohner ſchwartzbraun/ tapffere/ ſtreitbare vnd auch zaͤnckiſche Leute: Hab auch ein Pfeil derſelbigen Einwohner geſehen/ welcher ein Spitz/ wie ein Meſſer gehabt/ vnd ſey die ſpitze auß Silber ge- macht geweſen/ welcher es dann nit ein ſondern offtmahls hat bethewret. Jnſul Fonc fono. Groſſes Land Pou- ro. Daß es in dieſem Landt viel Silber geben muͤſſe/ hat man darauß abgenommen/ daß man Stein ge- zeigt hat/ welche ſie von der Statt S. Iacobi vnd Philippi bracht/ vnnd in welchen man Silber kan finden/ wie vorgeben iſt worden: darauff iſt gefraget worden/ ob man dergleichen auch in ſeiner Jnſul finde/ dar- auff er dann geantwortet/ daß man nicht allein ſolches/ ſondern auch viel andere ſonderliche Sachen darin- nen koͤndte vnd wuͤrde finden: Frucht von allerley Art gibt es auch allda/ gleich wie wir zuvor auch droben de Auſtralia de Sancto Spiritu erzehlet haben: Was die Jahrs zeit anlanget/ hat er erzehlet/ daß es im Winter nicht lang kalt ſeye: Vnd was die Todtſchlaͤger anlange/ daß man ſie hencke vnnd am Leben ſtraffe. Gibt Gold vnd Silber in dieſem Land. Er hat auch erzehlet/ daß der Teuffel/ welchen er Terua genennet/ mit jhme ſeinen Landsleuten vnd Landts Einwohnern vnſichtbarlicher Weiſe rede/ ſprach halte/ ſtehe auch deß Nachts bey jhnen/ wann ſie ſchlaffen/ vnd wenn einer nach jhm woͤlle greiffen/ ſo thue er nichts anders/ als daß er nach der Lufft greif- fe/ vnd dieſes hat er mit Zittern vnd zagen erzehlet. Nach dem er aber ein Chriſt worden/ iſt er ſolches Teuf- felwercks loß worden: Er hat auch erzehlet/ ſolcher Terva oder Teuffel habe jhnen angezeigt/ daß die Spa- nier ankommen/ vnd jhnen nach jhrem Leben ſtehen werden. Dieſer Jndianer/ wie geſagt/ iſt ein Chriſt vnd Petrus genant worden/ vnd bald hernacher geſtorben. Er hat ein groſſes Verlangen getragen widerumb in ſein Vatterland zu kommen/ zu dem Ende/ daß doch auch ſeine Freundt/ Verwandte vnnd Nachbarn moͤchten zu Erkandtnuß Gottes vnd Chriſtenthumb gebracht werden/ wie auch jhnen anzeigen/ wie er von den Spaniern ſo wol wer gehalten worden/ Aber er hat ſolches nicht erlanget/ vnd iſt im fuͤnff vnd zwantzig- ſten/ Jahr ſeines Alters zu Mexico geſtorben. Der Teuf- fel redet mit den Ein wohnern. Be- O ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/184
Zitationshilfe: Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631, S. 159. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/184>, abgerufen am 26.11.2024.