Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Goethe, Johann Wolfgang von: Die Wahlverwandtschaften. Bd. 2. Tübingen, 1809.

Bild:
<< vorherige Seite

erkundigte, die beste Auskunft geben. Sie
wußte daß Charlotte sich schon früher nach
einer Stelle für ihn umgethan hatte: denn
wäre die Gesellschaft nicht gekommen, so hätte
sich der junge Mann gleich nach Vollendung
der Capelle entfernt, weil alle Bauten den
Winter über stillstehn sollten und mußten;
und es war daher sehr erwünscht, wenn der
geschickte Künstler durch einen neuen Gönner
wieder genutzt und befördert wurde.

Das persönliche Verhältniß Ottiliens zum
Architecten war ganz rein und unbefangen.
Seine angenehme und thätige Gegenwart hatte
sie, wie die Nähe eines ältern Bruders, unter¬
halten und erfreut. Ihre Empfindungen für
ihn blieben auf der ruhigen leidenschaftslosen
Oberfläche der Blutsverwandtschaft: denn in
ihrem Herzen war kein Raum mehr; es war
von der Liebe zu Eduard ganz gedrängt aus¬
gefüllt, und nur die Gottheit, die alles durch¬

II. 6

erkundigte, die beſte Auskunft geben. Sie
wußte daß Charlotte ſich ſchon fruͤher nach
einer Stelle fuͤr ihn umgethan hatte: denn
waͤre die Geſellſchaft nicht gekommen, ſo haͤtte
ſich der junge Mann gleich nach Vollendung
der Capelle entfernt, weil alle Bauten den
Winter uͤber ſtillſtehn ſollten und mußten;
und es war daher ſehr erwuͤnſcht, wenn der
geſchickte Kuͤnſtler durch einen neuen Goͤnner
wieder genutzt und befoͤrdert wurde.

Das perſoͤnliche Verhaͤltniß Ottiliens zum
Architecten war ganz rein und unbefangen.
Seine angenehme und thaͤtige Gegenwart hatte
ſie, wie die Naͤhe eines aͤltern Bruders, unter¬
halten und erfreut. Ihre Empfindungen fuͤr
ihn blieben auf der ruhigen leidenſchaftsloſen
Oberflaͤche der Blutsverwandtſchaft: denn in
ihrem Herzen war kein Raum mehr; es war
von der Liebe zu Eduard ganz gedraͤngt aus¬
gefuͤllt, und nur die Gottheit, die alles durch¬

II. 6
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0084" n="81"/>
erkundigte, die be&#x017F;te Auskunft geben. Sie<lb/>
wußte daß Charlotte &#x017F;ich &#x017F;chon fru&#x0364;her nach<lb/>
einer Stelle fu&#x0364;r ihn umgethan hatte: denn<lb/>
wa&#x0364;re die Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft nicht gekommen, &#x017F;o ha&#x0364;tte<lb/>
&#x017F;ich der junge Mann gleich nach Vollendung<lb/>
der Capelle entfernt, weil alle Bauten den<lb/>
Winter u&#x0364;ber &#x017F;till&#x017F;tehn &#x017F;ollten und mußten;<lb/>
und es war daher &#x017F;ehr erwu&#x0364;n&#x017F;cht, wenn der<lb/>
ge&#x017F;chickte Ku&#x0364;n&#x017F;tler durch einen neuen Go&#x0364;nner<lb/>
wieder genutzt und befo&#x0364;rdert wurde.</p><lb/>
        <p>Das per&#x017F;o&#x0364;nliche Verha&#x0364;ltniß Ottiliens zum<lb/>
Architecten war ganz rein und unbefangen.<lb/>
Seine angenehme und tha&#x0364;tige Gegenwart hatte<lb/>
&#x017F;ie, wie die Na&#x0364;he eines a&#x0364;ltern Bruders, unter¬<lb/>
halten und erfreut. Ihre Empfindungen fu&#x0364;r<lb/>
ihn blieben auf der ruhigen leiden&#x017F;chaftslo&#x017F;en<lb/>
Oberfla&#x0364;che der Blutsverwandt&#x017F;chaft: denn in<lb/>
ihrem Herzen war kein Raum mehr; es war<lb/>
von der Liebe zu Eduard ganz gedra&#x0364;ngt aus¬<lb/>
gefu&#x0364;llt, und nur die Gottheit, die alles durch¬<lb/>
<fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#aq">II</hi>. 6<lb/></fw>
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[81/0084] erkundigte, die beſte Auskunft geben. Sie wußte daß Charlotte ſich ſchon fruͤher nach einer Stelle fuͤr ihn umgethan hatte: denn waͤre die Geſellſchaft nicht gekommen, ſo haͤtte ſich der junge Mann gleich nach Vollendung der Capelle entfernt, weil alle Bauten den Winter uͤber ſtillſtehn ſollten und mußten; und es war daher ſehr erwuͤnſcht, wenn der geſchickte Kuͤnſtler durch einen neuen Goͤnner wieder genutzt und befoͤrdert wurde. Das perſoͤnliche Verhaͤltniß Ottiliens zum Architecten war ganz rein und unbefangen. Seine angenehme und thaͤtige Gegenwart hatte ſie, wie die Naͤhe eines aͤltern Bruders, unter¬ halten und erfreut. Ihre Empfindungen fuͤr ihn blieben auf der ruhigen leidenſchaftsloſen Oberflaͤche der Blutsverwandtſchaft: denn in ihrem Herzen war kein Raum mehr; es war von der Liebe zu Eduard ganz gedraͤngt aus¬ gefuͤllt, und nur die Gottheit, die alles durch¬ II. 6

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_wahlverw02_1809
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_wahlverw02_1809/84
Zitationshilfe: Goethe, Johann Wolfgang von: Die Wahlverwandtschaften. Bd. 2. Tübingen, 1809, S. 81. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_wahlverw02_1809/84>, abgerufen am 22.11.2024.