kraft des Liebenden sich lebhaft ergangen. Er sah Ottilien, allein oder so gut als allein, auf wohlbekanntem Wege, in einem gewohn¬ ten Wirthshause, dessen Zimmer er so oft be¬ treten; er dachte, er überlegte, oder vielmehr, er dachte, er überlegte nicht; er wünschte, er wollte nur. Er mußte sie sehn, sie sprechen. Wozu, warum, was daraus ent¬ stehen sollte? davon konnte die Rede nicht seyn. Er widerstand nicht, er mußte.
Der Kammerdiener ward ins Vertrauen gezogen, und erforschte sogleich Tag und Stunde, wann Ottilie reisen würde. Der Morgen brach an; Eduard säumte nicht, un¬ begleitet sich zu Pferde dahin zu begeben, wo Ottilie übernachten sollte. Er kam nur allzuzeitig dort an: die überraschte Wirthinn empfing ihn mit Freuden: sie war ihm ein großes Familienglück schuldig geworden. Er hatte ihrem Sohn, der als Soldat sich sehr brav gehalten, ein Ehrenzeichen verschafft.
19 *
kraft des Liebenden ſich lebhaft ergangen. Er ſah Ottilien, allein oder ſo gut als allein, auf wohlbekanntem Wege, in einem gewohn¬ ten Wirthshauſe, deſſen Zimmer er ſo oft be¬ treten; er dachte, er uͤberlegte, oder vielmehr, er dachte, er uͤberlegte nicht; er wuͤnſchte, er wollte nur. Er mußte ſie ſehn, ſie ſprechen. Wozu, warum, was daraus ent¬ ſtehen ſollte? davon konnte die Rede nicht ſeyn. Er widerſtand nicht, er mußte.
Der Kammerdiener ward ins Vertrauen gezogen, und erforſchte ſogleich Tag und Stunde, wann Ottilie reiſen wuͤrde. Der Morgen brach an; Eduard ſaͤumte nicht, un¬ begleitet ſich zu Pferde dahin zu begeben, wo Ottilie uͤbernachten ſollte. Er kam nur allzuzeitig dort an: die uͤberraſchte Wirthinn empfing ihn mit Freuden: ſie war ihm ein großes Familiengluͤck ſchuldig geworden. Er hatte ihrem Sohn, der als Soldat ſich ſehr brav gehalten, ein Ehrenzeichen verſchafft.
19 *
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0294"n="291"/>
kraft des Liebenden ſich lebhaft ergangen. Er<lb/>ſah Ottilien, allein oder ſo gut als allein,<lb/>
auf wohlbekanntem Wege, in einem gewohn¬<lb/>
ten Wirthshauſe, deſſen Zimmer er ſo oft be¬<lb/>
treten; er dachte, er uͤberlegte, oder vielmehr,<lb/>
er dachte, er uͤberlegte nicht; er wuͤnſchte,<lb/>
er wollte nur. Er mußte ſie ſehn, ſie<lb/>ſprechen. Wozu, warum, was daraus ent¬<lb/>ſtehen ſollte? davon konnte die Rede nicht<lb/>ſeyn. Er widerſtand nicht, er mußte.</p><lb/><p>Der Kammerdiener ward ins Vertrauen<lb/>
gezogen, und erforſchte ſogleich Tag und<lb/>
Stunde, wann Ottilie reiſen wuͤrde. Der<lb/>
Morgen brach an; Eduard ſaͤumte nicht, un¬<lb/>
begleitet ſich zu Pferde dahin zu begeben,<lb/>
wo Ottilie uͤbernachten ſollte. Er kam nur<lb/>
allzuzeitig dort an: die uͤberraſchte Wirthinn<lb/>
empfing ihn mit Freuden: ſie war ihm<lb/>
ein großes Familiengluͤck ſchuldig geworden.<lb/>
Er hatte ihrem Sohn, der als Soldat ſich<lb/>ſehr brav gehalten, ein Ehrenzeichen verſchafft.<lb/><fwplace="bottom"type="sig">19 *<lb/></fw></p></div></body></text></TEI>
[291/0294]
kraft des Liebenden ſich lebhaft ergangen. Er
ſah Ottilien, allein oder ſo gut als allein,
auf wohlbekanntem Wege, in einem gewohn¬
ten Wirthshauſe, deſſen Zimmer er ſo oft be¬
treten; er dachte, er uͤberlegte, oder vielmehr,
er dachte, er uͤberlegte nicht; er wuͤnſchte,
er wollte nur. Er mußte ſie ſehn, ſie
ſprechen. Wozu, warum, was daraus ent¬
ſtehen ſollte? davon konnte die Rede nicht
ſeyn. Er widerſtand nicht, er mußte.
Der Kammerdiener ward ins Vertrauen
gezogen, und erforſchte ſogleich Tag und
Stunde, wann Ottilie reiſen wuͤrde. Der
Morgen brach an; Eduard ſaͤumte nicht, un¬
begleitet ſich zu Pferde dahin zu begeben,
wo Ottilie uͤbernachten ſollte. Er kam nur
allzuzeitig dort an: die uͤberraſchte Wirthinn
empfing ihn mit Freuden: ſie war ihm
ein großes Familiengluͤck ſchuldig geworden.
Er hatte ihrem Sohn, der als Soldat ſich
ſehr brav gehalten, ein Ehrenzeichen verſchafft.
19 *
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Goethe, Johann Wolfgang von: Die Wahlverwandtschaften. Bd. 2. Tübingen, 1809, S. 291. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_wahlverw02_1809/294>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.