Die Sache ist übrigens leicht, versetzte Eduard, und nahm ein Licht, dem Grafen vorleuchtend eine geheime Treppe hinunter, die zu einem langen Gang führte. Am Ende desselben öffnete Eduard eine kleine Thüre. Sie erstiegen eine Wendeltreppe; oben auf einem engen Ruheplatz deutete Eduard dem Grafen, dem er das Licht in die Hand gab, nach einer Tapetenthüre rechts, die beym ersten Versuch sogleich sich öffnete, den Grafen auf¬ nahm und Eduard in dem dunklen Raum zu¬ rückließ.
Eine andre Thüre links ging in Charlot¬ tens Schlafzimmer. Er hörte reden und horchte. Charlotte sprach zu ihrem Kammer¬ mädchen: ist Ottilie schon zu Bette? Nein, versetzte jene; sie sitzt noch unten und schreibt. So zünde Sie das Nachtlicht an, sagte Char¬ lotte, und gehe Sie nur hin: es ist spät. Die Kerze will ich selbst auslöschen und für mich zu Bette gehen.
Die Sache iſt uͤbrigens leicht, verſetzte Eduard, und nahm ein Licht, dem Grafen vorleuchtend eine geheime Treppe hinunter, die zu einem langen Gang fuͤhrte. Am Ende deſſelben oͤffnete Eduard eine kleine Thuͤre. Sie erſtiegen eine Wendeltreppe; oben auf einem engen Ruheplatz deutete Eduard dem Grafen, dem er das Licht in die Hand gab, nach einer Tapetenthuͤre rechts, die beym erſten Verſuch ſogleich ſich oͤffnete, den Grafen auf¬ nahm und Eduard in dem dunklen Raum zu¬ ruͤckließ.
Eine andre Thuͤre links ging in Charlot¬ tens Schlafzimmer. Er hoͤrte reden und horchte. Charlotte ſprach zu ihrem Kammer¬ maͤdchen: iſt Ottilie ſchon zu Bette? Nein, verſetzte jene; ſie ſitzt noch unten und ſchreibt. So zuͤnde Sie das Nachtlicht an, ſagte Char¬ lotte, und gehe Sie nur hin: es iſt ſpaͤt. Die Kerze will ich ſelbſt ausloͤſchen und fuͤr mich zu Bette gehen.
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0207"n="202"/><p>Die Sache iſt uͤbrigens leicht, verſetzte<lb/>
Eduard, und nahm ein Licht, dem Grafen<lb/>
vorleuchtend eine geheime Treppe hinunter,<lb/>
die zu einem langen Gang fuͤhrte. Am Ende<lb/>
deſſelben oͤffnete Eduard eine kleine Thuͤre.<lb/>
Sie erſtiegen eine Wendeltreppe; oben auf<lb/>
einem engen Ruheplatz deutete Eduard dem<lb/>
Grafen, dem er das Licht in die Hand gab,<lb/>
nach einer Tapetenthuͤre rechts, die beym erſten<lb/>
Verſuch ſogleich ſich oͤffnete, den Grafen auf¬<lb/>
nahm und Eduard in dem dunklen Raum zu¬<lb/>
ruͤckließ.</p><lb/><p>Eine andre Thuͤre links ging in Charlot¬<lb/>
tens Schlafzimmer. Er hoͤrte reden und<lb/>
horchte. Charlotte ſprach zu ihrem Kammer¬<lb/>
maͤdchen: iſt Ottilie ſchon zu Bette? Nein,<lb/>
verſetzte jene; ſie ſitzt noch unten und ſchreibt.<lb/>
So zuͤnde Sie das Nachtlicht an, ſagte Char¬<lb/>
lotte, und gehe Sie nur hin: es iſt ſpaͤt.<lb/>
Die Kerze will ich ſelbſt ausloͤſchen und fuͤr<lb/>
mich zu Bette gehen.</p><lb/></div></body></text></TEI>
[202/0207]
Die Sache iſt uͤbrigens leicht, verſetzte
Eduard, und nahm ein Licht, dem Grafen
vorleuchtend eine geheime Treppe hinunter,
die zu einem langen Gang fuͤhrte. Am Ende
deſſelben oͤffnete Eduard eine kleine Thuͤre.
Sie erſtiegen eine Wendeltreppe; oben auf
einem engen Ruheplatz deutete Eduard dem
Grafen, dem er das Licht in die Hand gab,
nach einer Tapetenthuͤre rechts, die beym erſten
Verſuch ſogleich ſich oͤffnete, den Grafen auf¬
nahm und Eduard in dem dunklen Raum zu¬
ruͤckließ.
Eine andre Thuͤre links ging in Charlot¬
tens Schlafzimmer. Er hoͤrte reden und
horchte. Charlotte ſprach zu ihrem Kammer¬
maͤdchen: iſt Ottilie ſchon zu Bette? Nein,
verſetzte jene; ſie ſitzt noch unten und ſchreibt.
So zuͤnde Sie das Nachtlicht an, ſagte Char¬
lotte, und gehe Sie nur hin: es iſt ſpaͤt.
Die Kerze will ich ſelbſt ausloͤſchen und fuͤr
mich zu Bette gehen.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Goethe, Johann Wolfgang von: Die Wahlverwandtschaften. Bd. 1. Tübingen, 1809, S. 202. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_wahlverw01_1809/207>, abgerufen am 27.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.