Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Goethe, Johann Wolfgang von: Faust. Der Tragödie zweiter Teil. Stuttgart, 1832.

Bild:
<< vorherige Seite
Geschmückt sich hebt und nah daran das Schatzgemach;
Allein das Wunder reißt sich schnell vom Boden auf,
Gebietrisch mir den Weg vertretend, zeigt es sich
In hagrer Größe, hohlen, blutig-trüben Blicks,
Seltsamer Bildung, wie sie Aug und Geist verwirrt.
Doch red' ich in die Lüfte; denn das Wort bemüht
Sich nur umsonst Gestalten schöpferisch aufzubaun.
Da seht sie selbst! sie wagt sogar sich an's Licht hervor!
Hier sind wir Meister, bis der Herr und König kommt.
Die grausen Nachtgeburten drängt der Schönheitsfreund
Phöbus hinweg in Höhlen, oder bändigt sie.
Phorkyas
(auf der Schwelle zwischen den Thürpfosten auftretend).
Chor.
Vieles erlebt' ich, obgleich die Locke
Jugendlich wallet mir um die Schläfe!
Schreckliches hab' ich vieles gesehen,
Kriegrischen Jammer, Ilios Nacht,
Als es fiel.
Durch das umwölkte, staubende Tosen
Drängender Krieger hört' ich die Götter
Fürchterlich rufen, hört' ich der Zwietracht
Eherne Stimme schallen durch's Feld,
Mauerwärts.
Ach! sie standen noch, Ilios
Mauern, aber die Flammengluth
Zog vom Nachbar zum Nachbar schon,
Geschmückt sich hebt und nah daran das Schatzgemach;
Allein das Wunder reißt sich schnell vom Boden auf,
Gebietrisch mir den Weg vertretend, zeigt es sich
In hagrer Größe, hohlen, blutig-trüben Blicks,
Seltsamer Bildung, wie sie Aug und Geist verwirrt.
Doch red’ ich in die Lüfte; denn das Wort bemüht
Sich nur umsonst Gestalten schöpferisch aufzubaun.
Da seht sie selbst! sie wagt sogar sich an’s Licht hervor!
Hier sind wir Meister, bis der Herr und König kommt.
Die grausen Nachtgeburten drängt der Schönheitsfreund
Phöbus hinweg in Höhlen, oder bändigt sie.
Phorkyas
(auf der Schwelle zwischen den Thürpfosten auftretend).
Chor.
Vieles erlebt’ ich, obgleich die Locke
Jugendlich wallet mir um die Schläfe!
Schreckliches hab’ ich vieles gesehen,
Kriegrischen Jammer, Ilios Nacht,
Als es fiel.
Durch das umwölkte, staubende Tosen
Drängender Krieger hört’ ich die Götter
Fürchterlich rufen, hört’ ich der Zwietracht
Eherne Stimme schallen durch’s Feld,
Mauerwärts.
Ach! sie standen noch, Ilios
Mauern, aber die Flammengluth
Zog vom Nachbar zum Nachbar schon,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="act" n="1">
        <div type="scene" n="2">
          <sp>
            <p><pb facs="#f0199" n="187"/>
Geschmückt sich hebt und nah daran das Schatzgemach;<lb/>
Allein das Wunder reißt sich schnell vom Boden auf,<lb/>
Gebietrisch mir den Weg vertretend, zeigt es sich<lb/>
In hagrer Größe, hohlen, blutig-trüben Blicks,<lb/>
Seltsamer Bildung, wie sie Aug und Geist verwirrt.<lb/>
Doch red&#x2019; ich in die Lüfte; denn das Wort bemüht<lb/>
Sich nur umsonst Gestalten schöpferisch aufzubaun.<lb/>
Da seht sie selbst! sie wagt sogar sich an&#x2019;s Licht hervor!<lb/>
Hier sind wir Meister, bis der Herr und König kommt.<lb/>
Die grausen Nachtgeburten drängt der Schönheitsfreund<lb/>
Phöbus hinweg in Höhlen, oder bändigt sie.<lb/></p>
          </sp>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#g">Phorkyas</hi> </speaker><lb/>
            <stage>(auf der Schwelle zwischen den Thürpfosten auftretend).</stage><lb/>
          </sp>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#g">Chor.</hi> </speaker><lb/>
            <lg type="poem">
              <lg>
                <l rendition="#et">Vieles erlebt&#x2019; ich, obgleich die Locke</l><lb/>
                <l rendition="#et">Jugendlich wallet mir um die Schläfe!</l><lb/>
                <l rendition="#et">Schreckliches hab&#x2019; ich vieles gesehen,</l><lb/>
                <l rendition="#et">Kriegrischen Jammer, Ilios Nacht,</l><lb/>
                <l rendition="#et">Als es fiel.</l><lb/>
              </lg>
              <lg>
                <l rendition="#et">Durch das umwölkte, staubende Tosen</l><lb/>
                <l rendition="#et">Drängender Krieger hört&#x2019; ich die Götter</l><lb/>
                <l rendition="#et">Fürchterlich rufen, hört&#x2019; ich der Zwietracht</l><lb/>
                <l rendition="#et">Eherne Stimme schallen durch&#x2019;s Feld,</l><lb/>
                <l rendition="#et">Mauerwärts.</l><lb/>
              </lg>
              <lg>
                <l rendition="#et">Ach! sie standen noch, Ilios</l><lb/>
                <l rendition="#et">Mauern, aber die Flammengluth</l><lb/>
                <l rendition="#et">Zog vom Nachbar zum Nachbar schon,</l><lb/>
              </lg>
            </lg>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[187/0199] Geschmückt sich hebt und nah daran das Schatzgemach; Allein das Wunder reißt sich schnell vom Boden auf, Gebietrisch mir den Weg vertretend, zeigt es sich In hagrer Größe, hohlen, blutig-trüben Blicks, Seltsamer Bildung, wie sie Aug und Geist verwirrt. Doch red’ ich in die Lüfte; denn das Wort bemüht Sich nur umsonst Gestalten schöpferisch aufzubaun. Da seht sie selbst! sie wagt sogar sich an’s Licht hervor! Hier sind wir Meister, bis der Herr und König kommt. Die grausen Nachtgeburten drängt der Schönheitsfreund Phöbus hinweg in Höhlen, oder bändigt sie. Phorkyas (auf der Schwelle zwischen den Thürpfosten auftretend). Chor. Vieles erlebt’ ich, obgleich die Locke Jugendlich wallet mir um die Schläfe! Schreckliches hab’ ich vieles gesehen, Kriegrischen Jammer, Ilios Nacht, Als es fiel. Durch das umwölkte, staubende Tosen Drängender Krieger hört’ ich die Götter Fürchterlich rufen, hört’ ich der Zwietracht Eherne Stimme schallen durch’s Feld, Mauerwärts. Ach! sie standen noch, Ilios Mauern, aber die Flammengluth Zog vom Nachbar zum Nachbar schon,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax. (2012-11-15T13:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Freies Deutsches Hochstift (Frankfurter Goethe-Museum), Sign. III B / 23: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2014-03-12T12:00:00Z)
Frank Wiegand: Konvertierung von Wikisource-Markup nach XML/TEI gemäß DTA-Basisformat. (2012-11-15T13:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_faust02_1832
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_faust02_1832/199
Zitationshilfe: Goethe, Johann Wolfgang von: Faust. Der Tragödie zweiter Teil. Stuttgart, 1832, S. 187. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_faust02_1832/199>, abgerufen am 22.11.2024.