Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Goethe, Johann Wolfgang von: Faust. Der Tragödie zweiter Teil. Stuttgart, 1832.

Bild:
<< vorherige Seite
Komm' ich ein Opfer für des Fürsten bittern Schmerz
Und für der Griechen lang' erduldetes Mißgeschick?
Erobert bin ich, ob gefangen weiß ich nicht!
Denn Ruf und Schicksal bestimmten fürwahr die Un-
sterblichen
Zweydeutig mir, der Schöngestalt bedenkliche
Begleiter, die an dieser Schwelle mir sogar
Mit düster drohender Gegenwart zur Seite stehn.
Denn schon im hohlen Schiffe blickte mich der Gemahl
Nur selten an, auch sprach er kein erquicklich Wort.
Als wenn er Unheil sänne saß er gegen mir.
Nun aber, als des Eurotas tiefem Buchtgestad
Hinangefahren, der vordern Schiffe Schnäbel kaum
Das Land begrüßten, sprach er, wie vom Gott bewegt:
Hier steigen meine Krieger nach der Ordnung aus,
Ich mustre sie am Strand des Meeres hingereiht,
Du aber ziehe weiter, ziehe des heiligen
Eurotas fruchtbegabtem Ufer immer auf,
Die Rosse lenkend auf der feuchten Wiese Schmuck,
Bis daß zur schönen Ebene du gelangen magst,
Wo Lakedämon, einst ein fruchtbar weites Feld,
Von ernsten Bergen nah umgeben, angebaut.
Betrete dann das hochgethürmte Fürstenhaus,
Und mustre mir die Mägde, die ich dort zurück
Gelassen, sammt der klugen alten Schaffnerin.
Die zeige dir der Schätze reiche Sammlung vor,
Wie sie dein Vater hinterließ und die ich selbst
In Krieg und Frieden, stets vermehrend, aufgehäuft.
Du findest alles nach der Ordnung stehen: denn
Komm’ ich ein Opfer für des Fürsten bittern Schmerz
Und für der Griechen lang’ erduldetes Mißgeschick?
Erobert bin ich, ob gefangen weiß ich nicht!
Denn Ruf und Schicksal bestimmten fürwahr die Un-
sterblichen
Zweydeutig mir, der Schöngestalt bedenkliche
Begleiter, die an dieser Schwelle mir sogar
Mit düster drohender Gegenwart zur Seite stehn.
Denn schon im hohlen Schiffe blickte mich der Gemahl
Nur selten an, auch sprach er kein erquicklich Wort.
Als wenn er Unheil sänne saß er gegen mir.
Nun aber, als des Eurotas tiefem Buchtgestad
Hinangefahren, der vordern Schiffe Schnäbel kaum
Das Land begrüßten, sprach er, wie vom Gott bewegt:
Hier steigen meine Krieger nach der Ordnung aus,
Ich mustre sie am Strand des Meeres hingereiht,
Du aber ziehe weiter, ziehe des heiligen
Eurotas fruchtbegabtem Ufer immer auf,
Die Rosse lenkend auf der feuchten Wiese Schmuck,
Bis daß zur schönen Ebene du gelangen magst,
Wo Lakedämon, einst ein fruchtbar weites Feld,
Von ernsten Bergen nah umgeben, angebaut.
Betrete dann das hochgethürmte Fürstenhaus,
Und mustre mir die Mägde, die ich dort zurück
Gelassen, sammt der klugen alten Schaffnerin.
Die zeige dir der Schätze reiche Sammlung vor,
Wie sie dein Vater hinterließ und die ich selbst
In Krieg und Frieden, stets vermehrend, aufgehäuft.
Du findest alles nach der Ordnung stehen: denn
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="act" n="1">
        <div type="scene" n="2">
          <sp>
            <p><pb facs="#f0193" n="181"/>
Komm&#x2019; ich ein Opfer für des Fürsten bittern Schmerz<lb/>
Und für der Griechen lang&#x2019; erduldetes Mißgeschick?<lb/>
Erobert bin ich, ob gefangen weiß ich nicht!<lb/>
Denn Ruf und Schicksal bestimmten fürwahr die Un-<lb/><hi rendition="#et">sterblichen</hi><lb/>
Zweydeutig mir, der Schöngestalt bedenkliche<lb/>
Begleiter, die an dieser Schwelle mir sogar<lb/>
Mit düster drohender Gegenwart zur Seite stehn.<lb/>
Denn schon im hohlen Schiffe blickte mich der Gemahl<lb/>
Nur selten an, auch sprach er kein erquicklich Wort.<lb/>
Als wenn er Unheil sänne saß er gegen mir.<lb/>
Nun aber, als des Eurotas tiefem Buchtgestad<lb/>
Hinangefahren, der vordern Schiffe Schnäbel kaum<lb/>
Das Land begrüßten, sprach er, wie vom Gott bewegt:<lb/>
Hier steigen meine Krieger nach der Ordnung aus,<lb/>
Ich mustre sie am Strand des Meeres hingereiht,<lb/>
Du aber ziehe weiter, ziehe des heiligen<lb/>
Eurotas fruchtbegabtem Ufer immer auf,<lb/>
Die Rosse lenkend auf der feuchten Wiese Schmuck,<lb/>
Bis daß zur schönen Ebene du gelangen magst,<lb/>
Wo Lakedämon, einst ein fruchtbar weites Feld,<lb/>
Von ernsten Bergen nah umgeben, angebaut.<lb/>
Betrete dann das hochgethürmte Fürstenhaus,<lb/>
Und mustre mir die Mägde, die ich dort zurück<lb/>
Gelassen, sammt der klugen alten Schaffnerin.<lb/>
Die zeige dir der Schätze reiche Sammlung vor,<lb/>
Wie sie dein Vater hinterließ und die ich selbst<lb/>
In Krieg und Frieden, stets vermehrend, aufgehäuft.<lb/>
Du findest alles nach der Ordnung stehen: denn<lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[181/0193] Komm’ ich ein Opfer für des Fürsten bittern Schmerz Und für der Griechen lang’ erduldetes Mißgeschick? Erobert bin ich, ob gefangen weiß ich nicht! Denn Ruf und Schicksal bestimmten fürwahr die Un- sterblichen Zweydeutig mir, der Schöngestalt bedenkliche Begleiter, die an dieser Schwelle mir sogar Mit düster drohender Gegenwart zur Seite stehn. Denn schon im hohlen Schiffe blickte mich der Gemahl Nur selten an, auch sprach er kein erquicklich Wort. Als wenn er Unheil sänne saß er gegen mir. Nun aber, als des Eurotas tiefem Buchtgestad Hinangefahren, der vordern Schiffe Schnäbel kaum Das Land begrüßten, sprach er, wie vom Gott bewegt: Hier steigen meine Krieger nach der Ordnung aus, Ich mustre sie am Strand des Meeres hingereiht, Du aber ziehe weiter, ziehe des heiligen Eurotas fruchtbegabtem Ufer immer auf, Die Rosse lenkend auf der feuchten Wiese Schmuck, Bis daß zur schönen Ebene du gelangen magst, Wo Lakedämon, einst ein fruchtbar weites Feld, Von ernsten Bergen nah umgeben, angebaut. Betrete dann das hochgethürmte Fürstenhaus, Und mustre mir die Mägde, die ich dort zurück Gelassen, sammt der klugen alten Schaffnerin. Die zeige dir der Schätze reiche Sammlung vor, Wie sie dein Vater hinterließ und die ich selbst In Krieg und Frieden, stets vermehrend, aufgehäuft. Du findest alles nach der Ordnung stehen: denn

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax. (2012-11-15T13:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Freies Deutsches Hochstift (Frankfurter Goethe-Museum), Sign. III B / 23: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2014-03-12T12:00:00Z)
Frank Wiegand: Konvertierung von Wikisource-Markup nach XML/TEI gemäß DTA-Basisformat. (2012-11-15T13:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_faust02_1832
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_faust02_1832/193
Zitationshilfe: Goethe, Johann Wolfgang von: Faust. Der Tragödie zweiter Teil. Stuttgart, 1832, S. 181. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_faust02_1832/193>, abgerufen am 24.11.2024.