Goethe, Johann Wolfgang von: Faust. Der Tragödie zweiter Teil. Stuttgart, 1832.Wüßt' ich nur, wer dieser Nacht Schnelle Botschaft zugebracht. Faust. Ist mir doch als dröhnt die Erde Schallend unter eiligem Pferde. Dorthin mein Blick! Ein günstiges Geschick Soll es mich schon erreichen? O Wunder ohne Gleichen! Er scheint von Geist und Muth begabt, Von blendend-weißem Pferd getragen... Ich irre nicht, ich kenn' ihn schon, Der Philyra berühmter Sohn! - Halt Chiron! halt! Ich habe dir zu sagen... Chiron. Was gibt's? Was ist's? Faust. Bezähme deinen Schritt! Chiron. Ich raste nicht. Faust. So bitte! Nimm mich mit! Chiron. Sitz' auf! so kann ich nach Belieben fragen: Wohin des Wegs? Du stehst am Ufer hier, Ich bin bereit dich durch den Fluß zu tragen. Faust (aufsitzend). Wohin du willst. Für ewig dank' ich's dir... Wüßt’ ich nur, wer dieser Nacht Schnelle Botschaft zugebracht. Faust. Ist mir doch als dröhnt die Erde Schallend unter eiligem Pferde. Dorthin mein Blick! Ein günstiges Geschick Soll es mich schon erreichen? O Wunder ohne Gleichen! Er scheint von Geist und Muth begabt, Von blendend-weißem Pferd getragen… Ich irre nicht, ich kenn’ ihn schon, Der Philyra berühmter Sohn! – Halt Chiron! halt! Ich habe dir zu sagen… Chiron. Was gibt’s? Was ist’s? Faust. Bezähme deinen Schritt! Chiron. Ich raste nicht. Faust. So bitte! Nimm mich mit! Chiron. Sitz’ auf! so kann ich nach Belieben fragen: Wohin des Wegs? Du stehst am Ufer hier, Ich bin bereit dich durch den Fluß zu tragen. Faust (aufsitzend). Wohin du willst. Für ewig dank’ ich’s dir… <TEI> <text> <body> <div type="act" n="1"> <div type="scene" n="2"> <sp> <lg type="poem"> <pb facs="#f0139" n="127"/> <l rendition="#et">Wüßt’ ich nur, wer dieser Nacht</l><lb/> <l rendition="#et">Schnelle Botschaft zugebracht.</l><lb/> </lg> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#g">Faust.</hi> </speaker><lb/> <p>Ist mir doch als dröhnt die Erde<lb/> Schallend unter eiligem Pferde.<lb/></p> <lg type="poem"> <l rendition="#et">Dorthin mein Blick!</l><lb/> <l rendition="#et">Ein günstiges Geschick</l><lb/> <l rendition="#et">Soll es mich schon erreichen?</l><lb/> <l rendition="#et">O Wunder ohne Gleichen!</l><lb/> </lg> <p>Ein Reiter kommt herangetrabt,<lb/> Er scheint von Geist und Muth begabt,<lb/> Von blendend-weißem Pferd getragen…<lb/> Ich irre nicht, ich kenn’ ihn schon,<lb/> Der Philyra berühmter Sohn! –<lb/> Halt Chiron! halt! Ich habe dir zu sagen…<lb/></p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#g">Chiron.</hi> </speaker><lb/> <p>Was gibt’s? Was ist’s?<lb/></p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#g">Faust.</hi> </speaker><lb/> <p> <hi rendition="#et">Bezähme deinen Schritt!</hi><lb/> </p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#g">Chiron.</hi> </speaker><lb/> <p>Ich raste nicht.<lb/></p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#g">Faust.</hi> </speaker><lb/> <p> <hi rendition="#et">So bitte! Nimm mich mit!</hi><lb/> </p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#g">Chiron.</hi> </speaker><lb/> <p>Sitz’ auf! so kann ich nach Belieben fragen:<lb/> Wohin des Wegs? Du stehst am Ufer hier,<lb/> Ich bin bereit dich durch den Fluß zu tragen.<lb/></p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#g">Faust</hi> </speaker> <stage>(aufsitzend).</stage><lb/> <p>Wohin du willst. Für ewig dank’ ich’s dir…<lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [127/0139]
Wüßt’ ich nur, wer dieser Nacht
Schnelle Botschaft zugebracht.
Faust.
Ist mir doch als dröhnt die Erde
Schallend unter eiligem Pferde.
Dorthin mein Blick!
Ein günstiges Geschick
Soll es mich schon erreichen?
O Wunder ohne Gleichen!
Ein Reiter kommt herangetrabt,
Er scheint von Geist und Muth begabt,
Von blendend-weißem Pferd getragen…
Ich irre nicht, ich kenn’ ihn schon,
Der Philyra berühmter Sohn! –
Halt Chiron! halt! Ich habe dir zu sagen…
Chiron.
Was gibt’s? Was ist’s?
Faust.
Bezähme deinen Schritt!
Chiron.
Ich raste nicht.
Faust.
So bitte! Nimm mich mit!
Chiron.
Sitz’ auf! so kann ich nach Belieben fragen:
Wohin des Wegs? Du stehst am Ufer hier,
Ich bin bereit dich durch den Fluß zu tragen.
Faust (aufsitzend).
Wohin du willst. Für ewig dank’ ich’s dir…
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax.
(2012-11-15T13:54:31Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Freies Deutsches Hochstift (Frankfurter Goethe-Museum), Sign. III B / 23: Bereitstellung der Bilddigitalisate
(2014-03-12T12:00:00Z)
Frank Wiegand: Konvertierung von Wikisource-Markup nach XML/TEI gemäß DTA-Basisformat.
(2012-11-15T13:54:31Z)
Weitere Informationen:Anmerkungen zur Transkription:
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |